This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22014D0150
Decision of the EEA Joint Committee No 150/2014 of 27 June 2014 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms
EMP ühiskomitee otsus nr 150/2014, 27. juuni 2014 , millega muudetakse EMP lepingu protokolli nr 31 koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust
EMP ühiskomitee otsus nr 150/2014, 27. juuni 2014 , millega muudetakse EMP lepingu protokolli nr 31 koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust
ELT L 342, 27.11.2014, p. 60–60
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
27.11.2014 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 342/60 |
EMP ÜHISKOMITEE OTSUS
nr 150/2014,
27. juuni 2014,
millega muudetakse EMP lepingu protokolli nr 31 koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust
EMP ÜHISKOMITEE,
võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut („EMP leping”), eriti selle artikleid 86 ja 98,
ning arvestades järgmist:
(1) |
On asjakohane laiendada EMP lepinguosaliste koostööd nii, et see hõlmaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta otsust nr 1313/2013/EL liidu kodanikukaitse mehhanismi kohta (1). |
(2) |
EMP lepingu protokolli nr 31 tuleks seetõttu muuta, et kõnealune laiendatud koostöö saaks alata 1. jaanuarist 2014, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
EMP lepingu protokolli nr 31 artikli 10 lõikesse 8 lisatakse järgmine lõik:
„d) |
ühenduse õigusaktid, mis jõustuvad alates 1. jaanuarist 2014:
|
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub järgmisel päeval pärast seda, kui on esitatud kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated (2).
Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2014.
Artikkel 3
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.
Brüssel, 27. juuni 2014
EMP ühiskomitee nimel
eesistuja
Gianluca GRIPPA
(1) ELT L 347, 20.12.2013, lk 924.
(2) Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.