Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CJ0490

    Euroopa Kohtu otsus (kuues koda), 14.9.2016.
    Ori Martin SA ja Siderurgica Latina Martin SpA (SLM) versus Euroopa Komisjon.
    Apellatsioonkaebus – Konkurents – Keelatud kokkulepped – Pingestusterase Euroopa turg – Trahvid – Trahvide arvutamine – Määrus (EÜ) nr 1/2003 – Artikli 23 lõige 2 – Eeldus, et emaettevõtja avaldab tütarettevõtjale tegelikult otsustavat mõju – 2006. aasta suunised trahvide arvutamise meetodi kohta – Tagasiulatuva jõu puudumise põhimõte – Euroopa Liidu põhiõiguste harta – Artikkel 47 – Õigus tõhusale õiguskaitsevahendile mõistliku aja jooksul – Põhiõiguste harta – Artikkel 41 – Õigus kohtuasja menetlemisele mõistliku aja jooksul.
    Liidetud kohtuasjad C-490/15 P ja C-505/15 P.

    Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section

    Euroopa Kohtu (kuues koda) 14. septembri 2016. aasta otsus –

    Ori Martin ja SLM vs. komisjon

    (Liidetud kohtuasjad C-490/15 P ja C-505/15 P) ( *1 )

    „Apellatsioonkaebus — Konkurents — Keelatud kokkulepped — Pingestusterase Euroopa turg — Trahvid — Trahvide arvutamine — Määrus (EÜ) nr 1/2003 — Artikli 23 lõige 2 — Eeldus, et emaettevõtja avaldab tütarettevõtjale tegelikult otsustavat mõju — 2006. aasta suunised trahvide arvutamise meetodi kohta — Tagasiulatuva jõu puudumise põhimõte — Euroopa Liidu põhiõiguste harta — Artikkel 47 — Õigus tõhusale õiguskaitsevahendile mõistliku aja jooksul — Põhiõiguste harta — Artikkel 41 — Õigus kohtuasja menetlemisele mõistliku aja jooksul”

    1. 

    Apellatsioonkaebus — Väited — Põhjenduste ebapiisavus — Kaudne põhjendamine Üldkohtu poolt — Lubatavus — Tingimused (Euroopa Kohtu põhikiri, artikkel 36 ja artikli 53 esimene lõik) (vt punkt 36)

    2. 

    Apellatsioonkaebus — Euroopa Kohtu pädevus — Aluslepingu konkurentsieeskirju rikkunud ettevõtjatele määratud trahvide summa suhtes antud Üldkohtu hinnangu vaidlustamine õigluse põhjendusel — Välistamine — Selle hinnangu vaidlustamine proportsionaalsuse põhimõtte rikkumisest tulenevatel põhjendustel — Lubatavus (ELTL artikkel 261; Euroopa Kohtu põhikiri, artikli 58 esimene lõik; nõukogu määrus nr 1/2003, artikkel 31) (vt punktid 38–41)

    3. 

    Institutsioonide aktid — Põhjendamine — Kohustus — Ulatus — Konkurentsieeskirjade rikkumise eest trahve määrav ja mitut adressaati puudutav otsus — Tütarettevõtja tegevuse süüks panemine tema emaettevõtjale — Otsus, mis tugineb üksnes ümberlükatavale eeldusele, et avaldatakse otsustavat mõju (ELTL artiklid 101 ja 296) (vt punktid 55 ja 56)

    4. 

    Apellatsioonkaebus — Väited — Nõue, et kritiseeritaks täpselt Üldkohtu põhjenduste mõnda punkti — Ebatäpne väide — Vastuvõetamatus (ELTL artikkel 256; Euroopa Kohtu põhikiri, artikli 58 esimene lõik; kohtu kodukord, artikli 169 lõige 2) (vt punktid 57 ja 58)

    5. 

    Konkurents — Liidu eeskirjad — Rikkumised — Süüks panemine — Emaettevõtja ja tütarettevõtjad — Majandusüksus — Hindamiskriteeriumid — Eeldus, et emaettevõtja avaldab 100% osalusega tütarettevõtjale otsustavat mõju — Ümberlükatav eeldus — Eeldust ümber lükata sooviva äriühingu tõendamiskohustus (ELTL artikkel 101) (vt punktid 59–61, 64 ja 65)

    6. 

    Apellatsioonkaebus — Väited — Faktiliste asjaolude ebaõige hindamine — Vastuvõetamatus — Asjaolude ja tõendite hindamise kontroll Euroopa Kohtus — Välistamine, v.a tõendite moonutamise korral — Tõendite moonutamisel põhinev väide — Moonutatud tõenditele ja moonutamise tinginud analüüsivigadele täpse viitamise nõue (ELTL artikli lõike 1 teine lõik; Euroopa Kohtu põhikiri, artikli 58 esimene lõik; Euroopa Kohtu kodukord, artikli 168 lõike 1 punkt d) (vt punktid 62, 63, 68, 70)

    7. 

    Konkurents — Konkurentsieeskirju kohaldav otsus — Kohtulik kontroll — Ulatus –Seaduslikkuse kontroll nii õiguslike kui ka faktiliste asjaolude suhtes (ELTL artiklid 101 ja 263) (vt punktid 66, 67, 109)

    8. 

    Euroopa Liidu õigus — Põhimõtted — Karistusõiguse sätete tagasiulatuva jõu puudumine — Kohaldamisala — Konkurentsieeskirjade rikkumise eest määratud trahvid — Kaasaarvamine — Rikkumine trahvide arvutamise meetodit käsitlevate suuniste kohaldamise tõttu rikkumise suhtes, mis pandi toime enne suuniste kehtestamist — Suunistega tehtud muudatuste ootuspärane laad — Rikkumise puudumine (nõukogu määrus nr 1/2003, artikkel 23; komisjoni teatis 2006/C 210/02) (vt punktid 82–91)

    9. 

    Konkurents — Trahvid — Summa — Kindlaksmääramine — Komisjoni kohustus järgida oma varasemat otsuste tegemise praktikat — Puudumine — Trahvide üldise taseme tõstmine — Lubatavus (ELTL artikkel 101; nõukogu määrus nr 1/2003, artikli 23 lõige 2) (vt punktid 92 ja 93)

    10. 

    Apellatsioonkaebus — Väited — Üldkohtu poolt teabe täiendamise vajadusele antud hinnangu kontroll Euroopa Kohtus — Välistamine, v.a tõendite moonutamise korral (ELTL artikli 256 lõike 1 teine lõik) (vt punkt 108)

    11. 

    Kohtumenetlus — Üldkohtu menetluse kestus — Mõistlik aeg — Vaidlus konkurentsinormide rikkumise üle — Mõistliku aja järgimata jätmine — Tagajärjed — Lepinguväline vastutus, mille tuvastamist nõutakse kahju hüvitamise hagis (Euroopa Liidu põhiõiguste harta, artikli 47 teine lõik) (vt punktid 116–121)

    12. 

    Apellatsioonkaebus — Väited — Väide, et Üldkohus ei ole väitele vastanud — Esitamise kord (Euroopa Kohtu kodukord, artikli 168 lõike 1 punkt d) (vt punkt 138)

    Resolutsioon

    1) 

    Jätta apellatsioonkaebused kohtuasjades C‑490/15 P ja C‑505/15 P rahuldamata.

    2) 

    Mõista kohtuasjas C‑490/15 P kohtukulud välja Ori Martin SA‑lt.

    3) 

    Mõista kohtuasjas C‑505/15 P kohtukulud välja Siderurgica Latina Martin SpA‑lt (SLM).


    ( *1 ) ELT C 406, 7.12.2015.

    Top