Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62003CJ0037

    Kohtuotsuse kokkuvõte

    Keywords
    Summary

    Keywords

    1. Ühenduse kaubamärk –– Ühenduse kaubamärgi mõiste ja ühenduse kaubamärgi omanikuks saamine –– Absoluutsed keeldumispõhjused –– Eristusvõimeta kaubamärgid –– Kombineeritud kaubamärk — Selle arvestamine, kuidas sihtrühm kaubamärki tervikuna tajub

    (Nõukogu määrus nrº40/94, artikli 7 lõike 1 punkt b)

    2. Apellatsioonkaebus — Väited — Ajaolude ebaõige hindamine — Vastuvõetamatus — Esimese Astme Kohtule esitatud faktiliste asjaolude kontroll Euroopa Kohtus — Välistamine, v.a tõendite moonutamise korral

    (EÜ artikkel 225; Euroopa Kohtu põhikirja artikli 58 lõik 1)

    3. Ühenduse kaubamärk — Ühtlustamisameti otsused — Seaduslikkus — Ühenduse kohtu kontroll — Kriteeriumid

    (Nõukogu määrus nrº40/94)

    4. Ühenduse kaubamärk –– Ühenduse kaubamärgi mõiste ja ühenduse kaubamärgi omanikuks saamine –– Absoluutsed keeldumispõhjused — Erinevate keeldumispõhjuste eraldi uurimine — Keeldumispõhjuste tõlgendamine nende kõigi aluseks olevat üldist huvi arvestades — Asjakohase kriteeriumi kasutamine määruse (EÜ) nr 40/94 artikli 7 lõike 1 punkti c raames nimetatud sätte punkti b tõlgendamisel — Vastuvõetamatus

    (Nõukogu määrus nrº40/94, artikli 7 lõike 1 punktid b ja c)

    5. Ühenduse kaubamärk –– Ühenduse kaubamärgi mõiste ja ühenduse kaubamärgi omanikuks saamine — Absoluutsed keeldumispõhjused — Eristusvõimeta kaubamärgid — Akronüümi „BioID” sisaldav kombineeritud kaubamärk

    (Nõukogu määrus nrº40/94, artikli 7 lõike 1 punkt b)

    Summary

    1. Kaubamärgi eristusvõime hindamisel määruse (EÜ) nr 40/94 artikli 7 lõike 1 punkti b alusel võib kombineeritud kaubamärgi puhul ühe etapina analüüsida selle iga sõna või osa eraldivõetuna, aga kokkuvõttes peab lähtuma sellest, kuidas sihtrühm antud kaubamärki tervikuna tajub, mitte aga oletusest, et osad, millel eraldiseisvana eristusvõime puudub, ei või omavahel kombineerituna eristusvõimet omada. Asjaolu, et kõikidel osadel eraldivõetuna puudub eristusvõime, ei välista, et nende kombinatsioon ei võiks olla eristusvõimeline.

    (vt punkt 29)

    2. Nagu on sätestatud EÜ artiklis 225 ja Euroopa Kohtu põhikirja artikli 58 esimeses lõigus, võib Esimese Astme Kohtu otsuste peale edasi kaevata ainult õiguslikes küsimustes. Seega on Esimese Astme Kohtul ainupädevus määratleda ja hinnata antud asjas olulisi faktilisi asjaolusid ning analüüsida tõendeid. Välja arvatud juhul, kui kohtule esitatud tõendeid on moonutatud, ei ole kõnealuste faktiliste asjaolude hindamine ja tõendite analüüs seega niisugune õiguslik küsimus, mis kuuluks Euroopa Kohtu poolt apellatsiooni korras läbivaatamisele.

    (vt punktid 43 ja 53)

    3. Otsused, mida apellatsioonikojad võtavad vastu määruse nr 40/94 ühenduse kaubamärgi kohta alusel seoses märkide ühenduse kaubamärkidena registreerimisega, kuuluvad piiratud pädevuse ja mitte vaba kaalutlusõiguse valdkonda. Seetõttu tuleb apellatsioonikodade otsuste seaduslikkust hinnata üksnes nimetatud määruse alusel, nagu ühenduse kohtud seda on tõlgendanud, ja mitte apellatsioonikodade varasema otsustuspraktika põhjal.

    (vt punkt 47)

    4. Kõik määruse nr 40/94 artikli 7 lõikes 1 toodud keeldumispõhjused on üksteisest sõltumatud ja nõuavad eraldi uurimist. Muu hulgas tuleb neid keeldumispõhjuseid tõlgendada nende kõigi aluseks olevat üldist huvi arvestades. Kõigi keeldumispõhjuste hindamisel arvesse võetav üldine huvi võib, või isegi peab väljendama erinevaid kaalutlusi, sõltuvalt käsitlusel olevast keeldumise põhjusest.

    Sellega seoses on nimetatud artikli 7 lõike 1 punkti b aluseks olev üldise huvi mõiste endastmõistetavalt vastavuses kaubamärgi peaülesandega, milleks on tagada lõpptarbijale või -kasutajale kaubamärgiga tähistatud kaupade või teenuste teatud päritolu, mis lubaks ilma võimaliku segiajamiseta eristada kaupu või teenuseid nendest, millel on teine päritolu.

    Seevastu ei saa kõnealust artikli 7 lõike 1 punkti b tõlgendada lähtuvalt oletusest, et leiab tõendamist, et taotletav kaubamärk võib minna avalikkuse või konkurentide tavakasutusse, kuigi see tingimus on asjakohane sama sätte punkti c puhul.

    (vt punktid 59–60 ja 62)

    5. Kombineeritud tähis, mis sisaldab akronüümi „BioID” ja seda moodustavaid tüpograafilisi tunnuseid, ning selle akronüümi järel paiknevat kahte graafilist elementi, nimelt punkti ja elementi „®”, mille ühenduse kaubamärgina registreerimist taotletakse Nizza kokkuleppe klassidesse 9, 38 ja 42 kuuluvate kaupade ja teenuste jaoks, täpsemalt kaupade jaoks, mida kasutatakse elusolendite biomeetrilisel identifitseerimisel, ja teenuste jaoks, mida pakutakse sellise identifitseerimise abil või mille eesmärk on selliste identifitseerimissüsteemide arendamine, on asjaomaste kaupade ja teenuste osas eristusvõimeta määruse (EÜ) nr 40/94 ühenduse kaubamärgi kohta artikli 7 lõike 1 punkti b tähenduses keskmise, tavapäraselt informeeritud, piisavalt tähelepaneliku ja aruka tarbija jaoks. Akronüüm „BioID”, mida sihtrühm mõistab omadussõna „biomeetriline” ja nimisõna („identifitseerimine”) lühenditest koosnevana ja niisiis oma kogumis „biomeetrilist identifitseerimist” tähistavana, on asjaomastest kaupadest ja teenustest eristamatu. Lisaks ei võimalda ei selle akronüümi tüpograafilised tunnused ega selle järel paiknevad graafilised elemendid tagada lõpptarbijale või -kasutajale asjaomaste kaupade või teenuste teatud päritolu.

    (vt punktid 68–72 ja 75)

    Top