EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0245
Commission Regulation (EU) No 245/2014 of 13 March 2014 amending Commission Regulation (EU) No 1178/2011 of 3 November 2011 laying down technical requirements and administrative procedures related to civil aviation aircrew Text with EEA relevance
Komisjoni määrus (EL) nr 245/2014, 13. märts 2014 , millega muudetakse komisjoni 3. novembri 2011 . aasta määrust (EL) nr 1178/2011, millega kehtestatakse tsiviillennunduses kasutatavate õhusõidukite meeskonnaga seotud tehnilised nõuded ja haldusmenetlused EMPs kohaldatav tekst
Komisjoni määrus (EL) nr 245/2014, 13. märts 2014 , millega muudetakse komisjoni 3. novembri 2011 . aasta määrust (EL) nr 1178/2011, millega kehtestatakse tsiviillennunduses kasutatavate õhusõidukite meeskonnaga seotud tehnilised nõuded ja haldusmenetlused EMPs kohaldatav tekst
OJ L 74, 14.3.2014, p. 33–57
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
14.3.2014 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 74/33 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 245/2014,
13. märts 2014,
millega muudetakse komisjoni 3. novembri 2011. aasta määrust (EL) nr 1178/2011, millega kehtestatakse tsiviillennunduses kasutatavate õhusõidukite meeskonnaga seotud tehnilised nõuded ja haldusmenetlused
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. veebruari 2008. aasta määrust (EÜ) nr 216/2008, mis käsitleb tsiviillennunduse valdkonna ühiseeskirju ja millega luuakse Euroopa Lennundusohutusamet ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 91/670/EMÜ, määrus (EÜ) nr 1592/2002 ning direktiiv 2004/36/EÜ, (1) eriti selle artikli 7 lõiget 5 ja artikli 7 lõiget 6,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni määruses (EL) nr 1178/2011 (2) on sätestatud tsiviillennunduses kasutatavate õhusõidukite meeskonnaga seotud tehnilised nõuded ja haldusmenetlused. |
(2) |
Mõned liikmesriigid on seisukohal, et määruse (EL) nr 1178/2011 teatavad sätted tekitavad neile või sidusrühmadele tarbetut ja ebaproportsionaalset haldus- või majanduskoormust, ning on esitanud vastavalt määruse (EÜ) nr 216/2008 artikli 14 lõikele 6 taotluse erandi tegemiseks teatavate nõuete suhtes. |
(3) |
Euroopa Lennundusohutusamet on analüüsinud eranditaotlust ja soovitanud komisjonil võtta vastu teatavad erandid. |
(4) |
Liikmesriigid on komisjoni määruses (EL) nr 1178/2011 leidnud ka mitu keelelist viga, mis tekitavad soovimatuid probleeme kõnealuse määruse rakendamisel. |
(5) |
Seepärast tuleks muuta ka kehtivaid nõudeid, et sätestada erandid, millel on selge eeskirju kehtestav mõju, ja parandada keelelised vead. |
(6) |
Peale selle on komisjoni määruse (EL) nr 1178/2011 I lisas (FCL-osa) sätestatud nõuded instrumentaalpädevusmärke (IR) saamiseks vajalike koolituste ja kontrollide kohta. Need varasematel JAR-FCL-nõuetel põhinevad instrumentaallennupädevusmärke nõuded tuleks läbi vaadata. |
(7) |
Seetõttu tuleks kehtestada lisanõuded instrumentaallennuilma tingimustes lendamise kvalifikatsiooni kohta ja erinõuded purilennukiga pilvedes lendamise kohta. |
(8) |
Selleks et enne määruse (EL) nr 1178/2011 kohaldamist saadud instrumentaallennukoolitust või asjakohast kogemust oleks võimalik instrumentaal- või pilvelennupädevusmärke saamisel arvesse võtta, tuleks sätestada varem läbitud instrumentaallennukoolituse või sellekohase omandatud kogemuse arvestamise tingimused. |
(9) |
Liikmesriikidele peaks jääma võimalus arvestada kolmandates riikides välja antud instrumentaallennupädevusmärke omaniku sellekohast kogemust, kui tagatakse määruses (EÜ) nr 216/2008 kindlaksmääratud ohutustasemega samaväärne tase. Samuti tuleks sätestada kõnealuse kogemuse tunnustamise tingimused. |
(10) |
Sujuva ülemineku ja tsiviillennundusohutuse ühtse kõrge taseme tagamiseks Euroopa Liidus peaksid rakendusmeetmed iseloomustama kõige uuemaid arengusuundi, sealhulgas parimaid tavasid ning teaduse ja tehnika edusamme pilootide koolitamise valdkonnas. Euroopa üldlennunduspilootide konkreetsete vajadustega seoses tuleks kõnealustes eeskirjades arvesse võtta ning kajastada Rahvusvahelises Tsiviillennunduse Organisatsioonis (ICAO) heaks kiidetud tehnilisi nõudeid ja haldusmenetlusi, määruse (EL) nr 1178/2011 I lisa (FCL-osa) kohaseid varem väljatöötatud nõudeid ja konkreetse liikmesriigi olukorda käsitlevaid kehtivaid õigusakte. |
(11) |
Euroopa Lennundusohutusamet on ette valmistanud rakenduseeskirjade eelnõu ja esitanud selle arvamusena komisjonile kooskõlas määruse (EÜ) nr 216/2008 artikli 19 lõikega 1. |
(12) |
Liikmesriikidel, kes on kehtestanud süsteemi, mille alusel pilootidel lubatakse käitada õhusõidukeid instrumentaallennuilma (IMC) tingimustes ainult loa väljaandnud liikmesriigi õhuruumis, ning kes suudavad tõendada, et asjaomane süsteem on ohutu ja et kõnealuse piiratud õigustega loa väljaandmiseks on asjaomases piirkonnas konkreetne vajadus, tuleks lubada jätkata selliste lubade väljaandmist piiratud ajavahemikuks, eeldusel et on täidetud teatavad tingimused. |
(13) |
Vastavalt komisjoni määrusele (EL) nr 965/2012 (3) lubatakse teatavaid lende, näiteks jagatud kuludega lende ja tutvustuslende, käitada mitteäriliseks otstarbeks kasutatavate mittekeerukate õhusõidukite suhtes kehtestatud eeskirjade kohaselt. Seepärast tuleb tagada, et pilootidele määruse (EL) 1178/2011 kohaselt antud õiguste puhul järgitakse eespool kirjeldatud lähenemisviisi. |
(14) |
Seepärast tuleks erapiloodiloa (PPL), purilennuki piloodi loa (SPL), õhupalli piloodi loa (BPL) või kergõhusõiduki piloodi loa (LAPL) omanikel lubada käitada määruses (EL) nr 965/2012 kindlaks määratud kategooriate lende. |
(15) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas määruse (EÜ) nr 216/2008 artikli 65 kohaselt asutatud Euroopa Lennundusohutusameti komitee arvamusega. |
(16) |
Seetõttu tuleks määrust (EL) nr 1178/2011 vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Komisjoni määrust (EL) nr 1178/2011 muudetakse järgmiselt:
1) |
artikkel 3 asendatakse järgmisega: „Artikkel 3 Piloodi load ja tervisetõendid 1. Ilma et see piiraks käesoleva määruse artikli 8 kohaldamist, peavad määruse (EÜ) nr 216/2008 artikli 4 lõike 1 punktides b ja c ning artikli 4 lõikes 5 osutatud õhusõidukite piloodid järgima käesoleva määruse I ja IV lisas sätestatud tehnilisi nõudeid ja haldusmenetlusi. 2. Olenemata loaomanike õigustest, mis on kindlaks määratud käesoleva määruse I lisas, võivad käesoleva määruse I lisa B või C alajao kohaselt välja antud piloodilubade omanikud teha määruse (EL) nr 965/2012 artikli 6 lõikes 4a osutatud lende. See ei mõjuta kohustust järgida mis tahes täiendavaid nõudeid reisijateveo või käesoleva määruse I lisa B või C alajaos kindlaks määratud ärilise lennutegevuse arendamise kohta.”; |
2) |
artiklile 4 lisatakse lõige 8: „8. Kuni 8. aprillini 2019 võib liikmesriik järgmistel tingimustel anda piloodile välja loa kasutada konkreetseid piiratud õigusi lennukite käitamiseks instrumentaallennureeglite kohaselt enne, kui asjaomane piloot vastab kõikidele käesoleva määruse kohase instrumentaallennupädevusmärke väljaandmiseks sätestatud nõuetele:
|
3) |
artikli 12 lõige 4 asendatakse järgmisega: „4. Erandina lõikest 1 võivad liikmesriigid otsustada mitte kohaldada käesoleva määruse sätteid kuni 8. aprillini 2015 nende pilootide suhtes, kellele on loa ja sellega seotud tervisetõendi välja andnud kolmas riik, mis on seotud määruse (EÜ) nr 216/2008 artikli 4 lõike 1 punktis b või c täpsustatud õhusõiduki mitteärilise lennutegevusega.”; |
4) |
I, II, III ja VI lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale. |
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 13. märts 2014
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(1) ELT L 143, 30.4.2004, lk 76.
(2) ELT L 311, 25.11.2011, lk 1.
(3) Komisjoni määrus (EL) nr 965/2012, 5. oktoober 2012, millega kehtestatakse lennutegevusega seotud tehnilised nõuded ja haldusmenetlused vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 216/2008 (ELT L 296, 25.10.2012, lk 1)
I LISA
Komisjoni määruse (EL) nr 1178/2011 I lisa (FCL-osa) muudetakse järgmiselt:
1) |
punkti FCL.015 pealkiri asendatakse järgmisega: „FCL.015 Lubade, pädevusmärgete ja tunnistuste taotlemine, väljaandmine, pikendamine ja taastamine”; |
2) |
punkt FCL.020 asendatakse järgmisega: „FCL.020 Piloodiõpilane
|
3) |
punkti FCL.025 muudetakse järgmiselt:
|
4) |
punkti FCL.035 muudetakse järgmiselt:
|
5) |
punkti FCL.055 muudetakse järgmiselt:
|
6) |
punkti FCL.060 alapunkti b alapunkt 3 asendatakse järgmisega:
|
7) |
punkti FCL.105.A alapunkt b asendatakse järgmisega:
|
8) |
punkti FCL.105.S alapunkt b asendatakse järgmisega:
|
9) |
punkt FCL.105.B asendatakse järgmisega: „FCL.105.B Kergõhupalli piloodi luba (LAPL(B)) – õigused Kergõhupalli piloodi loa omanikul on õigus kaptenina juhtida kuumaõhupalle või kuumaõhulaevu kesta mahuga kuni 3 400 m3 ja gaasiõhupalle kesta mahuga kuni 1 260 m3 ning võtta pardale kuni kolm reisijat, mis tähendab, et õhusõiduki pardal ei tohi kunagi olla üle nelja inimese.”; |
10) |
punkti FCL.110.B pealkiri asendatakse järgmisega: |
11) |
punkti FCL.235 alapunkti c alapunkt 2 asendatakse järgmisega:
|
12) |
punkti FCL.205.A alapunkti b alapunkt 3 asendatakse järgmisega:
|
13) |
punkti FCL.205.H alapunkti b alapunkt 3 asendatakse järgmisega:
|
14) |
punkti FCL.205.As alapunkti b alapunkt 3 asendatakse järgmisega:
|
15) |
punkti FCL.205.S alapunkt c asendatakse järgmisega:
|
16) |
punkti FCL.205.B muudetakse järgmiselt:
|
17) |
punkti FCL.230.B alapunkti a alapunkt 2 asendatakse järgmisega:
|
18) |
punkti FCL.510.A alapunkti c alapunkt 2 asendatakse järgmisega:
|
19) |
punkt FCL.600 asendatakse järgmisega: „FCL.600 Instrumentaallennu pädevusmärge (IR) – üldist Kui punktis FCL.825 ei ole sätestatud teisiti, võivad instrumentaallennureeglite kohaseid lende lennuki, kopteri, õhulaeva või vertikaalstardiga õhusõidukiga teha üksnes erapiloodiloa, ametipiloodiloa, teise piloodi loa ja liinipiloodiloa omanikud, kellel on vastava õhusõidukiliigi instrumentaallennupädevusmärge või kes sooritavad lennueksamit või saavad lennuõpet koos instruktoriga.”; |
20) |
punkti FCL.610 muudetakse järgmiselt:
|
21) |
punkti FCL.615 alapunkt b asendatakse järgmisega:
|
22) |
punkti FCL.625.H alapunkti a alapunkt 2 asendatakse järgmisega:
|
23) |
punkti FCL.710 alapunkt b asendatakse järgmisega:
|
24) |
punkti FCL.725 alapunkti b alapunkt 4 asendatakse järgmisega:
|
25) |
punkti FCL.720.A alapunkt e asendatakse järgmisega:
|
26) |
punkti FCL.740.A alapunkti a alapunkt 4 asendatakse järgmisega:
|
27) |
punkti FCL.735.As alapunkt a asendatakse järgmisega:
Kasutada tuleb lennumeeskonna koostööks ette nähtud II või III taseme lennutreeningseadet (FNPT II või III MCC), 2./3. taseme lennuelementide imitaatorit (FTD 2/3) või lennu täisimitaatorit (FFS).”; |
28) |
punkti FCL.810 alapunkti a alapunkti 1 muudetakse järgmiselt:
|
29) |
lisatakse punktid FCL.825 ja FCL.830: „FCL.825 Instrumentaal-marsruutlennupädevusmärge (EIR)
„FCL.830 Purilennuki pilvelennupädevusmärge
|
30) |
punkti FCL.915 alapunkti b alapunkti 2 alapunkt i asendatakse järgmisega:
|
31) |
punkti FCL.905.FI muudetakse järgmiselt:
|
32) |
punkti FCL.910.FI alapunkti a alapunkt 3 asendatakse järgmisega:
|
33) |
punkti FCL.915.FI alapunkt e asendatakse järgmisega:
|
34) |
punkti FCL.930.FI alapunkti b alapunkti 3 muudetakse järgmiselt:
|
35) |
punktis FCL.905.TRI asendatakse sissejuhatavatele sõnadele järgnev alapunkt a järgmisega:
|
36) |
punkti FCL.905.CRI muudetakse järgmiselt:
|
37) |
punkti FCL.905.IRI alapunkt a asendatakse järgmisega:
|
38) |
punkti FCL.915.IRI alapunkti a alapunkt 2 asendatakse järgmisega:
|
39) |
punkti FCL.905.SFI alapunkti d alapunkt 2 asendatakse järgmisega:
|
40) |
punkti FCL.915.MCCI alapunkti b alapunkt 1 asendatakse järgmisega:
|
41) |
FCL.940.MI asendatakse järgmisega: „FCL.940.MI Mäelennuinstruktori tunnistuse kehtivus Mäelennuinstruktori tunnistus kehtib seni, kuni kehtib lennuinstruktori, tüübipädevuse instruktori või klassipädevuse instruktori tunnistus.”; |
42) |
punkti FCL.1015 muudetakse järgmiselt:
|
43) |
punkti FCL.1030 alapunkti b alapunkt 3 asendatakse järgmisega:
|
44) |
punkti FCL.1005.FE muudetakse järgmiselt:
|
45) |
punkti FCL.1005.TRE alapunkti a alapunkt 2 asendatakse järgmisega:
|
46) |
punkti FCL.1010.TRE alapunkti b alapunkti 5 alapunkt ii asendatakse järgmisega:
|
47) |
punkti FCL.1005.CRE alapunktile b lisatakse alapunkt 3:
|
48) |
punkt FCL.1005.IRE asendatakse järgmisega: „FCL.1005.IRE Instrumentaallennupädevuse kontrollpiloot – õigused Instrumentaallennupädevuse kontrollpiloodil on õigus korraldada lennueksameid instrumentaallennupädevusmärgete või instrumentaal-marsruutlennupädevusmärgete väljaandmiseks ning lennuoskuse tasemekontrolle instrumentaal-marsruutlennupädevusmärgete või instrumentaallennupädevusmärgete pikendamiseks või taastamiseks.”; |
49) |
I lisa (FCL-osa) 1. liidet muudetakse järgmiselt:
|
50) |
I lisa (FCL-osa) 3. liidet muudetakse järgmiselt:
|
51) |
I lisa (FCL-osa) 5. liite pealkirja „ÜLDIST” all asendatakse punkt 2 järgmisega:
|
52) |
FCL-osa 6. liidet muudetakse järgmiselt:
|
53) |
I lisa (FCL-osa) 9. liidet muudetakse järgmiselt:
|
II LISA
Määruse (EL) nr 1178/2011 II lisa muudetakse järgmiselt:
1) |
A jao „LENNUKID” punkti 1 muudetakse järgmiselt:
|
2) |
B jao „KOPTERID” punkti 1 muudetakse järgmiselt:
|
(1) Ametipiloodiloa (CPL) omanikud, kellel on mitmepiloodilennuki tüübipädevus, ei pea olema sooritanud liinilennukipiloodi loa (ATPL(A) teooriaeksamit, kuni nad jätkavad sama tüüpi lennukite käitamist, kuid FCL-osa kohase loa väljaandmisel liinilennukipiloodi loa teooriaosa nende puhul ei arvestata. Kui nad soovivad muud mitmepiloodilennuki tüübipädevusmärget, peavad nad täitma eespool esitatud tabeli 3. veeru punkti e alapunkti i nõuded.”;
(2) Ametipiloodiloa (CPL) omanikud, kellel on mitmepiloodilennuki tüübipädevusmärge, ei pea olema sooritanud liinikopteripiloodi loa teooriaeksamit, kuni nad jätkavad sama tüüpi kopterite käitamist, kuid FCL-osa kohase loa väljaandmisel liinikopteripiloodi loa teooriaosa nende puhul ei arvestata. Kui nad soovivad muud mitmepiloodikopteri tüübipädevusmärget, peavad nad täitma eespool esitatud tabeli 3. veeru punkti h alapunkti i nõuded.”
III LISA
Määruse (EL) nr 1178/2011 III lisa muudetakse järgmiselt:
1) |
A jagu „LUBADE TUNNUSTAMINE” muudetakse järgmiselt:
|
2) |
B jao „LUBADE KONVERTEERIMINE” punkt 1 asendatakse järgmisega:
|
(1) Mitmepiloodilennukite ametipiloodi loa / instrumentaallennupädevusmärke omanikud peavad tunnustamiseks olema tõendanud liinilennukipiloodi loa väljaandmiseks nõutavate teadmiste olemasolu ICAO tasemel.”;
IV LISA
Määruse (EL) nr 1178/2011 VI lisa muudetakse järgmiselt:
1) |
FCL-osa II jaotise punkti ARA.FCL.205 alapunkt b asendatakse järgmisega:
|
2) |
FCL-osa II jaotise punkt ARA.FCL.210 asendatakse järgmisega: „ARA.FCL.210 Kontrollpilootide teavitamine
|
3) |
MED-ALAJAGU muudetakse järgmiselt:
|
4) |
II liite„Salongitöötaja tunnistuse EASA standardvorm” osa „Juhised” muudetakse järgmiselt:
|
5) |
V liide „LENNUNDUSMEDITSIINIKESKUSE SERTIFIKAAT” asendatakse järgmisega: „VI LISA ARA-OSA V liide
|
6) |
VI liite sisu jäetakse välja ja asendatakse järgmisega: „(TÜHI LEHEKÜLG)” |