EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011L0094

Komisjoni direktiiv 2011/94/EL, 28. november 2011 , millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2006/126/EÜ juhilubade kohta

OJ L 314, 29.11.2011, p. 31–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 07 Volume 020 P. 256 - 259

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2011/94/oj

29.11.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 314/31


KOMISJONI DIREKTIIV 2011/94/EL,

28. november 2011,

millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2006/126/EÜ juhilubade kohta

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 2006. aasta direktiivi 2006/126/EÜ juhilubade kohta, (1) eriti selle artiklit 8,

ning arvestades järgmist:

(1)

Direktiivi 2006/126/EÜ I lisas on sätestatud mudel, mille põhjal võtavad liikmesriigid kasutusele riigisisese juhiloa. Seoses Lissaboni lepingu jõustumisega 1. detsembril 2009 tuleks viide ühenduse juhiloale asendada viitega Euroopa Liidu juhiloale. Mudelit tuleks ajakohastada ka Bulgaaria ja Rumeenia ühinemist Euroopa Liiduga silmas pidades.

(2)

Direktiivi 2006/126/EÜ I lisa kohaselt tuleks Euroopa Liidu juhiloamudelil esitada nende sõiduki(te) kategooria, mida loaomanikul on lubatud juhtida.

(3)

Võttes arvesse direktiiviga 2006/126/EÜ kehtestatud uusi sõidukikategooriaid, on vaja ajakohastada Euroopa Liidu juhiloamudelit. Eelkõige on võetud kasutusele AM-kategooria (mopeedid) ja A2-kategooria (mootorrattad) juhiload, mis hakkavad kehtima alates 19. jaanuarist 2013. Euroopa Liidu juhiloamudelit tuleks seega kohandada.

(4)

Seepärast tuleks direktiivi 2006/126/EÜ vastavalt muuta.

(5)

Liikmesriike julgustatakse koostama enda jaoks ja liidu huvides oma vastavustabelid, kus on võimalikult suures ulatuses välja toodud vastavus käesoleva direktiivi ja ülevõtmismeetmete vahel, ning tegema need üldsusele kättesaadavaks.

(6)

Käesoleva direktiiviga ettenähtud meetmed on kooskõlas juhilubade komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:

Artikkel 1

Direktiivi 2006/126/EÜ I lisa muudetakse vastavalt käesoleva direktiivi lisale.

Artikkel 2

Ülevõtmine

1.   Liikmesriigid võtavad vastu ja avaldavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt 30. juuniks 2012. Liikmesriigid teatavad sellest viivitamata komisjonile.

Nad kohaldavad neid norme alates 19. jaanuarist 2013.

Kui liikmesriigid need õigusnormid vastu võtavad, lisavad nad nendesse või nende normide ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.

2.   Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastuvõetavate põhiliste siseriiklike õigusnormide teksti.

Artikkel 3

Käesolev direktiiv jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Artikkel 4

Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 28. november 2011

Komisjoni nimel

president

José Manuel BARROSO


(1)  ELT L 403, 30.12.2006, lk 18.


LISA

Direktiivi 2006/126/EÜ I lisa muudetakse järgmiselt.

1)

Pealkiri asendatakse järgmisega:

SÄTTED EUROOPA LIIDU JUHILOAMUDELI KOHTA

2)

Punktis 1 asendatakse sõnad „Ühenduse juhiloamudeli” sõnadega „Euroopa Liidu juhiloamudeli”.

3)

Punktis 3 asendatakse juhiloa esikülge käsitleva osa alapunkt c järgmisega:

„c)

juhiloa välja andnud liikmesriigi tunnusmärk negatiivina sinises ristkülikus ja ümbritsetuna kaheteistkümnest kollasest tähest; tunnusmärgid on järgmised:

B: Belgia

BG: Bulgaaria

CZ: Tšehhi Vabariik

DK: Taani

D: Saksamaa

EST: Eesti

GR: Kreeka

E: Hispaania

F: Prantsusmaa

IRL: Iirimaa

I: Itaalia

CY: Küpros

LV: Läti

LT: Leedu

L: Luksemburg

H: Ungari

M: Malta

NL: Madalmaad

A: Austria

PL: Poola

P: Portugal

RO: Rumeenia

SLO: Sloveenia

SK: Slovakkia

FIN: Soome

S: Rootsi

UK: Ühendkuningriik”.

4)

Punktis 3 asendatakse juhiloa esikülge käsitleva osa alapunkt e järgmisega:

„e)

sõnad „Euroopa Liidu mudel” loa välja andnud liikmesriigi keel(t)es ning sõna „juhiluba” muudes Euroopa Liidu keeltes roosas trükis juhiloa taustana:

 

Свидетелство за управление на МПС

 

Permiso de Conducción

 

Řidičský průkaz

 

Kørekort

 

Führerschein

 

Juhiluba

 

Άδεια Οδήγησης

 

Driving Licence

 

Permis de conduire

 

Ceadúas Tiomána

 

Patente di guida

 

Vadītāja apliecība

 

Vairuotojo pažymėjimas

 

Vezetői engedély

 

Liċenzja tas-Sewqan

 

Rijbewijs

 

Prawo Jazdy

 

Carta de Condução

 

Permis de conducere

 

Vodičský preukaz

 

Vozniško dovoljenje

 

Ajokortti

 

Körkort.”

5)

Punkti 3 selles osas, milles käsitletakse juhiloa tagakülge, tehakse järgmised muudatused:

alapunkti a alapunktid 10 ja 11 asendatakse järgmisega:

„10.

iga kategooria jaoks loa esmakordse väljaandmise kuupäev (see kuupäev tuleb loa edaspidise asendamise või vahetamise korral uuel juhiloal uuesti esitada); kuupäeva andmeväli koosneb kahest numbrist järgmises järjestuses: päev.kuu.aasta (PP.KK.AA);

11.

iga kategooria kehtivuse lõppkuupäev; kuupäeva andmeväli koosneb kahest numbrist järgmises järjestuses: päev.kuu.aasta (PP.KK.AA);”

alapunkti a alapunkti 12 esimeses taandes asendatakse sõnad „ühenduse ühtlustatud koodid” sõnadega „Euroopa Liidu ühtlustatud koodid”;

alapunkti a alapunktis 12 asendatakse kood 95 järgmisega:

„95.

Kutseoskuse tunnistust omav juht, kes vastab direktiivis 2003/59/EÜ sätestatud kutseoskuste nõuetele kuni … [nt: 95(01.01.12)]”;

alapunkt b asendatakse järgmisega:

„b)

selgitus juhiloa esi- ja tagaküljel olevate järgmiste nummerdatud kirjete kohta: 1, 2, 3, lahtri 4 punktid a, b ja c ning lahtrid 5, 10, 11 ja 12.

Kui liikmesriik soovib teha kandeid riigikeeles, mis ei ole bulgaaria, eesti hispaania, hollandi, inglise, itaalia, kreeka, leedu, läti, malta, poola, portugali, prantsuse, rootsi, rumeenia, saksa, slovaki, sloveeni, soome, taani, tšehhi ega ungari keel, koostab ta juhiloa kahes keeles, kasutades üht eespool nimetatud keeltest, ilma et see piiraks muude käesoleva lisa sätete kohaldamist;”

alapunktis c asendatakse sõnad „Ühenduse juhiloamudelil” sõnadega „Euroopa Liidu juhiloamudelil”.

6)

Punkti 4 lisatakse alapunkt c:

„c)

Juhiloa esi-j a tagaküljel sisalduv teave peab olema selgesti loetav ning juhiloa tagaküljel lahtrites 9–12 on tähtede minimaalne kõrgus 5 punkti.”

7)

Ühenduse juhiloamudel asendatakse järgmisega:

EUROOPA LIIDU JUHILOAMUDEL

Esikülg

Image

Tagakülg

Image

8)

Juhiloamudeli näidis jäetakse välja.


Top