EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1869

Komisjoni määrus (EÜ) nr 1869/2006, 15. detsember 2006 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2172/2005, millega kehtestatakse üksikasjalikud rakenduseeskirjad Šveitsist pärit üle 160 kg kaaluvate elusveiste imporditariifi kvoodi jaoks, mis on sätestatud Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelises põllumajandustoodetega kauplemist käsitlevas kokkuleppes

OJ L 358, 16.12.2006, p. 49–50 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 327M, 5.12.2008, p. 792–795 (MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 078 P. 235 - 236
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 078 P. 235 - 236

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 07/01/2013; kehtetuks tunnistatud 32012R1223

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1869/oj

16.12.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 358/49


KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1869/2006,

15. detsember 2006,

millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2172/2005, millega kehtestatakse üksikasjalikud rakenduseeskirjad Šveitsist pärit üle 160 kg kaaluvate elusveiste imporditariifi kvoodi jaoks, mis on sätestatud Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelises põllumajandustoodetega kauplemist käsitlevas kokkuleppes

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1254/1999 veise- ja vasikalihaturu ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artikli 32 lõike 1 esimest lõiku,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni määrusega (EÜ) nr 2172/2005 (2) avatakse mitmeks aastaks ajavahemikeks 1. jaanuarist 31. detsembrini tollimaksuvaba tariifikvoot Šveitsist pärit 4 600 elusveise impordiks. Pidades silmas Bulgaaria ja Rumeenia ühinemist Euroopa Liiduga 1. jaanuaril 2007, pikendati komisjoni 14. novembri 2006. aasta määrusega (EÜ) nr 1677/2006 (millega kehtestatakse erand määrusest (EÜ) nr 2172/2005 seoses impordiõiguste taotlemise tähtpäevaga 1. jaanuarist kuni 31. detsembrini 2007 kehtiva tariifikvoodi puhul) (3)1. jaanuarist31. detsembrini 2007 kehtiva tariifikvoodi kehtivusperioodi taotluste esitamise tähtaega 8. jaanuarini 2007.

(2)

Komisjoni 31. augusti 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1301/2006, millega kehtestatakse ühised eeskirjad, et hallata põllumajandussaaduste ja -toodete imporditariifikvoote, mille suhtes kohaldatakse impordilitsentside süsteemi, (4) kohaldatakse impordilitsentside suhtes, mille imporditariifikvootide kehtivusperiood algab 1. jaanuaril 2007. Määrusega (EÜ) nr 1301/2006 on eelkõige kehtestatud üksikasjalikud sätted impordilitsentside taotluste, taotlejate staatuse ja litsentside väljaandmise kohta. Kõnealuses määruses sätestatakse, et imporditariifikvoodid avatakse 12 järjestikuseks kuuks ning et litsentside kehtivusaeg lõpeb imporditariifikvoodi kehtivusperioodi viimasel päeval. Määruse (EÜ) nr 1301/2006 sätteid tuleks kohaldada määruse (EÜ) nr 2172/2005 kohaselt välja antud impordilitsentside suhtes, ilma et see piiraks kõnealuses määruses sätestatud lisatingimuste kohaldamist. Vajaduse korral on määruse (EÜ) nr 2172/2005 sätted vaja viia vastavusse määrusega (EÜ) nr 1301/2006.

(3)

Spekuleerimise vältimiseks tuleks kvoodiga lubatud kogused teha kättesaadavaks ettevõtjatele, kes suudavad tõendada tegelikku märkimisväärse ulatusega kaubandustegevust kolmandate riikidega. Seoses sellega ja tõhusa haldamise tagamiseks tuleks asjaomastelt ettevõtjatelt nõuda, et nad oleksid määruse (EÜ) nr 1301/2006 artiklis 5 osutatud mõlema vaatlusperioodi jooksul importinud vähemalt 50 looma. Lisaks sellele peaks halduslikel põhjustel lubama liikmesriikidel vastu võtta kolmandate riikidega kaubavahetust tõendavate dokumentide tõestatuid koopiaid.

(4)

Juhul kui määruse (EÜ) nr 1301/2006 artikli 7 lõikes 2 osutatud ühtse jaotuskoefitsiendi kohaldamise tulemusena on ühes taotluses taotletav kogus väiksem kui 50 looma, jaotavad asjaomased liikmesriigid kvoodi liisuheitmisega 50 looma suurusteks partiideks, et tagada taotluse kohta majanduslikult tasuv loomade arv.

(5)

Seepärast tuleb määrust (EÜ) nr 2172/2005 vastavalt muuta.

(6)

Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas veise- ja vasikalihaturu korralduskomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määrust (EÜ) nr 2172/2005 muudetakse järgmiselt.

1.

Artikli 1 lõike 1 esimene lõik asendatakse järgmisega:

“Käesolevaga avatakse igaks aastaks ajavahemikeks 1. jaanuarist 31. detsembrini ühenduse tollimaksuvaba imporditariifikvoot 4 600 CN-koodide 0102 90 41, 0102 90 49, 0102 90 51, 0102 90 59, 0102 90 61, 0102 90 69, 0102 90 71 või 0102 90 79 alla kuuluva Šveitsist pärit üle 160 kg kaaluvat elusveise impordiks.”

2.

Artiklit 2 muudetakse järgmiselt.

a)

lõige 1 asendatakse järgmisega:

“1.   Määruse (EÜ) nr 1301/2006 artikli 5 kohaldamisel tähendab kõnealuses artiklis osutatud tegelemine kauplemisega kolmandate riikidega, et taotlejad on importinud vähemalt 50 CN-koodide 0102 10 ja 0102 90 alla kuuluvat looma.

Liikmesriigid võivad kolmandate riikidega kauplemise tõendusena võtta vastu määruse (EÜ) nr 1301/2006 artikli 5 teises lõigus osutatud dokumentide koopiaid, mille pädev asutus on nõuetekohaselt kinnitanud.”

b)

lõiked 2 ja 3 jäetakse välja.

3.

Artiklit 3 muudetakse järgmiselt.

a)

lõiked 1 ja 4 jäetakse välja;

b)

lõige 5 asendatakse järgmisega:

“5.   Pärast esitatud dokumentide kontrollimist edastavad liikmesriigid komisjonile hiljemalt kümnendal tööpäeval pärast taotluste esitamise tähtaja lõppu taotletud üldkogused.

Olenemata määruse (EÜ) nr 1301/2006 artikli 6 lõikest 3 kohaldatakse kõnealuse määruse artiklit 11.”

4.

Artikli 4 lõige 2 asendatakse järgmisega:

“2.   Kui määruse (EÜ) nr 1301/2006 artikli 7 lõikes 2 osutatud ühtse jaotuskoefitsiendi kohaldamise tulemusena on ühes taotluses taotletav kogus väiksem kui 50 looma, jaotavad asjaomased liikmesriigid kvoodi liisuheitmisega 50 looma suurusteks partiideks. Kui järelejäänud kogus on väiksem kui 50 looma, antakse impordiõigus selle koguse kohta.”

5.

Artikli 6 lõike 4 punkt a asendatakse järgmisega:

“a)

lahtrisse 8 märgitakse päritoluriik ja märge “jah” ristiga;”.

6.

Artiklit 7 muudetakse järgmiselt.

a)

Lõige 1 asendatakse järgmisega:

“1.   Erandina määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 9 lõikest 1 ei ole käesoleva määruse kohaselt välja antud impordilitsentsid loovutavad.”.

b)

Lõiked 2 ja 4 jäetakse välja.

7.

Artikkel 8 asendatakse järgmisega:

“Artikkel 8

Määruseid (EÜ) nr 1445/95 ja (EÜ) nr 1291/2000 ning komisjoni määrust (EÜ) nr 1301/2006 (5) kohaldatakse vastavalt käesolevale määrusele.

8.

I lisa jäetakse välja.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2007.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 15. detsember 2006

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Mariann FISCHER BOEL


(1)  ELT L 160, 26.6.1999, lk 21. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1913/2005 (ELT L 307, 25.11.2005, lk 2).

(2)  ELT L 346, 29.12.2005, lk 10.

(3)  ELT L 314, 15.11.2006, lk 3.

(4)  ELT L 238, 1.9.2006, lk 13.

(5)  ELT L 238, 1.9.2006, lk 13.”


Top