EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CA0525
Case C-525/16: Judgment of the Court (Second Chamber) of 19 April 2018 (request for a preliminary ruling from the Tribunal da Concorrência, Regulação e Supervisão — Portugal) — MEO — Serviços de Comunicações e Multimédia SA v Autoridade da Concorrência (Reference for a preliminary ruling — Competition — Abuse of dominant position — Article 102, second paragraph, point (c), TFEU — Concept of ‘competitive disadvantage’ — Discriminatory prices on a downstream market — Cooperative for the management of rights relating to copyright — Royalty payable by domestic entities which provide a paid television signal transmission service and television content)
Kohtuasi C-525/16: Euroopa Kohtu (teine koda) 19. aprilli 2018. aasta otsus (Tribunal da Concorrência, Regulação e Supervisão eelotsusetaotlus – Portugal) – MEO – Serviços de Comunicações e Multimédia SA versus Autoridade da Concorrência (Eelotsusetaotlus — Konkurents — Turgu valitseva seisundi kuritarvitamine — ELTL artikli 102 teise lõigu punkt c — Mõiste „ebasoodne konkurentsiolukord“ — Diskrimineerivad hinnad järgneval turul — Autoriõigusega kaasnevaid õigusi haldav ühistu — Tasu, mida maksavad liikmesriigi ettevõtjad, kes pakuvad telesignaali ja selle sisu edastamise tasulist teenust)
Kohtuasi C-525/16: Euroopa Kohtu (teine koda) 19. aprilli 2018. aasta otsus (Tribunal da Concorrência, Regulação e Supervisão eelotsusetaotlus – Portugal) – MEO – Serviços de Comunicações e Multimédia SA versus Autoridade da Concorrência (Eelotsusetaotlus — Konkurents — Turgu valitseva seisundi kuritarvitamine — ELTL artikli 102 teise lõigu punkt c — Mõiste „ebasoodne konkurentsiolukord“ — Diskrimineerivad hinnad järgneval turul — Autoriõigusega kaasnevaid õigusi haldav ühistu — Tasu, mida maksavad liikmesriigi ettevõtjad, kes pakuvad telesignaali ja selle sisu edastamise tasulist teenust)
OJ C 200, 11.6.2018, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Kohtuasi C-525/16: Euroopa Kohtu (teine koda) 19. aprilli 2018. aasta otsus (Tribunal da Concorrência, Regulação e Supervisão eelotsusetaotlus – Portugal) – MEO – Serviços de Comunicações e Multimédia SA versus Autoridade da Concorrência (Eelotsusetaotlus — Konkurents — Turgu valitseva seisundi kuritarvitamine — ELTL artikli 102 teise lõigu punkt c — Mõiste „ebasoodne konkurentsiolukord“ — Diskrimineerivad hinnad järgneval turul — Autoriõigusega kaasnevaid õigusi haldav ühistu — Tasu, mida maksavad liikmesriigi ettevõtjad, kes pakuvad telesignaali ja selle sisu edastamise tasulist teenust)
Euroopa Kohtu (teine koda) 19. aprilli 2018. aasta otsus (Tribunal da Concorrência, Regulação e Supervisão eelotsusetaotlus – Portugal) – MEO – Serviços de Comunicações e Multimédia SA versus Autoridade da Concorrência
(Kohtuasi C-525/16) ( 1 )
„(Eelotsusetaotlus — Konkurents — Turgu valitseva seisundi kuritarvitamine — ELTL artikli 102 teise lõigu punkt c — Mõiste „ebasoodne konkurentsiolukord“ — Diskrimineerivad hinnad järgneval turul — Autoriõigusega kaasnevaid õigusi haldav ühistu — Tasu, mida maksavad liikmesriigi ettevõtjad, kes pakuvad telesignaali ja selle sisu edastamise tasulist teenust)”
2018/C 200/08Kohtumenetluse keel: portugaliEelotsusetaotluse esitanud kohus
Tribunal da Concorrência, Regulação e Supervisão
Põhikohtuasja pooled
Hageja: MEO – Serviços de Comunicações e Multimédia SA
Kostja: Autoridade da Concorrência
Menetluses osales: GDA – Cooperativa de Gestão dos Direitos dos Artistas Intérpretes ou Executantes, CRL
Resolutsioon
Mõistet „ebasoodne konkurentsiolukord“ ELTL artikli 102 teise lõigu punkti c tähenduses tuleb tõlgendada nii, et kui turgu valitsevas seisundis ettevõtja kohaldab järgneva turu kaubanduspartnerite suhtes diskrimineerivaid hindu, tuleb sellena käsitleda olukorda, kus niisugune tegevus võib moonutada konkurentsi nende kaubanduspartnerite vahel. Selleks et tuvastada niisugune „ebasoodne konkurentsiolukord“, ei tule tõendada konkurentsipositsiooni tegelikku ja mõõdetavat halvenemist, vaid see järeldus peab põhinema juhtumi kõigi asjasse puutuvate asjaolude analüüsil, mis lubab asuda seisukohale, et see tegevus mõjutab ühe või mitme sellise kaubanduspartneri kulusid, kasumit või muid asjasse puutuvaid huve, mistõttu võib see tegevus mõjutada seda konkurentsipositsiooni.
( 1 ) ELT C 14, 16.1.2017.