EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CA0334

Kohtuasi C-334/14: Euroopa Kohtu (kaheksas koda) 2. juuli 2015. aasta otsus (Cour d’appel de Mons’i eelotsusetaotlus – Belgia) – Belgia riik versus Nathalie De Fruytier (Eelotsusetaotlus — Kuues käibemaksudirektiiv — Maksuvabastus teatava avalikes huvides tegutsemise puhul — Artikli 13 A osa lõike 1 punktid b ja c — Haiglaravi ja meditsiiniline abi — Otseselt seotud tegevus — Inimorganite ja inimeselt võetud proovide transportimine meditsiiniliste analüüside või meditsiinilise abi või ravi eesmärgil — Tegevus füüsilisest isikust ettevõtjana — Haiglad ja meditsiini- või diagnostikakeskused — Sama laadi asutused)

OJ C 294, 7.9.2015, p. 14–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

7.9.2015   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 294/14


Euroopa Kohtu (kaheksas koda) 2. juuli 2015. aasta otsus (Cour d’appel de Mons’i eelotsusetaotlus – Belgia) – Belgia riik versus Nathalie De Fruytier

(Kohtuasi C-334/14) (1)

((Eelotsusetaotlus - Kuues käibemaksudirektiiv - Maksuvabastus teatava avalikes huvides tegutsemise puhul - Artikli 13 A osa lõike 1 punktid b ja c - Haiglaravi ja meditsiiniline abi - Otseselt seotud tegevus - Inimorganite ja inimeselt võetud proovide transportimine meditsiiniliste analüüside või meditsiinilise abi või ravi eesmärgil - Tegevus füüsilisest isikust ettevõtjana - Haiglad ja meditsiini- või diagnostikakeskused - Sama laadi asutused))

(2015/C 294/18)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Cour d’appel de Mons

Põhikohtuasja pooled

Hageja: Belgia riik

Kostja: Nathalie De Fruytier

Resolutsioon

Nõukogu 17. mai 1977. aasta kuuenda direktiivi 77/388/EMÜ kumuleeruvate käibemaksudega seotud liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta – ühine käibemaksusüsteem: ühtne maksubaas artikli 13 A osa lõike 1 punkte b ja c tuleb tõlgendada nii, et neid sätteid ei kohaldata tegevusele, mis seisneb inimorganite või inimeselt võetud proovide transportimises meditsiiniliste analüüside või meditsiinilise abi või ravi eesmärgil kolmanda isiku poolt, kes on füüsilisest isikust ettevõtja ning kelle teenused hüvitatakse kliinikutele ja laboratooriumidele sotsiaalkindlustusest. Eelkõige ei saa sellisele tegevusele anda käibemaksuvabastust seoses tehingutega, mis on otseselt seotud sama laadi meditsiiniteenustega, nagu on ette nähtud artikli 13 A osa lõike 1 punktis b, kuna kolmandast isikust füüsilisest isikust ettevõtjat ei saa käsitada „avalik-õigusliku organisatsioonina” ning ta ei ole liigitatav avalik-õiguslike organisatsioonidega võrreldavates sotsiaalsetes tingimustes tegutseva „haigla”, „meditsiini- või diagnostikakeskuse” või teiste „nõuetekohaselt tunnustatud sama laadi asutustena”.


(1)  ELT C 303, 8.9.2014.


Top