EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012TN0306
Case T-306/12: Action brought on 10 July 2012 — Spirlea v Commission
Kohtuasi T-306/12: 10. juulil 2012 esitatud hagi — Spirlea versus komisjon
Kohtuasi T-306/12: 10. juulil 2012 esitatud hagi — Spirlea versus komisjon
OJ C 273, 8.9.2012, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.9.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 273/18 |
10. juulil 2012 esitatud hagi — Spirlea versus komisjon
(Kohtuasi T-306/12)
2012/C 273/31
Kohtumenetluse keel: saksa
Pooled
Hagejad: Darius Nicolai Spirlea (Capezzano Pianore, Itaalia) ja Mihaela Spirlea (Capezzano Pianore) (esindajad: advokaadid V. Foerster ja T. Pahl)
Kostja: Euroopa Komisjon
Nõuded
Hagejad paluvad Üldkohtul:
— |
võtta vastu käesolev ELTL artiklil 263 põhinev hagiavaldus; |
— |
tunnistada hagiavaldus vastuvõetavaks; |
— |
tunnistada hagiavaldus põhjendatuks ning seega tuvastada, et komisjon on rikkunud olulisi menetlusnorme ning muid materiaalõigusnorme; |
— |
sel alusel tühistada komisjoni peasekretariaadi 21. juuni 2012. aasta otsus (SG.B.5/MKu/psi — Ares (2012)744102) osas, milles see puudutab komisjoni 10. mai ja 10. oktoobri 2011. aasta teateid; |
— |
mõista kohtukulud välja Euroopa Komisjonilt. |
Väited ja peamised argumendid
Hagi põhjenduseks esitab hageja kuus väidet.
1. |
Rikutud on määrusest (EÜ) nr 1049/2001 (1) tulenevat kontrollikohustust ning kontrolli ulatust Esimese väite raames leiavad hagejad, et rikutud on määruse (EÜ) nr 1049/2001 artikli 4 lõike 2 kohast kontrollikohustust ning kontrolli ulatust, mis on määruses (EÜ) nr 1049/2001 „erandite” puhul ette nähtud. |
2. |
21. juuni 2012. aasta teise otsuse puhul juhtumites GestDem 2012/1073 ja 2012/1251 on rikutud põhjendamiskohustust Teise väite raames leiavad hagejad, et komisjon rikkus kohustust põhjendada 10. mai ja 10. oktoobri 2011. aasta teadete avaldamisest keeldumist õigusriigi poolt ette nähtud ulatuses. |
3. |
„Teavet puudutav” EL-i pilootmenetlus on võrdsustatud õigusnormides reguleeritud liikmesriigi kohustuste rikkumise menetlusega (ELTL artikkel 258) Kolmanda väite raames leiavad hagejad, et õiguslikult ei ole põhjendatud see, et „teavet puudutav” EL-i pilootmenetlus on võrdsustatud õigusnormides reguleeritud liikmesriigi kohustuste rikkumise menetlusega (ELTL artikkel 258). |
4. |
Hindamisviga dokumentidega osaliselt tutvumise osas Neljanda väite raames leiavad hagejad, et komisjon jättis tähelepanuta nende õiguse osaliselt tutvuda teadetega (määruse (EÜ) nr 1049/2001 artikli 4 lõige 6) ning selgelt keeldus konkreetse kontrolli läbiviimisest. |
5. |
Rikutud on proportsionaalsuse põhimõtet/„ülekaalukat avalikku huvi” Viienda väite raames leiavad hagejad, et komisjon rikkus proportsionaalsuse põhimõtet, kuna ta ei hinnanud nõuetekohaselt erandit („uurimise kaitse eesmärk”) lähtuvalt „ülekaalukast avalikust huvist” (määruse (EÜ) nr 1049/2001 artikli 4 lõige 2). |
6. |
Rikutud on teatist COM(2002) 141 Kuuenda väite raames leiavad hagejad, et komisjon on süstemaatiliselt rikkunud nende puhul norme, mille ta ise võttis vastu liidu kodanike kaebuste läbivaatamiseks, ning rikkus sellega kestvalt siduvat mõju, mille ta endale kehtestas (teatise COM(2002) 141 lisa). |
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2001. aasta määrus (EÜ) nr 1049/2001 üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele (EÜT 2001, L 145, lk 43; ELT eriväljaanne 01/03, lk 331).