EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011XC0722(02)

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. märtsi 2006 . aasta määruse (EÜ) nr 562/2006 (millega kehtestatakse isikute üle piiri liikumist reguleerivad ühenduse eeskirjad (Schengeni piirieeskirjad)) ( ELT C 247, 13.10.2006, lk 1 ; ELT C 153, 6.7.2007, lk 5 ; ELT C 192, 18.8.2007, lk 11 ; ELT C 271, 14.11.2007, lk 14 ; ELT C 57, 1.3.2008, lk 31 ; ELT C 134, 31.5.2008, lk 14 ; ELT C 207, 14.8.2008, lk 12 ; ELT C 331, 21.12.2008, lk 13 ; ELT C 3, 8.1.2009, lk 5 ; ELT C 64, 19.3.2009, lk 15 ; ELT C 198, 22.8.2009, lk 9 ; ELT C 239, 6.10.2009, lk 2 ; ELT C 298, 8.12.2009, lk 15 ; ELT C 308, 18.12.2009, lk 20 ; ELT C 35, 12.2.2010, lk 5 ; ELT C 82, 30.3.2010, lk 26 ; ELT C 103, 22.4.2010, lk 8 ; ELT C 108, 7.4.2011, lk 6 ; ELT C 157, 27.5.2011, lk 5 ; ELT C 201, 8.7.2011, lk 1 ) artikli 2 lõikes 15 osutatud elamislubade ajakohastatud loetelu

OJ C 216, 22.7.2011, p. 26–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.7.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 216/26


Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. märtsi 2006. aasta määruse (EÜ) nr 562/2006 (millega kehtestatakse isikute üle piiri liikumist reguleerivad ühenduse eeskirjad (Schengeni piirieeskirjad)) (ELT C 247, 13.10.2006, lk 1; ELT C 153, 6.7.2007, lk 5; ELT C 192, 18.8.2007, lk 11; ELT C 271, 14.11.2007, lk 14; ELT C 57, 1.3.2008, lk 31; ELT C 134, 31.5.2008, lk 14; ELT C 207, 14.8.2008, lk 12; ELT C 331, 21.12.2008, lk 13; ELT C 3, 8.1.2009, lk 5; ELT C 64, 19.3.2009, lk 15; ELT C 198, 22.8.2009, lk 9; ELT C 239, 6.10.2009, lk 2; ELT C 298, 8.12.2009, lk 15; ELT C 308, 18.12.2009, lk 20; ELT C 35, 12.2.2010, lk 5; ELT C 82, 30.3.2010, lk 26; ELT C 103, 22.4.2010, lk 8; ELT C 108, 7.4.2011, lk 6; ELT C 157, 27.5.2011, lk 5; ELT C 201, 8.7.2011, lk 1) artikli 2 lõikes 15 osutatud elamislubade ajakohastatud loetelu

2011/C 216/09

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. märtsi 2006. aasta määruse (EÜ) nr 562/2006 (millega kehtestatakse isikute üle piiri liikumist reguleerivad ühenduse eeskirjad (Schengeni piirieeskirjad)) artikli 2 lõikes 15 osutatud elamislubade loetelu avaldamise aluseks on teave, mille liikmesriigid on edastanud komisjonile kooskõlas Schengeni piirieeskirjade artikliga 34.

Lisaks Euroopa Liidu Teatajas avaldatule on kättesaadav ka kord kuus ajakohastatav versioon siseasjade peadirektoraadi veebisaidil.

ITAALIA

Euroopa Liidu Teatajas C 201, 8.7.2011 avaldatud loetelu muutmine

1.   Ühtse elamisloavormi kohaselt väljastatud elamisload

Ajutise kehtivusajaga elamisluba – kehtivusaeg jääb vahemikku kolm kuud kuni kolm aastat. Neid väljastatakse järgmistel põhjustel:

Affidamento (väljastatakse välismaalasest lapsele, kellel ajutiselt puudub sobiv perekeskkond)

Motivi umanitari (della durata superiore ai tre mesi) (humanitaarsed põhjused, kehtib rohkem kui kolm kuud)

Motivi religiosi (usulised põhjused)

Studio (õpingud)

Missione (väljastatakse välismaalastele, kes on sisenenud Itaaliasse lähetuse jaoks antud viisaga ajutise viibimise eesmärgil)

Asilo politico (poliitiline varjupaik)

Apolidia (kodakondsuseta isikutele)

Tirocinio formazione professionale (praktika)

Riacquisto cittadinanza italiana (väljastatakse välismaalasele, kes ootab Itaalia kodakondsuse andmist või tunnustamist)

Ricerca scientifica (teadusuuringuteks)

Attesa occupazione (töölevõtmise ootamine)

Lavoro autonomo (füüsilisest isikust ettevõtjad)

Lavoro subordinato (tööhõive)

Lavoro subordinato stagionale (hooajatöö)

Famiglia (pereliige)

Famiglia minore 14-18 (elamisluba 14–18-aastasele lapsele)

Volontariato (vabatahtlik tegevus)

Protezione sussidiaria (permesso di soggiorno rilasciato ai sensi del D.L. n. 251 del 19 novembre 2007 in recepimento della Direttiva n. 83/2004/CE) (täiendav kaitse, elamisluba väljastatakse vastavalt 19. novembri 2007. aasta dekreedile nr 251, millega võetakse üle direktiiv nr 83/2004/EÜ)

Permesso di soggiorno CE per lungo soggiornanti con una validità permanente (alalise kehtivusega pikaajaline EÜ elamisluba)

2.   Kõik muud kolmandate riikide kodanikele väljastatud dokumendid, mis vastavad elamisloale.

Paberil väljastatavad elamisload (siseriikliku õiguse alusel), nende kehtivusaeg võib ulatuda alates vähem kui kolmest kuust kuni ajani, mil elamisloa vajadus kaob.

Carta di soggiorno con validità permanente e rilasciata prima dell'entrata in vigore del decreto legislativo 8 gennaio 2007, n. 3 che attua la direttiva 2003/109/CE per i soggiornanti di lungo periodo, equiparata dal decreto legislativo al permesso di soggiorno CE per i soggiornanti di lungo periodo (alalise kehtivusega elamisluba, mida väljastati enne 8. jaanuari 2007. aasta seadusandliku dekreedi nr 3 jõustumist, elamisluba on kooskõlas direktiiviga 2003/109/EÜ ning on seadusandliku dekreediga võrdsustatud pikaajalistele EÜ elanikele antava elamisloaga)

Carta di soggiorno per familiari di cittadini dell'UE che sono i cittadini di paesi terzi con validità fino a cinque anni (ELi kodanike kolmandate riikide kodanikest perekonnaliikmete elamiluba – kehtivusaeg kuni viis aastat)

Carta d'identità M.A.E. (välisministeeriumi väljastatav isikutunnistus):

Mod. 1 (blu) Corpo diplomatico accreditato e consorti titolari di passaporto diplomatico (Tüüp 1 (sinine). Diplomaatilise korpuse akrediteeritud liikmed ja nende abikaasad, kes omavad diplomaatilist passi)

Mod. 2 (verde) Corpo consolare titolare di passaporto diplomatico (Tüüp 2 (roheline). Diplomaatilist passi omavad konsulaarkorpuse liikmed)

Mod. 3 (Orange) Funzionari II FAO titolari di passaporto diplomatico, di servizio o ordinario (Tüüp 3 (oranž). FAO II kategooria ametnikud, kellel on diplomaatiline, teenistus- või tavaline pass)

Mod. 4 (Orange) Impiegati tecnico-amministrativi presso Rappresentanze diplomatiche titolari di passaporto di servizio (Tüüp 4 (oranž). Diplomaatiliste esinduste tehnilised ja haldustöötajad, kellel on teenistuspass)

Mod. 5 (Orange) Impiegati consolari titolari di passaporto di servizio (Tüüp 5 (oranž). Konsulaarteenistujad, kes omavad teenistuspassi)

Mod. 7 (grigio) Personale di servizio presso Rappresentanze diplomatiche titolare di passaporto di servizio (Tüüp 7 (hall). Diplomaatiliste esinduste koduabilised, kes omavad teenistuspassi)

Mod. 8 (grigio) Personale di servizio presso Rappresentanze Consolari titolare di passaporto di servizio (Tüüp 8 (hall). Konsulaaresinduste töötajate koduabilised, kes omavad teenistuspassi)

Mod. 11 (beige) Funzionari delle Organizzazioni internazionali, Consoli Onorari, impiegati locali, personale di servizio assunto all'estero e venuto al seguito, familiari Corpo Diplomatico e Organizzazioni Internazionali titolari di passaporto ordinario (Tüüp 11 (beež). Rahvusvaheliste organisatsioonide ametnikud, aukonsulid, kohalikud töötajad, välisriigis värvatud koduabilised, kes on tulnud oma tööandjaga kaasa, diplomaatilise korpuse ja rahvusvaheliste organisatsioonide liikmete perekonnaliikmed, kes omavad tavalist passi)

NB! Tüüpe 6 (oranž) ja 9 (roheline), mida antakse vastavalt rahvusvaheliste organisatsioonide töötajatele, kellel puudub immuniteet, ja välisriigi aukonsulitele, enam ei väljastata ning need on asendatud tüübiga 11. Samas kehtivad need dokumendid neile märgitud kehtivusaja lõpuni.

Isikutunnistuste tagaküljele lisatakse järgmine tekst: käesolev isikutunnistus vabastab selle omaniku riigis viibimise loa nõudest ja koos kehtiva reisidokumendiga annab omanikule õiguse siseneda mis tahes Schengeni riiki.

Euroopa Liidus kooliekskursioonil osalevate isikute nimekiri.


Top