EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0006
Case C-6/11: Reference for a preliminary ruling from High Court of Justice (Chancery Division) (United Kingdom) made on 5 January 2011 — Daiichi Sankyo Company v Comptroller-General of Patents
Kohtuasi C-6/11: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud High Court of Justice (Chancery Division) (Ühendkuningriik) 5. jaanuaril 2011 — Daiichi Sankyo Company versus Comptroller-General of Patents
Kohtuasi C-6/11: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud High Court of Justice (Chancery Division) (Ühendkuningriik) 5. jaanuaril 2011 — Daiichi Sankyo Company versus Comptroller-General of Patents
OJ C 63, 26.2.2011, p. 23–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.2.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 63/23 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud High Court of Justice (Chancery Division) (Ühendkuningriik) 5. jaanuaril 2011 — Daiichi Sankyo Company versus Comptroller-General of Patents
(Kohtuasi C-6/11)
2011/C 63/42
Kohtumenetluse keel: inglise
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
High Court of Justice (Chancery Division)
Põhikohtuasja pooled
Kaebuse esitaja: Daiichi Sankyo Company
Vastustaja: Comptroller-General of Patents
Eelotsuse küsimused
1. |
Määruse 469/2009 (edaspidi: „TKT määrus”) (1) preambulis on muude eesmärkide hulgas mainitud vajadust selle järele, et siseriikliku või Euroopa patendi omanikule antaks täiendava kaitse tunnistus välja samadel tingimustel igas liikmesriigis, nagu on märgitud põhjendustes 7 ja 8. Mida peetakse silmas TKT määruse artikli 3 punktis a väljendiga „toodet kaitseb kehtiv aluspatent” ja milliste kriteeriumide alusel tuleb seda otsustada olukorras, kus ühenduse tasandil ei ole patendiõigust ühtlustatud? |
2. |
Kas käesolevaga sarnasel juhul, kui meditsiinitoode koosneb rohkem kui ühest toimeainest, esinevad täiendavad või erinevad kriteeriumid, mille alusel määrata kindlaks, kas „toodet kaitseb aluspatent” vastavalt TKT määruse artikli 3 punktile a, ja kui see nii on, siis millised on need täiendavad või erinevad kriteeriumid? |
3. |
Kas selleks, et ravimi müügiloas nimetatud toimeainete kombinatsioon saaks täiendava kaitse tunnistuse, ja võttes arvesse määruse artikli 4 sõnastust, on tingimus, et „toodet kaitseb aluspatent” määruse artiklite 1 ja 3 tähenduses täidetud, kui toode rikub aluspatenti siseriikliku õigusakti tähenduses? |
4. |
Kas selleks, et ravimi müügiloas nimetatud toimeainete kombinatsioon saaks täiendava kaitse tunnistuse, ja võttes arvesse määruse artikli 4 sõnastust, sõltub tingimuse, et „toodet kaitseb aluspatent” määruse artiklite 1 ja 3 tähenduses, täitmine sellest, kas aluspatent sisaldab üht (või mitut) patendinõudlust, milles on konkreetselt nimetatud 1) ühendite klassi, mis hõlmab üht kõnealuse toote toimeainet, ja 2) täiendavate toimeainete klassi, mis võib olla täpsemalt kindlaks määramata, kuid hõlmab teist kõnealuse toote toimeainet, kombinatsioon; või piisab sellest, kui aluspatent sisaldab üht (või mitut) patendinõudlust, 1) milles on nimetatud nende ühendite klass, mis hõlmavad üht kõnealuse toote toimeainet, ja 2) milles on kasutatud konkreetset sõnastust, mis siseriikliku õiguse kohaselt laiendab kaitse ulatust täiendavatele täpselt kindlaksmääramata toimeainetele, sealhulgas kõnealuse toote teisele toimeainele? |
(1) ELT L 152, lk 1.