EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0241

Komisjoni määrus (EL) nr 241/2010, 8. märts 2010 , millega muudetakse määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa seoses Valgevene lisamisega kõnealuses määruses sätestatud kolmandate riikide loetellu, et lubada vedada läbi Euroopa Liidu Valgevenest pärit inimtoiduks ette nähtud munasid ja munatooteid, ning muudetakse muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ühepäevaste tibude veterinaarsertifikaati (EMPs kohaldatav tekst)

OJ L 77, 24.3.2010, p. 1–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 043 P. 117 - 132

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; mõjud tunnistatud kehtetuks 32020R0692

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/241/oj

24.3.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 77/1


KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 241/2010,

8. märts 2010,

millega muudetakse määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa seoses Valgevene lisamisega kõnealuses määruses sätestatud kolmandate riikide loetellu, et lubada vedada läbi Euroopa Liidu Valgevenest pärit inimtoiduks ette nähtud munasid ja munatooteid, ning muudetakse muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ühepäevaste tibude veterinaarsertifikaati

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 30. novembri 2009. aasta direktiivi 2009/158/EÜ kodulindude ja haudemunade ühendusesisest kaubandust ning kolmandatest riikidest importimist reguleerivate loomatervishoiunõuete kohta, (1) eriti selle artikli 26 lõiget 2,

võttes arvesse nõukogu 16. detsembri 2002. aasta direktiivi 2002/99/EÜ, milles sätestatakse inimtoiduks ettenähtud loomsete saaduste tootmist, töötlemist, turustamist ja ühendusse toomist reguleerivad loomatervishoiu eeskirjad, (2) eriti selle artiklit 8 ja artikli 9 lõiget 4,

ning arvestades järgmist:

(1)

Direktiiviga 2009/158/EÜ kehtestatakse kodulindude ja haudemunade kaubandust liidu piires ning kolmandatest riikidest importimist reguleerivad loomatervishoiunõuded ning nähakse ette näidissertifikaadid nimetatud kaupade impordiks.

(2)

Direktiiviga 2002/99/EÜ kehtestatakse inimtoiduks ettenähtud loomsete saaduste tootmist, töötlemist, turustamist ja ühendusse toomist reguleerivad loomatervishoiueeskirjad ja nähakse ette transiitvedude eeskirjade ja sertifikaatide kehtestamine.

(3)

Komisjoni 8. augusti 2008. aasta määrusega (EÜ) nr 798/2008 (millega kehtestatakse nende kolmandate riikide, territooriumide, tsoonide ja piirkondade loetelu, millest võib importida ühendusse ja vedada läbi ühenduse kodulinde ja linnukasvatussaadusi, ning veterinaarsertifikaatide nõuded) (3) nähakse ette, et selles nimetatud kaupa võib ühendusse importida ja läbi Euroopa Liidu vedada üksnes nimetatud määruse I lisa 1. osas esitatud tabelis loetletud kolmandatest riikidest, territooriumidelt, tsoonidest ja piirkondadest. Samuti kehtestatakse sellega asjaomase kauba veterinaarsertifikaatide nõuded. Kõnealuse lisa 2. osas on esitatud kaubaga kaasas olevate veterinaarsertifikaatide näidised.

(4)

Valgevene ei ole praegu kantud määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 1. osasse. Riik on taotlenud enda kandmist kõnealusesse loetellu ja esitanud komisjonile teavet kõnealuse määruse nõuetele vastavuse kohta.

(5)

Komisjon on andnud positiivse hinnangu Valgevene esitatud teabele loomatervishoiunõuete kohta, mis on kõnealuses kolmandas riigis vajalikud inimtoiduks ette nähtud munade ja munatoodete transiidiks läbi Euroopa Liidu. Seepärast on asjakohane lisada kõnealune kolmas riik määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 1. osas esitatud loetellu. Siiski peaks kuni Toidu- ja Veterinaarameti poolt Valgevenes korraldatud kontrolli tulemuste selgumiseni piirduma loetellu kandmine inimtoiduks ette nähtud munade ja munatoodete transiidiga kõnealusest kolmandast riigist läbi Euroopa Liidu lõppsihtkohaks olevasse kolmandasse riiki, kuna sellest tulenev oht loomade tervisele on väga väike. Luba tuleks anda tingimusel, et on antud lisatagatis selle kohta, et transiit toimub mööda maanteed või raudteed veoautode või raudteevagunitega, mis kannavad seerianumbriga plommi.

(6)

Kuna tegemist on ajutise meetmega, peaks see kehtima ainult 18 kuu jooksul alates määruse jõustumise kuupäevast.

(7)

Määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 1. osas esitatud loetellu tuleks seega lisada kirje Valgevene kohta ja I lisa 2. osa jaosse „Lisatagatised” tuleks lisada uus kirje.

(8)

Kogemused on näidanud, et ühepäevaste tibude loomatervishoiunõuete tõendamine ametliku veterinaararsti poolt saadetise lähetamise ajal ekspordiks Euroopa Liitu võib põhjustada kolmanda riigi pädevatele asutustele praktilisi probleeme.

(9)

Selleks et võtta arvesse tootmistavasid ja sertifitseerimismenetlusi, tagades samal ajal vajalike loomatervishoiunõuete jätkuva täitmise, tuleb muuta I lisa 2. osas esitatud veterinaarsertifikaadi näidist ühepäevaste tibude jaoks.

(10)

Seetõttu tuleks määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa vastavalt muuta.

(11)

On asjakohane näha ette üleminekuperiood, et lubada liikmesriikidel ja majandusharul võtta meetmeid, mis on vajalikud käesolevas otsuses sätestatud kohaldatavate veterinaarsertifikaatide nõuete järgimiseks.

(12)

Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.

Artikkel 2

Kaupu, millele on kooskõlas määrusega (EÜ) nr 798/2008 väljastatud asjakohased veterinaarsertifikaadid, võib Euroopa Liitu importida ja need võivad liitu transiidi korras läbida kuni 1. juunini 2010.

Artikkel 3

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 8. märts 2010

Komisjoni nimel

president

José Manuel BARROSO


(1)  ELT L 343, 22.12.2009, lk 74.

(2)  ELT L 18, 23.1.2003, lk 11.

(3)  ELT L 226, 23.8.2008, lk 1.


LISA

Määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa muudetakse järgmiselt.

1.

osa asendatakse järgmisega:

„1.   OSA

Kolmandate riikide, territooriumide, tsoonide ja piirkondade loetelu

Kolmanda riigi või territooriumi ISO kood ja nimi

Kolmanda riigi, territooriumi, tsooni või piirkonna kood

Kolmanda riigi, territooriumi, tsooni või piirkonna kirjeldus

Veterinaarsertifikaat

Eritingimused

Eritingimused

Linnugripi seire seisund

Linnugripi vastu vaktsineerimise seisund

Salmonella kontrolli seisund

Näidis(ed)

Lisatagatised

Lõppkuupäev (1)

Alguskuupäev (2)

1

2

3

4

5

6

6A

6B

7

8

9

AL – Albaania

AL-0

Kogu riik

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4

AR – Argentiina

AR-0

Kogu riik

SPF

 

 

 

 

 

 

 

POU, RAT, EP, E

 

 

 

 

A

 

S4

WGM

VIII

 

 

 

 

 

 

AU – Austraalia

AU-0

Kogu riik

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4

BPP, DOC, HEP, SRP

 

 

 

 

 

 

S0

BPR

I

 

 

 

 

 

 

DOR

II

 

 

 

 

 

 

HER

III

 

 

 

 

 

 

POU

VI

 

 

 

 

 

 

RAT

VII

 

 

 

 

 

 

BR – Brasiilia

BR-0

Kogu riik

SPF

 

 

 

 

 

 

 

BR-1

Järgmised osariigid:

Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo ja Mato Grosso do Sul

RAT, BPR, DOR, HER, SRA

 

N

 

 

A

 

 

BR-2

Järgmised osariigid:

Mato Grosso, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina ja São Paulo

BPP, DOC, HEP, SRP

 

N

 

 

 

S0

BR-3

Liiduringkond ja järgmised osariigid:

Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina ja São Paulo

WGM

VIII

 

 

 

 

 

 

EP, E, POU

 

N

 

 

 

 

S4

BW – Botswana

BW-0

Kogu riik

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4

BPR

I

 

 

 

 

 

 

DOR

II

 

 

 

 

 

 

HER

III

 

 

 

 

 

 

RAT

VII

 

 

 

 

 

 

BY – Valgevene

BY-0

Kogu riik

EP ja E (mõlemad „ainult transiidiks läbi ELi”)

IX

 

 

 

 

 

 

CA – Kanada

CA-0

Kogu riik

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4

BPR, BPP, DOR, HER, SRA, SRP

 

N

 

 

A

 

S1

DOC, HEP

 

L, N

 

 

 

WGM

VIII

 

 

 

 

 

 

POU, RAT

 

N

 

 

 

 

 

CH – Šveits

CH-0

Kogu riik

 (3)

 

 

 

 

A

 

 (3)

CL – Tšiili

CL-0

Kogu riik

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRP

 

N

 

 

A

 

S0

WGM

VIII

 

 

 

 

 

 

POU, RAT

 

N

 

 

 

 

 

CN – Hiina

CN-0

Kogu riik

EP

 

 

 

 

 

 

 

CN-1

Shandongi provints

POU, E

VI

P2

6.2.2004

 

 

S4

GL – Gröönimaa

GL-0

Kogu riik

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP, WGM

 

 

 

 

 

 

 

HK – Hongkong

HK-0

Hongkongi erihalduspiirkonna kogu territoorium

EP

 

 

 

 

 

 

 

HR – Horvaatia

HR-0

Kogu riik

SPF

 

 

 

 

 

 

 

BPR, BPP, DOR, DOC, HEP, HER, SRA, SRP

 

N

 

 

A

 

S2

EP, E, POU, RAT, WGM

 

N

 

 

 

 

 

IL – Iisrael

IL-0

Kogu riik

SPF

 

 

 

 

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP

 

N

 

 

A

 

S1

WGM

VIII

 

 

 

 

 

 

EP, E, POU, RAT

 

N

 

 

 

 

S4

IN – India

IN-0

Kogu riik

EP

 

 

 

 

 

 

 

IS – Island

IS-0

Kogu riik

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4

KR – Korea Vabariik

KR-0

Kogu riik

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4

ME – Montenegro

ME-O

Kogu riik

EP

 

 

 

 

 

 

 

MG – Madagaskar

MG-0

Kogu riik

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP, E, WGM

 

 

 

 

 

 

S4

MY – Malaisia

MY-0

 

 

 

 

 

 

 

MY-1

Lääne-Malaisia

EP

 

 

 

 

 

 

 

E

 

P2

6.2.2004

 

 

 

S4

MK –

endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik (4)

MK-0 (4)

Kogu riik

EP

 

 

 

 

 

 

 

MX – Mehhiko

MX-0

Kogu riik

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP

 

 

 

 

 

 

 

NA – Namiibia

NA-0

Kogu riik

SPF

 

 

 

 

 

 

 

BPR

I

 

 

 

 

 

 

DOR

II

 

 

 

 

 

 

HER

III

 

 

 

 

 

 

RAT, EP, E

VII

 

 

 

 

 

S4

NC –

Uus-Kaledoonia

NC-0

Kogu riik

EP

 

 

 

 

 

 

 

NZ – Uus-Meremaa

NZ-0

Kogu riik

SPF

 

 

 

 

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRP

 

 

 

 

 

 

S0

WGM

VIII

 

 

 

 

 

 

EP, E, POU, RAT

 

 

 

 

 

 

S4

PM –

Saint-Pierre ja Miquelon

PM-0

Kogu territoorium

SPF

 

 

 

 

 

 

 

RS – Serbia (5)

RS-0 (5)

Kogu riik

EP

 

 

 

 

 

 

 

RU – Venemaa

RU-0

Kogu riik

EP

 

 

 

 

 

 

 

SG – Singapur

SG-0

Kogu riik

EP

 

 

 

 

 

 

 

TH – Tai

TH-0

Kogu riik

SPF, EP

 

 

 

 

 

 

 

WGM

VIII

P2

23.1.2004

 

 

 

 

E, POU, RAT

 

P2

23.1.2004

 

 

 

S4

TN – Tuneesia

TN-0

Kogu riik

SPF

 

 

 

 

 

 

 

DOR, BPR, BPP, HER

 

 

 

 

 

 

S1

WGM

VIII

 

 

 

 

 

 

EP, E, POU, RAT

 

 

 

 

 

 

S4

TR – Türgi

TR-0

Kogu riik

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4

US –

Ameerika Ühendriigid

US-0

Kogu riik

SPF

 

 

 

 

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRP

 

N

 

 

A

 

S3

WGM

VIII

 

 

 

 

 

 

EP, E, POU, RAT

 

N

 

 

 

 

S4

UY – Uruguay

UY-0

Kogu riik

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP, E, RAT

 

 

 

 

 

 

S4

ZA – Lõuna-Aafrika

ZA-0

Kogu riik

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4

BPR

I

 

 

 

A

 

 

DOR

II

 

 

 

 

 

HER

III

 

 

 

 

 

RAT

VII

 

 

 

 

 

ZW – Zimbabwe

ZW-0

Kogu riik

RAT

VII

 

 

 

 

 

 

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4

2.

osa muudetakse järgmiselt:

a)

jaosse „Lisatagatised” lisatakse järgmine tekst:

„ „IX”

:

lubatud on ainult inimtoiduks ette nähtud munade ja munatoodete transiit Valgevenest läbi Euroopa Liidu muudesse kolmandatesse riikidesse, tingimusel et transiit toimub mööda maanteed või raudteed raudteevagunites või veoautodes, mis kannavad seerianumbriga plommi. Käesolev transiidiluba kehtib ainult kuni [pp/kk/aaaa – 18 kuud pärast jõustumise kuupäeva]”;

b)

veterinaarsertifikaadi näidis DOC asendatakse järgmisega:

Veterinaarsertifikaadi näidis ühepäevaste tibude jaoks, v.a silerinnalised linnud

(DOC)

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image


(1)  Enne nimetatud kuupäeva toodetud kaupade, kaasa arvatud avamerel veetavate kaupade import Euroopa Liitu on lubatud 90 päeva jooksul alates nimetatud kuupäevast.

(2)  Euroopa Liitu võib importida vaid kaupu, mis on toodetud pärast nimetatud kuupäeva.

(3)  Vastavalt Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelisele põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppele (EÜT L 114, 30.4.2002, lk 132).

(4)  Endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik; ajutine kood, mis ei mõjuta mingil määral kõnealuse riigi lõplikku nomenklatuuri, milles lepitakse kokku pärast seda, kui ÜROs sel teemal peetavad läbirääkimised on lõppenud.

(5)  Ei hõlma Kosovot vastavalt ÜRO Julgeolekunõukogu 10. juuni 1999. aasta resolutsioonile nr 1244.”


Top