Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D1198

    Komisjoni rakendusotsus (EL) 2022/1198, 16. juuni 2022, millega muudetakse rakendusotsust (EL) 2019/570 rescEU hädaolukorra energiavarustuse vahendite osas (teatavaks tehtud numbri C(2022) 4246 all) (EMPs kohaldatav tekst)

    C/2022/4246

    ELT L 185, 12.7.2022, p. 129–132 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2022/1198/oj

    12.7.2022   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 185/129


    KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2022/1198,

    16. juuni 2022,

    millega muudetakse rakendusotsust (EL) 2019/570 rescEU hädaolukorra energiavarustuse vahendite osas

    (teatavaks tehtud numbri C(2022) 4246 all)

    (EMPs kohaldatav tekst)

    EUROOPA KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta otsust nr 1313/2013/EL liidu elanikkonnakaitse mehhanismi (edaspidi „liidu mehhanism“) (1) kohta, eriti selle artikli 32 lõike 1 punkti g,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Otsusega nr 1313/2013/EL loodi osana liidu elanikkonnakaitse mehhanismist (edaspidi „liidu mehhanism“) rescEU. Otsust muudeti (2) hiljuti, et parandada liidu mehhanismi juhuks, kui keerukas ja valdkondadevaheline hädaolukord mõjutab korraga mitut liikmesriiki.

    (2)

    Komisjoni rakendusotsusega (EL) 2019/570 (3) on ette nähtud rescEU varu algne koosseis ja nõuded selle kvaliteedile. RescEU varu koosneb praegu metsatulekahjude õhust tõrjumise vahenditest, õhu kaudu meditsiinilise evakueerimise vahenditest, erakorralise meditsiini rühmade jaoks ette nähtud vahenditest, vahenditest keemiliste, bioloogiliste, radioloogiliste ja tuumaintsidentide, peavarju, transpordi ja logistika valdkonnas, samuti mobiilsete laborite jaoks ette nähtud vahenditest ning keemilise, bioloogilise, radioloogilise ja tuumaohu tuvastamise, proovide võtmise, kindlakstegemise ja seire jaoks ette nähtud vahenditest.

    (3)

    Kooskõlas otsuse nr 1313/2013/EL artikli 12 lõikega 2 määratakse vahendid, mida rescEU hõlmama peaks, kindlaks, võttes arvesse kindlakstehtud ja tekkivaid riske, üldist suutlikkust ja puudujääke liidu tasandil.

    (4)

    Kindlakstehtud ja tekkivate riskide ning liidu tasandi suutlikkuse ja puudujääkide analüüs näitab vajadust toetada elanikkonnakaitse meetmeid, tagades hädaolukorra energiavarustuse vahendid, et leevendada ebasoodsaid tagajärgi, mis tulenevad elektrikatkestustest, olenemata sellest, kas need on põhjustanud loodus või inimesed.

    (5)

    Eelkõige on olukord Ukrainas taas näidanud energiaga seotud elutähtsa taristu haavatavust. Juba agressioonisõja varajases etapis tegi Ukraina paljudes valdkondades kindlaks oma hädaolukorra energiavarustuse esmavajadused kütuse, generaatorite, seadmete ja varuosade vallas. Lisaks on ka Moldova käivitanud liidu mehhanismi ja teinud kindlaks oma hädaolukorra energiavarustuse vajadused kütuse, generaatorite ja varuosade vallas.

    (6)

    Praegu ei ole liikmesriigid Euroopa elanikkonnakaitse ühisressurssi hädaolukorra energiavarustuse valdkonnas eelnevalt vahendeid eraldanud. Selle tulemusena ning selleks, et tegeleda kindlakstehtud ja tekkivate riskidega, peaks hädaolukorra energiavarustus saama osaks rakendusotsuse (EL) 2019/570 artiklis 2 osutatud rescEU varust.

    (7)

    See varu tuleks luua selleks, et reageerida vähese tõenäosuse, kuid suure mõjuga ohtudele vastavalt rakendusotsuse (EL) 2019/570 artikli 3d punkti e teises taandes osutatud kategooriatele.

    (8)

    RescEU hädaolukorra energiavarustuse vahendite peamine ülesanne peaks olema hädaolukorra varuvõimsuse tagamine kohe, kui põhitoiteallikas ei toimi või kui pinge langeb ebapiisavale tasemele või kui pinge tõuseb ja põhjustab katkestusi. Selline varu võib hõlmata varugeneraatoreid, akusid, energia kogumise seadmeid, ühenduvus- ja sünkroniseerimisseadmeid, kütust, muud liiki seadmeid ja nendega seotud teenuseid.

    (9)

    Kavandatav abi peab vastama tingimustele ja korrale, mis on sätestatud ELi toimimise lepingu artikli 215 kohaselt vastu võetud piiravates meetmetes (4).

    (10)

    Seepärast tuleks rakendusotsust (EL) 2019/570 vastavalt muuta.

    (11)

    Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas otsuse nr 1313/2013/EL artikli 33 lõikes 1 osutatud komitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    Rakendusotsust (EL) 2019/570 muudetakse järgmiselt.

    1)

    Artiklit 2 muudetakse järgmiselt:

    a)

    lõikesse 1 lisatakse kaheksas taane:

    „–

    hädaolukorra energiavarustuse vahendid.“;

    b)

    lõikesse 2 lisatakse järgmine punkt:

    „m)

    – hädaolukorra energiavarustuse vahendid“.

    2)

    Artikkel 3a asendatakse järgmisega:

    „Artikkel 3a

    RescEU õhu kaudu meditsiinilise evakueerimise, erakorralise meditsiini rühma (2. ja 3. tüüp), meditsiinivahendite varu loomise, KBRT-saastest puhastamise, KBRT-intsidentidega seotud varu loomise, ajutise peavarju, transpordi, logistika, KBRT-ohu tuvastamise, proovide võtmise, kindlakstegemise, seire ja mobiilsete laborite jaoks ette nähtud vahendite ja hädaolukorra energiavarustuse vahendite rahastamiskõlblikud kulud

    RescEU vahendite varu rahastamiskõlbliku kogukulu arvutamisel võetakse arvesse kõiki otsuse nr 1313/2013/EL IA lisas osutatud kulude kategooriaid.“

    3)

    Artikli 3e lõiked 3 ja 4 asendatakse järgmistega:

    „3.   Artikli 2 lõike 2 punktides c–m osutatud rescEU vahendite eesmärk on võimaldada reageerida vähese tõenäosuse, kuid suure mõjuga ohtudele.

    4.   Otsuse nr 1313/2013/EL artikli 23 lõike 4b teise alapunkti kohased tegevuskulud, mis tekivad artikli 2 lõike 2 punktides c–m osutatud rescEU vahendite kasutamisel liidu mehhanismi kaudu, kaetakse 100 % liidu finantsabist.“

    4)

    Lisa muudetakse vastavalt käesoleva otsuse lisale.

    Artikkel 2

    Adressaadid

    Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

    Brüssel, 16. juuni 2022

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    Janez LENARČIČ


    (1)  ELT L 347, 20.12.2013, lk 924.

    (2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. mai 2021. aasta määrus (EL) 2021/836, millega muudetakse otsust nr 1313/2013/EL liidu elanikkonnakaitse mehhanismi kohta (ELT L 185, 26.5.2021, lk 1).

    (3)  Komisjoni 8. aprilli 2019. aasta rakendusotsus (EL) 2019/570, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsuse nr 1313/2013/EL rakenduseeskirjad rescEU vahendite kohta ja muudetakse komisjoni rakendusotsust 2014/762/EL (ELT L 99, 10.4.2019, lk 41).

    (4)  www.sanctionsmap.eu. Sanktsioonide kaart on IT-vahend sanktsioonirežiimide kindlakstegemiseks. Sanktsioonid tulenevad Euroopa Liidu Teatajas (ELT) avaldatud õigusaktidest. Lahknevuste korral on ülimuslik ELT.


    LISA

    Rakendusmääruse (EL) 2019/570 lisale lisatakse punkt 13:

    „13.

    Hädaolukorra energiavarustuse vahendid

    Ülesanded

    Tagada varuvõimsus hädaolukorras.

    Tagada töötajad, kes vajaduse korral hädaolukorra energiavarustuse vahendit käsitsevad, monteerivad/demonteerivad, paigaldavad/eemaldavad, käitavad ja hooldavad. Juhul kui toimub üleandmine kohalikele ja/või rahvusvahelistele töötajatele, tuleb neile enne vahendit käsitsevate töötajate lahkumist tagada väljaõpe.

    Vahendid

    Hädaolukorra energiavarustuse vahendid, mis toodavad ja/või annavad kohapeal hädaolukorras energiat, vajaduse korral kombineerituna muude süsteemidega, nagu akud või päikesepaneelisüsteemid, mis suudavad toota energiat vähemalt ühe kuu jooksul.

    Põhikomponendid

    Erineva suurusega generaatorid, et tagada paindlikkus ja skaleeritavus.

    Piisavad ühenduvus-, sünkroniseerimis-, seire- ja energia ülekandesüsteemid, mis võimaldavad ühendada vahendi mõjutatud rajatistega ning seadmeid paralleelselt juhtida.

    Vahendi toimimiseks piisav arv varuosi ja muid tarvikuid, nagu akud, energiakogumisseadmed, ühenduvus- ja sünkroniseerimisseadmed, kütus, muud liiki seadmed ja nendega seotud teenused.

    Asjakohased menetlused, et tagada hädaolukorras varustatus vahendi toimimiseks vajaliku kütusega.

    Asjakohased menetlused hädaolukorra energiavarustuse vahendi transpordiks, käsitsemiseks, monteerimiseks/demonteerimiseks, paigaldamiseks/eemaldamiseks, käitamiseks ja hooldamiseks.

    Kannatada saanud piirkonna avariivalgustusseadmed ja piksekaitsesüsteemid.

    Asjakohased ladustamisrajatised.

    Sobiva väljaõppega töötajad hädaolukorra energiavarustuse vahendi transpordiks, käsitsemiseks, monteerimiseks/demonteerimiseks, paigaldamiseks/eemaldamiseks, käitamiseks ja hooldamiseks.

    Sõltumatu toimetulek

    Kohaldatakse rakendusotsuse 2014/762/EL (1) artikli 12 lõike 3 punkti a.

    Lähetamine

    Tehniline meeskond ja lähetatavad komponendid peavad lahkumiseks valmis olema hiljemalt 12 tundi pärast pakkumise vastuvõtmist.


    (1)  Sõltumatu toimetulek tuleb tagada missiooni alustades vähemalt esimese 96 tunni jooksul, sealhulgas asjakohaste rajatiste ja seadmete abil, mis võimaldavad kütust kohapeal ladustada.“


    Top