Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R1141

    Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2019/1141, 3. juuli 2019, millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 1210/2003, mis käsitleb teatavaid spetsiifilisi piiranguid majandus- ja finantssuhetes Iraagiga

    C/2019/5174

    ELT L 180, 4.7.2019, p. 20–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/1141/oj

    4.7.2019   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 180/20


    KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2019/1141,

    3. juuli 2019,

    millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 1210/2003, mis käsitleb teatavaid spetsiifilisi piiranguid majandus- ja finantssuhetes Iraagiga

    EUROOPA KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

    võttes arvesse nõukogu 7. juuli 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1210/2003, mis käsitleb teatavaid spetsiifilisi piiranguid majandus- ja finantssuhetes Iraagiga ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 2465/96, (1) eriti selle artikli 11 punkti b,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Määruse (EÜ) nr 1210/2003 III lisas on loetletud Iraagi eelmise valitsuse avalik-õiguslikud asutused, ettevõtted, füüsilised ja juriidilised isikud, asutused ja üksused, kelle suhtes rakendatakse kõnealuse määruse alusel 22. mail 2003 väljaspool Iraaki asunud rahaliste vahendite ja majandusressursside külmutamist.

    (2)

    28. juunil 2019 otsustas ÜRO Julgeolekunõukogu sanktsioonide komitee kustutada 13 kannet nende isikute ja üksuste loetelust, kelle suhtes tuleks kohaldada rahaliste vahendite ja majandusressursside külmutamist.

    (3)

    Seepärast tuleks määruse (EÜ) nr 1210/2003 III lisa vastavalt muuta,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Määruse (EÜ) nr 1210/2003 III lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.

    Artikkel 2

    Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 3. juuli 2019

    Komisjoni nimel

    presidendi eest

    välispoliitika vahendite talituse direktor


    (1)  ELT L 169, 8.7.2003, lk 6.


    LISA

    Nõukogu määruse (EÜ) nr 1210/2003 III lisast kustutatakse järgmised kanded:

     

    „6.

    AGRICULTURAL NATIONAL ESTABLISHMENT IN ABU-GREIB. Aadress: Baghdad International Airport, General Street, Baghdad, Iraq.“

     

    „14.

    ANIMAL HEALTH DEPARTMENT. Aadress: P.O. Box 22055, Al-Shaikh Omar Street, Baghad, Iraq.“

     

    „15.

    ARAB IRAQI COMPANY FOR LIVESTOCK DEVELOPMENT. Aadress: P.O. Box 29041, Baghdad, Iraq.“

     

    „38.

    GENERAL AGRICULTURAL ESTABLISHMENT IN DALMAG. Aadress: Ahrar, Kut, Iraq.“

     

    „39.

    GENERAL AGRICULTURAL ORGANIZATION IN KHALIS. Aadress: P.O. Box 564, Al-Khalis, Diala Muhafadha, Al-Khalis, Iraq.“

     

    „40.

    GENERAL ESTABLISHMENT FOR AGRICULTURAL ORGANIZATIONS. Aadress: P.O. Box 21015, Battawin, Baghdad, Iraq.“

     

    „47.

    GENERAL ESTABLISHMENT FOR STATE FARMS. Aadress: P.O. Box 21035, General Ramadi Street, entrance of Agaruf Street, Baghdad, Iraq.“

     

    „88.

    NAHRAWAN AGRICULTURAL ESTABLISHMENT. Aadress: P.O. Box 20195, New Baghdad, Nahrawan, Baghdad, Iraq.“

     

    „112.

    STATE AGRICULTURAL ESTABLISHMENT IN ISHAQI. Aadress: Dujail - Salah Eldin, Iraq.“

     

    „113.

    STATE AGRICULTURAL ESTABLISHMENT IN MUSSAYIB. Aadress: Mussayib Establishment, Babylon, Iraq.“

     

    „155.

    STATE ESTABLISHMENT OF AGRICULTURE IN DUJAILA / DUJAILA AGROINDUSTRIAL COMPLEX. Aadress: P.O. Box Aioroba, K 29 Oroba, Kut, Iraq.“

     

    „174.

    STATE ORGANIZATION FOR ANIMAL PRODUCTION. Aadress: Zafaraniya Area, near Post Office, Baghdad, Iraq; P.O. Box 3073, Karadde Charkieya/Erkhaita, Baghdad, Iraq.“

     

    „180.

    STATE ORGANIZATION FOR FISHERIES (alias a) STATE FISHERIES ORGANIZATION, b) STATE ENTERPRISE FOR SEA FISHERIES, c) STATE ENTERPRISE FOR INLAND FISHERIES). Aadressid: a) P.O. Box 3296, near Aqaba Bin Nafa Square, Baghdad, Iraq; b) P.O. Box 260, Basrah, Iraq.“

    Top