Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R1014

    Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2019/1014, 12. juuni 2019, millega kehtestatakse piiripunktide, sealhulgas kontrollikeskuste miinimumnõudeid käsitlevad üksikasjalikud eeskirjad ning piiripunktide ja kontrollipunktide loetlemise vorm, kategooriad ja lühendid (EMPs kohaldatav tekst)

    C/2019/4199

    ELT L 165, 21.6.2019, p. 10–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/1014/oj

    21.6.2019   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 165/10


    KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2019/1014,

    12. juuni 2019,

    millega kehtestatakse piiripunktide, sealhulgas kontrollikeskuste miinimumnõudeid käsitlevad üksikasjalikud eeskirjad ning piiripunktide ja kontrollipunktide loetlemise vorm, kategooriad ja lühendid

    (EMPs kohaldatav tekst)

    EUROOPA KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. märtsi 2017. aasta määrust (EL) 2017/625, mis käsitleb ametlikku kontrolli ja muid ametlikke toiminguid, mida tehakse eesmärgiga tagada toidu- ja söödaalaste õigusnormide ning loomatervise ja loomade heaolu, taimetervise- ja taimekaitsevahendite alaste õigusnormide kohaldamine, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruseid (EÜ) nr 999/2001, (EÜ) nr 396/2005, (EÜ) nr 1069/2009, (EÜ) nr 1107/2009, (EL) nr 1151/2012, (EL) nr 652/2014, (EL) 2016/429 ja (EL) 2016/2031, nõukogu määruseid (EÜ) nr 1/2005 ja (EÜ) nr 1099/2009 ning nõukogu direktiive 98/58/EÜ, 1999/74/EÜ, 2007/43/EÜ, 2008/119/EÜ ja 2008/120/EÜ ning millega tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrused (EÜ) nr 854/2004 ja (EÜ) nr 882/2004, nõukogu direktiivid 89/608/EMÜ, 89/662/EMÜ, 90/425/EMÜ, 91/496/EMÜ, 96/23/EÜ, 96/93/EÜ ja 97/78/EÜ ja nõukogu otsus 92/438/EMÜ (ametliku kontrolli määrus), (1) eriti selle artikli 60 lõiget 2 ja artikli 64 lõiget 4,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Määrusega (EL) 2017/625 on muu hulgas kehtestatud raamistik ametliku kontrolli ja muude ametlike toimingute jaoks, mida rakendatakse kolmandatest riikidest liitu toodavate loomade ja kaupade suhtes, kontrollimaks nende vastavust liidu toidutarneahelat käsitlevatele õigusaktidele, et kaitsta inimeste, loomade ja taimede tervist, loomade heaolu ning geneetiliselt muundatud organismide ja taimekaitsevahendite puhul ka keskkonda. Määruses on sätestatud, et esimeses liitu saabumise piiripunktis tuleb teha looma- ja kaubasaadetiste ametlik kontroll. Liikmesriigid peavad selleks määrama piiripunktid.

    (2)

    Määruses (EL) 2017/625 on sätestatud määratavate piiripunktide miinimumnõuded. Seepärast on asjakohane kehtestada piiripunktide taristu, vahendite ja dokumentatsiooni miinimumnõudeid käsitlevad üksikasjalikud eeskirjad.

    (3)

    Et kaitsta inimeste ja loomade tervist, tuleks kehtestada miinimumnõudeid käsitlevad täiendavad üksikasjalikud eeskirjad selliste piiripunktide jaoks, mis on määratud loomade kategooriasse ning teatavatesse kaubakategooriatesse, näiteks loomsete saaduste, loomsete kõrvalsaaduste, loomse paljundusmaterjali, liittoodete ning heina ja põhu kategooriatesse kuuluvate saadetiste jaoks.

    (4)

    Selleks, et võtta arvesse konkreetseid mahalaadimisnõudeid, mis on seotud teatavate muusse pakendisse kui konteinerisse pakitud saadetistega (näiteks kalandustoodete saadetistega või loomsete kõrvalsaaduste saadetistega, mis koosnevad näiteks villast) ning suuremahuliste puistlastisaadetistega, mida ei ole vedamiseks pakitud, tuleks piiripunktid vabastada katusega kaetud mahalaadimisala olemasolu kohustusest. Võttes arvesse, et loomset ja mitteloomset päritolu vedellasti saadetised laaditakse eriotstarbeliste torude kaudu otse transpordivahendilt mahutitesse, ei tohiks nõuda, et piiripunktides oleks vedellasti ametlikul kontrollimisel ja muude vedellastiga seotud ametlike toimingute tegemisel kasutatavad alad või ruumid kauba mahalaadimiseks ning kontrolliruumid või -alad.

    (5)

    Et hoida ära ristsaastumise ohtu, on asjakohane kehtestada eraldamisnõuded loomsete saaduste, liittoodete, loomsete kõrvalsaaduste ja loomse paljundusmaterjali jaoks määratud piiripunktide mahalaadimis-, lao- ja kontrolliehitistele. Samas tuleks sätestada eraldamisnõuete erandid, mida rakendatakse piiripunktide puhul, mis on määratud üksnes pakitud kauba jaoks või nii pakitud kauba kui ka teatava pakkimata kauba jaoks, kui nende puhul ei saa pädevate asutuste riskihinnangu kohaselt ristsaastumist toimuda. Viimasel juhul peaksid pädevad asutused ristsaastumise ohuga tõhusaks tegelemiseks lisaks tagama, et saadetiste käitlemine toimuks teatavate ajavahemike tagant ning et ehitisi puhastataks ja desinfitseeritaks saadetiste saabumise vahel.

    (6)

    Kuna liitu sisenevad loomad ja kaubad, mille suhtes kohaldatakse ametlikku kontrolli piiripunktis, ei pruugi vastata liidu õigusaktidele, on ristsaastumise ohu vältimiseks asjakohane kehtestada eeskirjad, millega keelatakse piiripunktide teatavate ehitiste kasutamine Euroopa Liidu siseturul liikuvate looma- ja kaubasaadetiste puhul ning lubatakse nende kasutamine looma- ja kaubasaadetiste puhul, mis on ette nähtud ekspordiks või mida veetakse ühest liidu territooriumil asuvast punktist teise liidu territooriumil asuvasse punkti läbi kolmanda riigi territooriumi, tingimusel et pädevad asutused rakendavad asjakohaseid riskiennetusmeetmeid. Selliste meetmete rakendamisel tuleks lähtuda sellest, kas asjaomastes ruumides on kõnealune lisategevus võimalik. Pädevatel asutustel peaks olema asjakohane kord loomade käitlemiseks kooskõlas loomade heaolu käsitlevate liidu eeskirjadega.

    (7)

    Ametliku kontrolli ja muude ametlike toimingute tõhustamiseks tuleks võimaldada teatavat paindlikkust, lubades teatavatel tingimustel kasutada äriühingute laoruume ning ladustada saadetist transpordivahendis, milles see piiripunkti toodi.

    (8)

    Selleks et hõlbustada ametliku kontrolli ja muude ametlike toimingute tõhusat korraldamist ja teostamist, on asjakohane lubada piiripunktide jagamist üheks või mitmeks kontrollikeskuseks, kus kontrollitakse neid looma- ja kaubakategooriaid, mille jaoks piiripunkt on määratud. Sellega seoses tuleks kehtestada kontrollikeskuste miinimumnõuded.

    (9)

    Komisjon peaks piiripunkti määramise käigus hindama kontrollikeskuste vastavust piiripunktide miinimumnõuetele, mis on sätestatud määruse (EL) 2017/625 artikli 64 lõikes 3, ning miinimumnõudeid käsitlevatele üksikasjalikele eeskirjadele, mis on sätestatud käesolevas määruses. Seepärast peaksid liikmesriigid komisjonile piiripunkti määramisest teatades edastama kogu vajaliku teabe kontrollikeskuste kohta.

    (10)

    Selleks et saaks nõuetekohaselt kontrollida, kas piiripunktid ja kontrollikeskused vastavad määruse (EL) 2017/625 artikli 64 lõikes 3 sätestatud miinimumnõuetele ning käesolevas määruses sätestatud üksikasjalikele eeskirjadele, peaksid liikmesriigid teatama komisjonile kõigist muudatustest, mis on seotud piiripunkti taristu või käitamisega või piiripunktis asuva kontrollikeskusega, kui selliste muudatuste tõttu on vaja ajakohastada määruse (EL) 2017/625 artikli 59 lõike 2 kohaselt komisjonile esitatud teavet. Seepärast on asjakohane käesoleva määrusega nõuda, et liikmesriigid komisjoni sellest teavitaksid.

    (11)

    Määruse (EL) 2017/625 artikli 53 lõikes 2 ja artikli 60 lõikes 1 on nõutud, et kõik liikmesriigid teeksid interneti kaudu kättesaadavaks oma territooriumil asuvate piiripunktide ja kontrollipunktide ajakohased loetelud ning esitaksid iga piiripunkti ja kontrollipunkti kohta teatavat teavet. Seepärast on asjakohane sätestada käesolevas määruses piiripunktide ja kontrollipunktide loetelude vorm koos lühenditega, millega osutatakse looma- ja kaubakategooriatele, mille jaoks piiripunktid ja kontrollipunktid on määratud, ning määramise ulatust käsitleva täiendava eriteabega.

    (12)

    Läbipaistvuse huvides tuleks kõik piiripunkti osana kasutatavad kontrollikeskused loetleda piiripunktide loetelus koos piiripunkti endaga ning esitada teave kontrollikeskustes kontrollitavate looma- ja kaubakategooriate kohta. Kõik kontrollikeskustega seotud muudatused peaksid olema loetelus täpselt kajastatud.

    (13)

    Määruse (EL) 2017/625 artikli 60 lõike 2 ja artikli 64 lõike 4 kohaselt komisjoni poolt kehtestatavad eeskirjad on omavahel tihedalt seotud, sest need kõik puudutavad piiripunktide ja kontrollipunktide puhul rakendatavaid nõudeid ning neid tuleks seega kohaldada alates samast kuupäevast. Kõnealuste eeskirjade nõuetekohase ja tervikliku kohaldamise hõlbustamiseks on asjakohane need kehtestada ühe õigusaktiga.

    (14)

    Komisjoni otsusega 2001/812/EÜ (2) sätestati miinimumnõuded nõukogu direktiivi 97/78/EÜ (3) kohaselt heaks kiidetud piiripunktide ja kontrollikeskuste jaoks ning nende loetellu kandmise eeskirjad. Komisjoni otsusega 2009/821/EÜ (4) koostati heakskiidetud piiripunktide loetelu. Komisjoni direktiiviga 98/22/EÜ (5) sätestati miinimumnõuded kolmandatest riikidest toodavate taimede, taimsete saaduste ja muude toodete fütosanitaarkontrolli tegemiseks vastavalt nõukogu direktiivile 2000/29/EÜ (6). Järjepidevuse tagamiseks ja nõuete kattumise vältimiseks tuleks otsus 2001/812/EÜ, otsus 2009/821/EÜ ja direktiiv 98/22/EÜ kehtetuks tunnistada.

    (15)

    Määruse (EL) 2017/625 asjakohaseid sätteid ja määruses komisjonile antud volitusi hakatakse kohaldama alates 14. detsembrist 2019. Seega tuleks käesolevas määruses sätestatud eeskirju kohaldada samuti alates kõnealusest kuupäevast.

    (16)

    Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Reguleerimisese

    1.   Käesoleva määrusega kehtestatakse järgmised eeskirjad määruse (EL) 2017/625 rakendamiseks:

    a)

    ühised üksikasjalikud eeskirjad, mis käsitlevad piiripunktide ja muude kontrollipunktide taristu, vahendite ja dokumentatsiooni suhtes kohaldatavaid miinimumnõudeid;

    b)

    konkreetsed üksikasjalikud eeskirjad, mis käsitlevad määruse (EL) 2017/625 artikli 47 lõike 1 punktides a ja b osutatud looma- ja kaubakategooriate jaoks määratud piiripunktide suhtes kohaldatavaid miinimumnõudeid;

    c)

    kontrollikeskuste miinimumnõudeid käsitlevad üksikasjalikud eeskirjad;

    d)

    piiripunktide ja muude kontrollipunktide loetelu vorm, kategooriad, lühendid ja muu loetelus esitatav teave.

    Artikkel 2

    Mõisted

    Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:

    1)   „pakitud kaup“– kaup mis tahes pakendis, mis ümbritseb kaupa täielikult ja hoiab ära sisu lekkimise ja kaotsimineku;

    2)   „kontrollikeskus“– piiripunktis loodud eraldi keskus, mille eesmärk on ametliku kontrolli ja muude ametlike toimingute tegemine seoses loomade ja kaubaga, mille kontrollimiseks piiripunkt on määratud;

    3)   „kabiloomad“– nõukogu direktiivi 2004/68/EÜ (7) artikli 2 punktis d määratletud kabiloomad;

    4)   „registreeritud hobuslased“– nõukogu direktiivi 2009/156/EÜ (8) artikli 2 punktis c määratletud registreeritud hobuslased.

    I PEATÜKK

    Piiripunktide ühised miinimumnõuded

    Artikkel 3

    Piiripunkti taristu

    1.   Määruse (EL) 2017/625 artikli 47 lõikes 1 osutatud looma- ja kaubakategooriate jaoks määratud piiripunktid peavad olema varustatud järgmisega:

    a)

    loomade ja kauba mahalaadimiseks kasutatavad alad või ruumid. Sellised alad peavad olema kaetud katusega, välja arvatud lõikes 4 osutatud juhtudel;

    b)

    kontrolliruumid või -alad, kus on soe ja külm jooksev vesi ning vahendid käte pesemiseks ja kuivatamiseks;

    c)

    loomapidamisalad või -ruumid ning ladustamisalad või laoruumid, sh külmladustamiseks kasutatavad ruumid, kui see on asjakohane selle kaubakategooria puhul, mille jaoks piiripunkt on määratud, ning

    d)

    juurdepääs kätepesu- ja kätekuivatusvõimalusega tualettruumidele.

    2.   Lõikes 1 nimetatud ruumidel peavad olema seinad, põrandad ja laed, mida on kerge puhastada ja desinfitseerida, piisav äravool ning piisav loomulik või tehisvalgustus.

    3.   Lõikes 1 nimetatud alad peavad olema kergesti puhastatavad, piisava äravooluga ning piisava loomuliku või tehisvalgustusega.

    4.   Lõike 1 punktis a sätestatud nõuet, mille kohaselt peavad mahalaadimisalad olema kaetud katusega, ei kohaldata järgmistel juhtudel:

    a)

    inimtoiduks ettenähtud kalandustoodete saadetiste puhul, mis on pakitud muusse pakendisse kui konteinerisse;

    b)

    loomsete kõrvalsaaduste saadetiste puhul, mis koosnevad villast, pakendamata töödeldud loomsest valgust, lahtisest sõnnikust või guaanost, ning

    c)

    suuremahulised puistlastisaadetised, millele on osutatud määruse (EL) 2017/625 artikli 47 lõike 1 punktides c, d ja e.

    5.   Lõike 1 punktides a ja b nimetatud ruume või alasid ei ole vaja ametliku kontrolli ega muude ametlike toimingute tegemiseks loomset ja mitteloomset päritolu vedellasti puhul.

    6.   Liikmesriigid võivad vabastada määruse (EL) 2017/625 artikli 47 lõike 1 punktis c osutatud kaubakategooriate jaoks määratud piiripunktid järgmistest nõuetest:

    a)

    lõike 1 punktis b sätestatud nõue sooja ja külma jooksva vee ning kätepesu- ja kätekuivatusvahendite olemasolu kohta ning

    b)

    lõikes 2 sätestatud nõue selliste ruumide olemasolu kohta, mille lagesid on kerge desinfitseerida.

    7.   Kui lõike 1 punktides a, b ja c osutatud alasid ja ruume kasutatakse loomse päritoluga toodete ja liittoodete jaoks, siis ei tohi neid kasutada määruse (EL) 2017/625 artikli 47 lõikes 1 osutatud muude kaubakategooriate jaoks.

    8.   Kui lõike 1 punktides a, b ja c osutatud alasid ja ruume kasutatakse loomse paljundusmaterjali või loomsete kõrvalsaaduste jaoks, siis ei tohi neid kasutada mitteloomset päritolu toidu jaoks.

    9.   Erandina lõigete 7 ja 8 nõuetest võidakse piiripunktis lõike 1 punktides a, b ja c osutatud ruume ja alasid ühiselt kasutada järgmistel juhtudel:

    a)

    piiripunkt on määratud üksnes pakitud kauba kategooriate jaoks, või

    b)

    piiripunkt on määratud pakitud kauba ja pakkimata kauba kategooriate jaoks, kui on täidetud järgmised tingimused:

    i)

    pädevad asutused teevad piiripunkti riskihindamise, millest selgub, kuidas saab tagada ristsaastumise ärahoidmise, ja rakendavad riskihindamise tulemusena kindlaks tehtud meetmeid ristsaastumise vältimiseks ning

    ii)

    pädevad asutused tagavad, et samaaegselt ei käidelda pakkimata kauba eri saadetisi ega pakkimata ja pakitud kauba saadetisi. Eri saadetiste käitlemise vahelise aja jooksul puhastatakse ja desinfitseeritakse lõike 1 punktides a, b ja c osutatud ruumid ja alad.

    10.   Lõiget 9 ei kohaldata lõike 1 punktis c nimetatud ruumide ja alade suhtes, kui neid kasutatakse loomsete kõrvalsaaduste lahtiselt ladustamiseks.

    11.   Piiripunkti pädevad asutused võivad oma kontrolli all lubada määruse (EL) 2017/625 artikli 47 lõikes 1 osutatud kauba puhul kasutada kommertsladusid, tingimusel et need asuvad piiripunkti lähedal ja kuuluvad sama tolliasutuse pädevusse.

    Selliseid kommertsladusid võib kasutada mitteloomsete saaduste identsus- ja füüsiliseks kontrolliks, kui kõnealused ehitised vastavad käesolevas määruses sätestatud miinimumnõuetele.

    12.   Kaupa, mida hoitakse lõike 11 kohaselt kommertsladudes, tuleb ladustada hügieenilistes tingimustes ning see tuleb nõuetekohaselt identifitseerida vöötkoodide või muude elektrooniliste vahendite või märgistuse abil. Kui kaup võib ohustada inimeste, loomade ja taimede tervist või geneetiliselt muundatud organismide ja taimekaitsevahendite puhul ka keskkonda, tuleb seda lisaks hoida eraldi lukustatavas ruumis või alal, mis on taraga eraldatud kõikidest muudest kommertslaos ladustatud kaupadest.

    13.   Kui piiripunkt asub maanteel, raudteel või sadamas, võib pädeva asutuse järelevalve all lubada kauba ladustamist transpordivahendis, millega kaup piiripunkti toodi.

    14.   Liikmesriigid teatavad komisjonile kõigist piiripunkti või selles asuva kontrollikeskuse taristu või käitamisega seotud muudatustest, kui selliste muudatuste tõttu on vaja ajakohastada teavet, mis on komisjonile esitatud kooskõlas määruse (EL) 2017/625 artikli 59 lõikega 2.

    Artikkel 4

    Piiripunktide vahendid ja dokumentatsioon

    1.   Piiripunktid peavad olema varustatud järgmisega:

    a)

    seadmed saadetiste kaalumiseks, kui nende kasutamine on asjakohane nende looma- ja kaubakategooriate puhul, mille jaoks piiripunkt on määratud;

    b)

    seadmed saadetiste mahalaadimiseks, avamiseks ja kontrollimiseks;

    c)

    puhastus- ja desinfitseerimisvahendid ning juhised nende kasutamiseks või dokumenteeritud puhastus- ja desinfitseerimissüsteem, kui puhastus- ja desinfitseerimistöid teevad piiripunkti koosseisuvälised töötajad, ning

    d)

    sobivad vahendid proovide ajutiseks ladustamiseks kontrollitud temperatuuril kuni nende lähetamiseni laborisse, samuti nende transportimiseks sobivad mahutid.

    2.   Kontrolliruumid või -alad, kui need on asjakohased nende looma- ja kaubakategooriate puhul, mille jaoks piiripunkt on määratud, peavad olema varustatud järgmisega:

    a)

    sileda pestava pinnaga laud, mis on kergesti puhastatav ja desinfitseeritav;

    b)

    termomeeter kauba pinna- ja sisetemperatuuri mõõtmiseks;

    c)

    sulatusseadmed;

    d)

    proovivõtuvahendid ning

    e)

    pitseerimislint ja nummerdatud plommid või selgelt loetavad etiketid, et tagada jälgitavus.

    3.   Kui on vaja tagada ametliku kontrolli käigus võetud proovide rikkumatus, peavad olema kättesaadavad üksikasjalikud juhised analüüsitavate proovide võtmiseks ja määratud ametlikku laborisse transportimiseks.

    II PEATÜKK

    Piiripunktide konkreetsed miinimumnõuded

    Artikkel 5

    Loomakategooriate jaoks määratud piiripunktid

    1.   Lisaks artiklites 3 ja 4 sätestatud nõuetele peavad määruse (EL) 2017/625 artikli 47 lõike 1 punktis a osutatud loomade jaoks määratud piiripunktid olema varustatud järgmisega:

    a)

    dušiga riietusruum;

    b)

    artikli 3 lõike 1 punktis a osutatud loomade mahalaadimisalad või -ruumid, kus on piisavalt ruumi ja valgust ning piisav ventilatsioon;

    c)

    söötmis- ja jootmisvahendid;

    d)

    sööda, allapanu ja sõnniku ladustamise kohad või kokkulepe välise teenuseosutajaga, kes selliseid kohti pakub;

    e)

    loomapidamisalad või -ruumid, kus saab eraldi hoida järgmisi loomaliike, mille jaoks piiripunkt on määratud:

    i)

    kabiloomad, v.a registreeritud hobuslased;

    ii)

    registreeritud hobuslased ning

    iii)

    muud loomad, v.a kabiloomad (kuid sh loomaaias peetavad kabiloomad);

    f)

    liikumise piiramise seadmete ja kliiniliste uuringute tegemiseks vajalike seadmetega varustatud kontrolliruumid või -alad, ning

    g)

    eriotstarbeline sõidurada või muu lahendus, mis võimaldab säästa loomi tarbetust ootamisest enne mahalaadimisalasse jõudmist.

    2.   Lõike 1 punktides b, c, e, f ja g osutatud ehitised ja vahendid projekteeritakse ja ehitatakse ning neid hooldatakse ja käitatakse nii, et on võimalik vältida loomade vigastusi ja tarbetuid kannatusi ning tagada nende ohutus.

    3.   Lõike 1 punktides b, c, e, f ja g osutatud ehitised ja vahendid moodustavad ühtse ja tervikliku üksuse.

    4.   Lõikes 1 osutatud ehitisi ja vahendeid ei kasutata ametliku kontrolli ega muude ametlike toimingute tegemiseks Euroopa Liidu siseturu loomasaadetiste puhul.

    Lõikes 1 osutatud ehitisi ja vahendeid võib kasutada ametliku kontrolli ja muude ametlike toimingute tegemiseks loomasaadetiste puhul, mis on ette nähtud liidust eksportimiseks või viimiseks ühelt määruse (EL) 2017/625 I lisas loetletud territooriumilt teise määruse (EL) 2017/625 I lisas loetletud territooriumile läbi kolmanda riigi territooriumi, kui on täidetud järgmised tingimused:

    a)

    pädevad asutused teevad piiripunkti riskihindamise, millest selgub, kuidas saab tagada ristsaastumise ärahoidmise, ja rakendavad riskihindamise tulemusena kindlaks tehtud meetmeid ristsaastumise vältimiseks, ning

    b)

    pädevad asutused tagavad, et samaaegselt ei käidelda loomasaadetisi, mis on ette nähtud liidust eksportimiseks või viimiseks ühelt määruse (EL) 2017/625 I lisas loetletud territooriumilt teise määruse (EL) 2017/625 I lisas loetletud territooriumile läbi kolmanda riigi territooriumi, ega muid liitu sisenevaid loomasaadetisi. Eri saadetiste käitlemise vahelise aja jooksul puhastatakse ja desinfitseeritakse loomasaadetiste käitlemiseks kasutatavad ruumid ja alad.

    5.   Lõike 1 punktides b, c, e ja f osutatud ehitisi ja vahendeid ei jagata määruse (EL) 2017/625 artikli 47 lõikes 1 osutatud kaubakategooriatega.

    Artikkel 6

    Loomsete saaduste, loomsete kõrvalsaaduste, loomse paljundusmaterjali, liittoodete ning heina ja põhu kategooriate jaoks määratud piiripunktid

    1.   Lisaks artiklites 3 ja 4 sätestatud nõuetele peavad määruse (EL) 2017/625 artikli 47 lõike 1 punktis b osutatud kaubakategooriate jaoks määratud piiripunktid olema varustatud järgmisega:

    a)

    artikli 3 lõike 1 punktis b osutatud kontrolliruumid, millel on vajaduse korral reguleeritava temperatuuriga keskkonna tagamise vahendid;

    b)

    kui need on määratud jahutatud, külmutatud või ümbritseva õhu temperatuuril kauba kategooriate jaoks, siis vahendid sellise kauba samaaegseks ladustamiseks igal sobival temperatuuril, kuni laborianalüüside, uuringute või diagnooside tulemuste või pädeva asutuse kontrolli tulemuste selgumiseni, ning

    c)

    riietusruumid.

    2.   Lõikes 1 osutatud ruumid ja vahendid moodustavad ühtse ja tervikliku üksuse.

    3.   Lõikes 1 osutatud ruume ja vahendeid ei kasutata ametliku kontrolli ega muude ametlike toimingute tegemiseks Euroopa Liidu siseturu kaubasaadetiste puhul.

    Lõikes 1 osutatud ruume ja vahendeid võib kasutada ametliku kontrolli ja muude ametlike toimingute tegemiseks kaubasaadetiste puhul, mis on ette nähtud liidust eksportimiseks või viimiseks ühelt määruse (EL) 2017/625 I lisas loetletud territooriumilt teise määruse (EL) 2017/625 I lisas loetletud territooriumile läbi kolmanda riigi territooriumi, kui on täidetud järgmised tingimused:

    a)

    pädevad asutused teevad piiripunkti riskihindamise, millest selgub, kuidas saab tagada ristsaastumise ärahoidmise, ja rakendavad riskihindamise tulemusena kindlaks tehtud meetmeid ristsaastumise vältimiseks, ning

    b)

    pädevad asutused tagavad, et samaaegselt ei käidelda kaubasaadetisi, mis on ette nähtud liidust eksportimiseks või viimiseks ühelt määruse (EL) 2017/625 I lisas loetletud territooriumilt teise määruse (EL) 2017/625 I lisas loetletud territooriumile läbi kolmanda riigi territooriumi, ega muid liitu sisenevaid kaubasaadetisi. Eri saadetiste käitlemise vahelise aja jooksul puhastatakse ja desinfitseeritakse kaubasaadetiste käitlemiseks kasutatavad ruumid ja alad.

    4.   Lõigetes 1, 2 ja 3 osutatud nõudeid ei kohaldata ametliku kontrolli ega muude ametlike toimingute suhtes, mida tehakse loomset ja mitteloomset päritolu vedellasti puhul.

    5.   Inimtoiduks ette nähtud eluskonni, eluskalu ja elusselgrootuid ning haudemune ja kalasööta võib kontrollida piiripunktis, mis on määratud määruse (EL) 2017/625 artikli 47 lõike 1 punktis b osutatud kaubakategooriate jaoks.

    III PEATÜKK

    Piiripunktide ja kontrollipunktide loetelud

    Artikkel 7

    Piiripunktide ja kontrollipunktide loetelu vorm, kategooriad, lühendid ja muu loetelus esitatav teave

    1.   Liikmesriigid kasutavad määruse (EL) 2017/625 artikli 60 lõikes 1 osutatud teabe esitamiseks I lisas sätestatud vormi.

    2.   Määruse (EL) 2017/625 artikli 60 lõikes 1 osutatud piiripunktide loetelu ja määruse (EL) 2017/625 artikli 53 lõike 2 kohase kontrollipunktide loetelu koostamisel kasutavad liikmesriigid II lisas sätestatud lühendeid ja täpsustusi.

    3.   Piiripunktide ja kontrollipunktide loeteludele lisatakse selgitav märkus, mis sisaldab II lisas sätestatud lühendeid ja täpsustusi.

    IV PEATÜKK

    Kontrollikeskused

    Artikkel 8

    Nõuded kontrollikeskustele

    1.   Piiripunkt võib hõlmata ühte või mitut kontrollikeskust, kus tehakse vajaduse korral ametlikku kontrolli ja muid ametlikke toiminguid seoses nende looma- ja kaubakategooriatega, mille jaoks piiripunkt on määratud.

    2.   Kontrollikeskused peavad vastama piiripunktide miinimumnõuetele, mis on sätestatud määruse (EL) 2017/625 artikli 64 lõikes 3, ning miinimumnõudeid käsitlevatele üksikasjalikele eeskirjadele, mis on sätestatud käesolevas määruses.

    Määruse (EL) 2017/625 artikli 64 lõike 3 punkti f nõudeid ei kohaldata kontrollikeskustele, millel on juurdepääs tehnoloogiale ja vahenditele, mida on vaja kõnealuse määruse artiklis 131 osutatud ametliku kontrolli teabehaldussüsteemi käitamiseks, ja muudele sama piiripunkti muus osas kasutatavatele elektroonilistele teabehaldussüsteemidele.

    3.   Kontrollikeskused peavad

    a)

    kuuluma piiripunktiga sama tolliasutuse pädevusalasse ning

    b)

    tegutsema piiripunkti pädeva asutuse järelevalve all.

    4.   Kui liikmesriigid teatavad komisjonile piiripunkti määramisest vastavalt määruse (EL) 2017/625 artiklile 59, esitavad nad komisjonile samuti kogu asjakohase teabe kõigi asjaomases piiripunktis loodud kontrollikeskuste kohta.

    5.   Liikmesriigid loetlevad kõik kontrollikeskused koos asjaomase piiripunktiga, mis on määratud vastavalt määruse (EL) 2017/625 artiklile 59, lähtudes I lisas esitatud vormist. Esitatava teabe raames täpsustatakse artikli 7 kohaselt ka kontrollikeskustes kontrollitavate loomade ja kaupade kategooriad.

    6.   Liikmesriigid eemaldavad kontrollikeskused lõikes 5 osutatud loetelust, kui need ei vasta enam lõigetele 2 ja 3, ning teatavad komisjonile nende eemaldamisest ja selle otsuse põhjustest.

    Artikkel 9

    Kehtetuks tunnistamine

    Komisjoni otsused 2001/812/EÜ ja 2009/821/EÜ ning komisjoni direktiiv 98/22/EÜ tunnistatakse kehtetuks alates 14. detsembrist 2019.

    Artikkel 10

    Jõustumine ja kohaldamise alguskuupäev

    Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Seda kohaldatakse alates 14. detsembrist 2019.

    Määruse (EL) 2017/625 artikli 47 lõike 1 punktis c osutatud kauba jaoks vastavalt kõnealuse määruse artikli 59 lõikele 1 määratud piiripunktide suhtes, millel ei ole käesoleva määruse jõustumise kuupäeval katusega mahalaadimisalasid või -ruume, kohaldatakse artikli 3 lõike 1 punkti a teist lauset ja artikli 3 lõiget 3 alates 14. detsembrist 2021.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 12. juuni 2019

    Komisjoni nimel

    president

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  ELT L 93, 7.4.2017, lk 3.

    (2)  Komisjoni 21. novembri 2001. aasta otsus 2001/812/EÜ, milles sätestatakse kolmandatest riikidest ühendusse toodavate toodete veterinaarkontrolli eest vastutavate piiripunktide heakskiitmise nõuded (EÜT L 306, 23.11.2001, lk 28).

    (3)  Nõukogu 18. detsembri 1997. aasta direktiiv 97/78/EÜ, milles sätestatakse kolmandatest riikidest ühendusse toodavate toodete veterinaarkontrolli põhimõtted (EÜT L 24, 30.1.1998, lk 9).

    (4)  Komisjoni 28. septembri 2009. aasta otsus 2009/821/EÜ, millega koostatakse loetelu heakskiidetud piirikontrollipunktidest, sätestatakse teatavad eeskirjad komisjoni veterinaarekspertide tehtava kontrolli kohta ja määratakse kindlaks veterinaarasutused süsteemis TRACES (ELT L 296, 12.11.2009, lk 1).

    (5)  Komisjoni 15. aprilli 1998. aasta direktiiv 98/22/EÜ, milles sätestatakse miinimumnõuded kolmandatest riikidest toodavate taimede, taimsete saaduste ja muude toodete fütosanitaarkontrolli tegemiseks ühenduses mujal kui sihtkohas asuvates kontrollpunktides (EÜT L 126, 28.4.1998, lk 26).

    (6)  Nõukogu 8. mai 2000. aasta direktiiv 2000/29/EÜ taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide ühendusse sissetoomise ja seal levimise vastu võetavate kaitsemeetmete kohta (EÜT L 169, 10.7.2000, lk 1).

    (7)  Nõukogu 26. aprilli 2004. aasta direktiiv 2004/68/EÜ, millega kehtestatakse loomatervishoiu eeskirjad teatavate elusate kabiloomade impordile ühendusse ja transiidile ühenduse kaudu, muudetakse direktiive 90/426/EMÜ ja 92/65/EMÜ ja tunnistatakse kehtetuks direktiiv 72/462/EMÜ (ELT L 139, 30.4.2004, lk 321).

    (8)  Nõukogu 30. novembri 2009. aasta direktiiv 2009/156/EÜ hobuslaste liikumist ja kolmandatest riikidest importimist reguleerivate loomatervishoiunõuete kohta (ELT L 192, 23.7.2010, lk 1).


    I LISA

    Piiripunktide loetelu vorm

    1.

    2.

    3.

    4.

    5.

    6.

    7.

    Piiripunkt

    Kontaktandmed

    TRACESi kood

    Veoliik

    Kontrollikeskused

    Looma- ja kaubakategooriad ning täpsustused

    Täiendavad täpsustused seoses määramise ulatusega

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     


    Kontrollipunktide loetelu vorm

    1.

    2.

    3.

    6.

    7.

    Kontrollipunkt

    Kontaktandmed

    TRACESi kood

    Looma- ja kaubakategooriad ning täpsustused

    Täiendavad täpsustused seoses määramise ulatusega

     

     

     

     

     

     

     

     

     


    II LISA

    1. väli: piiripunkt/kontrollipunkt

    Piiripunkti/kontrollipunkt nimetus

    2. väli: piiripunkti või kontrollipunkti kontaktandmed

    Täielik aadress

    E-posti aadress

    Telefoninumber

    Lahtiolekuajad (kohustuslik ainult piiripunkti puhul)

    Veebisait (kohustuslik ainult piiripunkti puhul)

    3. väli

    Määratud TRACESi kood

    4. väli: piiripunkti veoliik

    A

    lennujaam

    F

    raudtee

    P

    sadam

    R

    maantee

    5. väli: kontrollikeskused

    (Juhime tähelepanu sellele, et piiripunktis võib asuda mitu kontrollikeskust.)

    Kontrollikeskuse nimetus

    Aadress ja kontaktandmed

    6. väli: piiripunkt ja kontrollipunkt

    Looma- ja kaubakategooriad ning täpsustused

    7. väli: piiripunkt ja kontrollipunkt

    Täiendavad täpsustused seoses määramise ulatusega: vabas vormis tekst täiendava täpsustuse esitamiseks (1)

    Nende looma- ja kaubakategooriate lühendid ja täpsustused, mille jaoks piiripunkt/kontrollipunkt (sh kontrollikeskused, kui see on asjakohane) on määratud

    a)   Määruse (EL) 2017/625 artikli 47 lõike 1 punktis a osutatud loomad

    Lühendid

    LA

    Elusloomad

    -U

    Kabiloomad, v.a registreeritud hobuslased

    -E

    Registreeritud hobuslased

    -O

    Muud loomad, v.a kabiloomad (see lühend tähistab ka loomaaias peetavaid kabiloomi)


    Täpsustused

    (*)

    Määruse (EL) 2017/625 artiklis 63 osutatud piiripunkti või kontrollipunkti määramise peatamine

    (1)

    Vt täiendavad täpsustused 7. väljal

    b)   Määruse (EL) 2017/625 artikli 47 lõike 1 punktis b osutatud või määruse (EL) 2017/625 artikli 47 lõike 1 punktides d, e või f osutatud tingimuste või meetmetega hõlmatud loomsed saadused, liittooted, loomne paljundusmaterjal, loomsed kõrvalsaadused, hein ja põhk

    Lühendid

    POA

    Loomsed saadused, liittooted, loomne paljundusmaterjal, loomsed kõrvalsaadused, hein ja põhk

    -HC

    Inimtoiduks ette nähtud tooted

    -NHC

    Inimtoiduks sobimatud tooted

    -NT

    Temperatuurinõuded puuduvad

    -T

    Külmutatud/jahutatud tooted

    -T(FR)

    Külmutatud tooted

    -T(CH)

    Jahutatud tooted


    Täpsustused

    (*)

    Määruse (EL) 2017/625 artiklis 63 osutatud piiripunkti või kontrollipunkti määramise peatamine

    (1)

    Vt täiendavad täpsustused 7. väljal

    (2)

    Ainult pakendatud tooted

    (3)

    Ainult kalandustooted

    (4)

    Ainult vedellast

    c)   Määruse (EL) 2017/625 artikli 47 lõike 1 punktis c osutatud taimed, taimsed saadused ja muud objektid

    Lühendid

    P

    Taimed

    PP

    Taimsed saadused

    PP(WP)

    Puit ja puittooted

    OO

    Muud objektid


    Täpsustused

    (*)

    Määruse (EL) 2017/625 artiklis 63 osutatud piiripunkti või kontrollipunkti määramise peatamine

    (1)

    Vt täiendavad täpsustused 7. väljal

     

     

    d)   Määruse (EL) 2017/625 artikli 47 lõike 1 punktides d, e või f osutatud mitteloomset päritolu kaup

    Lühendid

    PNAO

    Mitteloomsed saadused

    -HC(food)

    Määruse (EL) 2017/625 artikli 47 lõike 1 punktides d, e või f osutatud meetmetega hõlmatud mitteloomset päritolu toit

    -NHC(feed)

    Määruse (EL) 2017/625 artikli 47 lõike 1 punktides d, e või f osutatud meetmetega hõlmatud mitteloomset päritolu sööt

    -NHC(other)

    Mitteloomsed saadused, mis ei ole ei toit ega sööt

    -NT

    Temperatuurinõuded puuduvad

    -T

    Külmutatud/jahutatud tooted

    -T(FR)

    Külmutatud tooted

    -T(CH)

    Jahutatud tooted


    Täpsustused

    (*)

    Määruse (EL) 2017/625 artiklis 63 osutatud piiripunkti või kontrollipunkti määramise peatamine

    (1)

    Vt täiendavad täpsustused 7. väljal

    (2)

    Ainult pakendatud tooted

    (4)

    Ainult vedellast

     

     


    Top