This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R1204
Commission Regulation (EU) No 1204/2010 of 16 December 2010 amending for the 142nd time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban
Komisjoni määrus (EL) nr 1204/2010, 16. detsember 2010 , millega 142. korda muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 881/2002, millega kehtestatakse teatavate Osama bin Ladeni, Al-Qaida võrgu ja Talibaniga seotud isikute ja üksuste vastu suunatud eripiirangud
Komisjoni määrus (EL) nr 1204/2010, 16. detsember 2010 , millega 142. korda muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 881/2002, millega kehtestatakse teatavate Osama bin Ladeni, Al-Qaida võrgu ja Talibaniga seotud isikute ja üksuste vastu suunatud eripiirangud
ELT L 333, 17.12.2010, p. 45–46
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
In force
17.12.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 333/45 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 1204/2010,
16. detsember 2010,
millega 142. korda muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 881/2002, millega kehtestatakse teatavate Osama bin Ladeni, Al-Qaida võrgu ja Talibaniga seotud isikute ja üksuste vastu suunatud eripiirangud
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 27. mai 2002. aasta määrust (EÜ) nr 881/2002, millega kehtestatakse teatavate Osama bin Ladeni, Al-Qaida võrgu ja Talibaniga seotud isikute ja üksuste vastu suunatud eripiirangud ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 467/2001, millega keelustatakse teatavate kaupade ja teenuste eksport Afganistani, laiendatakse Afganistani rühmitusega Taliban seotud lennukeeldu ning rahaliste vahendite ja muude finantsallikate külmutamist, (1) eriti selle artikli 7 lõike 1 punkti a ja artikli 7a lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EÜ) nr 881/2002 I lisas on esitatud nende isikute, rühmituste ja üksuste loetelu, kelle rahalised vahendid ja majandusressursid nimetatud määruse alusel külmutatakse. |
(2) |
7. detsembril 2010 otsustas ÜRO Julgeolekunõukogu sanktsioonide komitee lisada ühe füüsilise isiku nende isikute, rühmituste ja üksuste loetellu, kelle suhtes kohaldatakse rahaliste vahendite ja majandusressursside külmutamist, ja muutis 30. novembril 2010 kaht kannet asjaomases loetelus. |
(3) |
Seega tuleks määruse (EÜ) nr 881/2002 I lisa vastavalt ajakohastada. |
(4) |
Käesoleva määrusega kehtestatud meetmete tõhususe tagamiseks peaks käesolev määrus viivitamata jõustuma, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 881/2002 I lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 16. detsember 2010
Komisjoni nimel, presidendi eest
välissuhete peadirektor
David O'SULLIVAN
(1) EÜT L 139, 29.5.2002, lk 9.
LISA
Määruse (EÜ) nr 881/2002 I lisa muudetakse järgmiselt:
(1) |
Pealkirja „Füüsilised isikud” alla lisatakse järgmine kanne:
|
(2) |
Pealkirja „Füüsilised isikud” all olev kanne „Mondher Ben Mohsen Ben Ali Al-Baazaoui (teise nimega Hamza). Aadress: Via di Saliceto 51/9, Bologna, Itaalia. Sünniaeg: 18.3.1967. Sünnikoht: Kairouan, Tuneesia. Kodakondsus: Tuneesia. Passi nr: K602878 (5.11.1993 välja antud Tuneesia pass, mis aegus 9.6.2001). Muu teave: välja antud Prantsusmaale 4.9.2003. Artikli 2a lõike 4 punktis b osutatud kuupäev: 25.6.2003” asendatakse järgmisega: „Mondher Ben Mohsen Ben Ali Al-Baazaoui (teiste nimedega a) Manza Mondher, b) Hanza Mondher, c) Al Yamani Noman, d) Hamza, e) Abdellah). Aadress: 17 Boulevard Soustre, 04000 Digne-les-Bains, Prantsusmaa. Sünniaeg: a) 18.3.1967, b) 18.8.1968, 28.5.1961. Sünnikoht: Kairouan, Tuneesia. Kodakondsus: Tuneesia. Passi nr: K602878 (5.11.1993 välja antud Tuneesia pass, mis aegus 9.6.2001). Muu teave: Itaalia andis isiku Prantsusmaale üle 4.9.2003. Artikli 2a lõike 4 punktis b osutatud kuupäev: 25.6.2003.” |
(3) |
Pealkirja „Füüsilised isikud” all olev kanne „Zelimhan Ahmedovitš Jandarbijev (teise nimega Abdul-Muslimovitš). Aadress: Derzhavina street 281-59, Groznõi, Tšetšeeni Vabariik, Venemaa Föderatsioon. Sünniaeg: 12.9.1952. Sünnikoht: Võdrihha küla, Šemonaihha (Verhubinski) rajoon, Kasahhi (Nõukogude Sotsialistlik Vabariik). Kodakondsus: Vene. Passi nr: a) 43 nr 1600453, b) 535884942 (Vene välispass), c) 35388849 (Vene välispass). Muu teave: a) aadress on endine aadress, b) tapetud 19.2.2004.” asendatakse järgmisega: „Zelimhan Ahmedovitš Jandarbijev (teiste nimedega a) Hussin Mohamed Dli Tamimi, b) Abdul-Muslimovitš, c) Яндарбиев Зелимхан Ахмедович (Абдулмуслинович). Aadress: Derzhavina 281, korter 59, Groznõi, Tšetšeeni Vabariik, Venemaa Föderatsioon. Sünniaeg: 12.9.1952. Sünnikoht: Võdrihha küla, Šemonaihha (endine Verhubinski) rajoon, Ida-Kasahhi piirkond, Kasahhi Nõukogude Sotsialistlik Vabariik, Nõukogude Liit. Kodakondsus: Vene. Passi nr: a) 43 nr 1600453, b) 535884942 (Vene välispass), c) 35388849 (Vene välispass). Muu teave: on tõendatud, et isik suri 13.2.2004 Kataris Dohas. Artikli 2a lõike 4 punktis b osutatud kuupäev: 25.6.2003.” |