This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0105
Commission Regulation (EU) No 105/2010 of 5 February 2010 amending Regulation (EC) No 1881/2006 setting maximum levels for certain contaminants in foodstuffs as regards ochratoxin A (Text with EEA relevance)
Komisjoni määrus (EL) nr 105/2010, 5. veebruar 2010 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1881/2006 (millega sätestatakse teatavate saasteainete piirnormid toiduainetes) ohratoksiin A osas (EMPs kohaldatav tekst)
Komisjoni määrus (EL) nr 105/2010, 5. veebruar 2010 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1881/2006 (millega sätestatakse teatavate saasteainete piirnormid toiduainetes) ohratoksiin A osas (EMPs kohaldatav tekst)
ELT L 35, 6.2.2010, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 24/05/2023; mõjud tunnistatud kehtetuks 32023R0915
6.2.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 35/7 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 105/2010,
5. veebruar 2010,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1881/2006 (millega sätestatakse teatavate saasteainete piirnormid toiduainetes) ohratoksiin A osas
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 8. veebruari 1993. aasta määrust (EMÜ) nr 315/93, milles sätestatakse ühenduse menetlused toidus sisalduvate saasteainete suhtes, (1) eriti selle artikli 2 lõiget 3,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni määruses (EÜ) nr 1881/2006 (2) on sätestatud teatavate saasteainete piirnormid toiduainetes. |
(2) |
Euroopa Toiduohutusamet (EFSA) võttis 4. aprillil 2006 komisjoni taotlusel vastu ajakohastatud teadusliku arvamuse ohratoksiin A sisalduse kohta toidus, (3) võttes arvesse uut teaduslikku teavet, ning määras lubatud nädalaseks tarbitavaks koguseks (TWI) 120 ng kehamassi kilogrammi kohta. |
(3) |
Määrusega (EÜ) nr 1881/2006 on ette nähtud, et EFSA viimasest teaduslikust arvamusest lähtudes hinnatakse vajadust sätestada ohratoksiin A piirnormid toidus, näiteks kuivatatud puuviljas (välja arvatud rosinad), kakaos ja kakaotoodetes, vürtsides, lihatoodetes, toorkohvis, õlles ja lagritsas, ning vaadatakse läbi kehtivad piirnormid, eelkõige rosinates ja viinamarjamahlas sisalduva ohratoksiin A osas. |
(4) |
EFSA vastu võetud arvamuse kohaselt on kehtivad piirnormid asjakohased inimeste tervise kaitsmiseks ning need tuleb seetõttu säilitada. Seoses toiduga, mida määrus (EÜ) nr 1881/2006 veel ei hõlma, peeti inimeste tervise kaitsmiseks vajalikuks ja asjakohaseks kehtestada ohratoksiin A piirnormid sellises toidus, mis on ohratoksiin A peamiseks allikaks (kas kogu elanikkonnale, elanikkonna riskigruppidele või elanikkonna olulisele osale), ning sellises toidus, mis ei ole tingimata ohratoksiin A peamiseks allikaks, kuid milles ohratoksiin A sisaldus on väga suur. Seepärast on asjakohane kehtestada neil juhtudel piirnormid, et vältida väga saastunud toodete sattumist toiduahelasse. |
(5) |
Lähtudes olemasolevast teabest, ei ole inimeste tervise kaitsmiseks vaja kehtestada ohratoksiin A piirnormi kuivatatud puuviljadele (välja arvatud rosinad), kakaole ja kakaotoodetele, lihatoodetele (sealhulgas söödav rups ja veretooted) ning liköörveinile, sest need ei ole ohratoksiin A peamisteks allikateks ning ohratoksiini A on kõnealustest toodetest leitud harva. Ohratoksiin A sisaldust toorkohvis ja õlles kontrollitakse juba tootmisahela asjakohasemal tasandil (röstitud kohvis ja linnastes). |
(6) |
Mitmel korral on ohratoksiin A väga suurt sisaldust täheldatud vürtsides ja lagritsas. Seepärast on asjakohane kehtestada ohratoksiin A piirnormid vürtside ja lagritsa suhtes. |
(7) |
Hiljutiste tõendite kohaselt ei ole teatavates peamistes vürtse tootvates ja Euroopa Liitu eksportivates riikides võetud tõkestavaid meetmeid ja puudub ametlik kontroll ohratoksiin A sisalduse kontrollimiseks vürtsides. Selleks et kaitsta inimeste tervist, on asjakohane kehtestada viivitamata ohratoksiin A piirnorm vürtsidele. Selleks et tootjariigid saaksid võtta tõkestavaid meetmeid ilma, et need häiriksid oluliselt kauplemist, kehtestatakse enne hea tava kohaldamisel saavutatava piirnormi kehtestamist piiratud ajavahemikuks kiiresti rangem piirnorm. Enne rangema piirnormi kehtestamist on asjakohane hinnata, millist ohratoksiin A taset on võimalik saavutada maailma eri tootmispiirkondades head tava järgides. |
(8) |
On asjakohane jätkata ohratoksiin A sisalduse kontrollimist toidus, mille suhtes ei ole piirnorme kehtestatud, ning kui korduvalt tuvastatakse ohratoksiin A tavatult suur sisaldus, tuleks vajaduse korral kehtestada sellise toidu suhtes ohratoksiin A piirnormid. |
(9) |
Seetõttu tuleks määrust (EÜ) nr 1881/2006 vastavalt muuta. |
(10) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 1881/2006 lisa muudetakse järgmiselt.
1) |
Punkt 2.2.11 asendatakse järgmisega:
|
2) |
Lisatakse järgmine joonealune märkus:
|
Artikkel 2
Huvitatud isikud edastavad komisjonile tehtud uuringute tulemused, sealhulgas saasteainete esinemist käsitlevad andmed ning teabe tõkestusmeetmetega seotud edusammudest, et vältida vürtside saastumist ohratoksiiniga A.
Liikmesriigid teatavad komisjonile korrapäraselt ohratoksiin A leidudest vürtsides.
Komisjon teeb kõnealuse teabe liikmesriikidele kättesaadavaks, et enne rangema ohratoksiin A piirnormi kohaldamist vürtsidele hinnata, kas väiksemat ohratoksiin A sisaldust oleks võimalik saavutada maailma eri tootmispiirkondades häid tavasid järgides
Artikkel 3
Käesolevat määrust ei kohaldata toodete suhtes, mis on turule lastud enne 1. juulit 2010 vastavalt turule laskmise kuupäeval kohaldatavatele sätetele.
Lisa punktis 2.2.11 sätestatud ohratoksiin A piirnormi, mida kohaldatakse alates 1. juulist 2012, ei kohaldata toodete suhtes, mis on turule lastud enne 1. juulit 2012 vastavalt turule laskmise kuupäeval kohaldatavatele sätetele.
Toidukäitlejal lasub kohustus tõendada, millal tooted turule lasti.
Artikkel 4
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 1. juulist 2010.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 5. veebruar 2010
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(1) EÜT L 37, 13.2.1993, lk 1.
(2) ELT L 364, 20.12.2006, lk 5.
(3) http://www.efsa.europa.eu/en/scdocs/doc/contam_op_ej365_ochratoxin_a_food_en.pdf