Válassza ki azokat a kísérleti funkciókat, amelyeket ki szeretne próbálni

Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.

Dokumentum 32007R1412

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 1412/2007, 30. november 2007 , millega määratakse kindlaks teraviljasektori imporditollimaksud alates 1. detsembrist 2007

    ELT L 314, 1.12.2007., 3—5. o. (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1412/oj

    1.12.2007   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 314/3


    KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1412/2007,

    30. november 2007,

    millega määratakse kindlaks teraviljasektori imporditollimaksud alates 1. detsembrist 2007

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse nõukogu 29. septembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1784/2003 teraviljaturu ühise korralduse kohta, (1)

    võttes arvesse komisjoni 28. juuni 1996. aasta määrust (EÜ) nr 1249/96, millega kehtestati nõukogu määruse (EMÜ) nr 1766/92 üksikasjalikud rakenduseeskirjad teraviljasektori imporditollimaksude osas, (2) eriti selle artikli 2 lõiget 1,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Määruse (EÜ) nr 1784/2003 artikli 10 lõikega 2 nähakse ette, et CN-koodide 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (kõrgekvaliteediline pehme nisu), 1002, ex 1005 (välja arvatud hübriidseemned) ja ex 1007 (välja arvatud hübriidid seemneks) alla kuuluvate toodete imporditollimaks on võrdne nende toodete suhtes importimisel kehtiva sekkumishinnaga ning seda suurendatakse 55 % võrra, millest arvatakse maha kõnealuse kaubasaadetise suhtes kehtiv CIF-impordihind. See tollimaks ei tohi siiski ületada ühise tollitariifistiku tollimaksumäära.

    (2)

    Määruse (EÜ) nr 1784/2003 artikli 10 lõikega 3 nähakse ette, et nimetatud artikli lõikes 2 osutatud tollimaksu arvutamiseks kehtestatakse kõnealustele toodetele korrapäraste ajavahemike järel tüüpiline CIF-impordihind.

    (3)

    Määruse (EÜ) nr 1249/96 artikli 2 lõike 2 kohaselt on CN-koodide 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (kõrgekvaliteediline pehme nisu), 1002 00, 1005 10 90, 1005 90 00 ja 1007 00 90 alla kuuluvate toodete imporditollimaksu arvutamiseks kasutatav hind iga päeva tüüpiline CIF-impordihind, mis on kindlaks määratud kõnealuse määruse artiklis 4 ette nähtud korras.

    (4)

    Seepärast tuleks alates 1. detsembrist 2007 kehtestada imporditollimaksud, mida kohaldatakse uute maksude jõustumiseni,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Määruse (EÜ) nr 1784/2003 artikli 10 lõikes 2 osutatud teraviljasektori imporditollimaksud määratakse alates 1. detsembrist 2007 kindlaks käesoleva määruse I lisas II lisa teabe alusel.

    Artikkel 2

    Käesolev määrus jõustub 1. detsembril 2007.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 30. november 2007

    Komisjoni nimel

    põllumajanduse ja maaelu arenduse peadirektor

    Jean-Luc DEMARTY


    (1)  ELT L 270, 21.10.2003, lk 78. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 735/2007 (ELT L 169, 29.6.2007, lk 6). Määrus (EMÜ) nr 1784/2003 asendatakse 1. juulil 2008 määrusega (EÜ) nr 1234/2007 (ELT L 299, 16.11.2007, lk 1).

    (2)  EÜT L 161, 29.6.1996, lk 125. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1816/2005 (ELT L 292, 8.11.2005, lk 5).


    I LISA

    Määruse (EÜ) nr 1784/2003 artikli 10 lõikes 2 loetletud toodete imporditollimaksud, mida kohaldatakse alates 1. detsembrist 2007

    CN-kood

    Kaupade kirjeldus

    Imporditollimaks (1)

    (EUR/t)

    1001 10 00

    Kõva NISU, kõrgekvaliteediline

    0,00

    keskmise kvaliteediga

    0,00

    madala kvaliteediga

    0,00

    1001 90 91

    Pehme NISU seemneks

    0,00

    ex 1001 90 99

    Pehme NISU, kõrgekvaliteediline, v.a seemneks

    0,00

    1002 00 00

    RUKIS

    0,00

    1005 10 90

    MAIS seemneks, v.a hübriidid

    0,00

    1005 90 00

    MAIS, v.a seemneks (2)

    0,00

    1007 00 90

    TERASORGO, v.a hübriidid seemneks

    0,00


    (1)  Kaupade puhul, mis jõuavad ühendusse Atlandi ookeani või Suessi kanali kaudu, võib importija taotleda määruse (EÜ) nr 1249/96 artikli 2 lõike 4 kohaselt imporditollimaksu vähendamist:

    3 EUR/t, kui lossimissadam asub Vahemere ääres,

    2 EUR/t, kui lossimissadam asub Taanis, Eestis, Iirimaal, Lätis, Leedus, Poolas, Soomes, Rootsis, Ühendkuningriigis või Pürenee poolsaare Atlandi ookeani äärsel rannikul.

    (2)  Importija võib taotleda imporditollimaksu vähendamist ühtse määra alusel 24 eurot tonni kohta, kui on täidetud määruse (EÜ) nr 1249/96 artikli 2 lõikes 5 kehtestatud tingimused.


    II LISA

    I lisas kehtestatud imporditollimaksude arvutamisel arvestatavad tegurid

    16.11.2007-29.11.2007

    1.

    Määruse (EÜ) nr 1249/96 artikli 2 lõike 2 osutatud võrdlusperioodi keskmised:

    (EUR/t)

     

    Pehme nisu (1)

    Mais

    Kõva nisu, kõrge kvaliteediga

    Kõva nisu, keskmise kvaliteediga (2)

    Kõva nisu, madala kvaliteediga (3)

    Oder

    Börs

    Minneapolis

    Chicago

    Noteering

    234,78

    102,09

    FOB-hind USAs

    408,20

    398,20

    378,20

    154,00

    Lahe lisatasu

    19,26

    Suure Järvistu lisatasu

    15,42

    2.

    Määruse (EÜ) nr 1249/96 artikli 2 lõike 2 osutatud võrdlusperioodi keskmised:

    Veokulud: Mehhiko laht–Rotterdam:

    54,40 EUR/t

    Veokulud: Suur Järvistu–Rotterdam:

    47,16 EUR/t


    (1)  Lisatasu 14 EUR/t sisse arvestatud (määruse (EÜ) nr 1249/96 artikli 4 lõige 3).

    (2)  Allahindlus 10 EUR/t (määruse (EÜ) nr 1249/96 artikli 4 lõige 3).

    (3)  Allahindlus 30 EUR/t (määruse (EÜ) nr 1249/96 artikli 4 lõige 3).


    Az oldal tetejére