Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0010

    2006/10/EÜ: Komisjoni otsus, 10. jaanuar 2006 , mis käsitleb ühtsesse põllukultuuride sordilehte kantud geneetiliselt muundatud maisi MON 810 hübriidide seemnete turustamise ajutist keelamist Kreekas direktiivi 2002/53/EÜ kohaselt (teatavaks tehtud numbri K(2005) 5964 all)

    ELT L 7, 12.1.2006, p. 27–28 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    ELT L 118M, 8.5.2007, p. 13–14 (MT)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/10(1)/oj

    12.1.2006   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 7/27


    KOMISJONI OTSUS,

    10. jaanuar 2006,

    mis käsitleb ühtsesse põllukultuuride sordilehte kantud geneetiliselt muundatud maisi MON 810 hübriidide seemnete turustamise ajutist keelamist Kreekas direktiivi 2002/53/EÜ kohaselt

    (teatavaks tehtud numbri K(2005) 5964 all)

    (Ainult kreekakeelne tekst on autentne)

    (2006/10/EÜ)

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse nõukogu 13. juuni 2002. aasta direktiivi 2002/53/EÜ ühise põllumajandustaimesortide kataloogi kohta, (1) eriti selle artiklit 18,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Komisjon avaldas 17. septembril 2004 direktiivi 2002/53/EÜ artikli 17 kohaselt Euroopa Liidu Teataja C-seerias ühtse põllukultuuride sordilehe (2) 22. tervikväljaande 13. lisas seitsmeteistkümnest geneetiliselt muundatud organismist MON 810 saadud geneetiliselt muundatud maisisortide nimekirja.

    (2)

    Direktiivi artikli 16 lõike 1 kohaselt tagavad liikmesriigid, et alates artiklis 17 osutatud avaldamisest ei kohaldata kõnealuse direktiivi kohaselt või kõnealuse direktiivi põhimõtetele vastavate põhimõtete kohaselt heaks kiidetud sortide seemne suhtes mingeid sordiga seotud turustuskitsendusi.

    (3)

    Nimetatud direktiivi artikli 7 lõike 4 kohaselt kiidetakse geneetiliselt muundatud sordid siseriiklikusse sordilehte kandmiseks heaks alles pärast seda, kui need on kiidetud heaks turustamiseks nõukogu direktiivi 90/220/EMÜ (3) kohaselt, millega nähakse ette geneetiliselt muundatud organismidega kaasneva inimeste tervist ja keskkonda ähvardava ohu hindamine.

    (4)

    Komisjoni 22. aprilli 1998. aasta otsusega 98/294/EÜ geneetiliselt muundatud maisi (Zea mays L. liin MON 810) turuleviimise kohta otsustati nõukogu direktiivi 90/220/EMÜ (4) kohaselt anda luba kõnealuse toote turuleviimiseks. 3. augustil 1998 andsid Prantsusmaa ametiasutused loa kõnealuse toote turuleviimiseks.

    (5)

    7. aprillil 2005 teavitasid Kreeka ametiasutused komisjoni ministri 3. märtsi 2005. aasta käskkirjast nr 243267, millega keelatakse seitsmeteistkümne eespool nimetatud sordi seemnete turustamine kasvuperioodidel 2005 ja 2006, ja palusid komisjonil anda luba nimetatud siseriikliku meetme rakendamiseks direktiivi 2002/53/EÜ artikli 18 kohaselt.

    (6)

    Direktiivi 2002/53/EÜ artiklis 18 on sätestatud, et kui tehakse kindlaks, et ühtsesse põllukultuuride sordilehte kantud sordi viljelemine võib taimetervise seisukohast kahjustada mis tahes liikmesriigis muude sortide või liikide viljelemist või ohustada keskkonda või inimeste tervist, võib asjaomane liikmesriik saada taotluse korral loa keelata kõnealuse sordi seemne turustamise kogu oma territooriumil või osal sellest. Kui on olemas otsene oht kahjulike organismide levikuks või otsene oht inimeste tervisele või keskkonnale, võib asjaomane liikmesriik kehtestada kõnealuse keelu kohe pärast taotluse esitamist ja keeld kehtib kuni lõpliku otsuse vastuvõtmiseni.

    (7)

    Kreeka ametiasutused selgitasid teatises, et keelu kehtestamist peetakse vajalikuks, kuna geneetiliselt muundatud sortide viljelemine võib kahjustada maakeskkonda. Kreeka ei esitanud siseriiklikku meedet põhjendavat teavet, mille oleks saanud edastada Euroopa Toiduohutusametile, et hinnata nimetatud geneetiliselt muundatud sortidega kaasnevaid ohte inimeste tervisele ja keskkonnale. 4. mail 2005 kirjutas komisjon Kreeka ametiasutustele ja palus selgitusi, eelkõige nimetatud seemnete turustamise võimaliku mõju kohta maakeskkonnale. Kreeka ametiasutused vastasid 12. mail 2005, et nimetatud seitsmeteistkümne geneetiliselt muundatud sordi seemnete põhjustatud kahjulik mõju maakeskkonnale on majanduslikku laadi ning ei ole seotud üldiselt keskkonnaga ega inimeste tervisega. Sellega seoses teatati ka vastuses, et Kreeka ametiasutused on teadlikud, et vastavalt keskkonnaohtude hindamist käsitlevatele ühenduse õigusaktidele on MON 810 juba tunnistatud inimeste tervisele ja keskkonnale ohutuks.

    (8)

    Selle põhjal ei ole ükski direktiivi 2002/53/EÜ artikli 18 erisäte kohaldatav nimetatud sortide viljelemise keelamise suhtes Kreeka ametiasutuste poolt ja seega ei saa anda luba kõnealuse keelu kehtestamiseks.

    (9)

    Alaline põllumajanduse, aianduse ja metsanduse seemnete ja taimse paljundusmaterjali komitee ei ole oma eesistuja poolt kindlaksmääratud ajavahemiku jooksul pooldavat arvamust esitanud. Seetõttu esitas komisjon 30. augustil 2005 nõukogule ettepaneku nimetatud meetmete kohta direktiivi 2002/53/EÜ artikli 23 lõike 3 kohaselt ja kooskõlas nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsuse 1999/468/EÜ (millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlused) (5) artikliga 5.

    (10)

    Kuna direktiivi 2002/53/EÜ artikli 23 lõikes 3 sätestatud tähtaja lõpukuupäeval ei olnud nõukogu kavandatud meetmeid vastu võtnud ega väljendanud oma vastuseisu kõnealustele meetmetele otsuse 1999/468/EÜ artikli 5 lõike 6 kohaselt, peaks komisjon meetmed vastu võtma,

    ON VASTU VÕTNUD KÄEOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    Kreeka Vabariigile ei anta luba ühtsesse põllukultuuride sordilehte kantud geneetiliselt muundatud maisi MON 810 hübriidide seemnete turustamise keelamiseks.

    Artikkel 2

    Kreeka Vabariik võtab kõik käesoleva otsuse järgimiseks vajalikud meetmed hiljemalt 20 päeva jooksul pärast selle teatavaks tegemist.

    Artikkel 3

    Käesolev otsus on adresseeritud Kreeka Vabariigile.

    Brüssel, 10. jaanuar 2006

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    Markos KYPRIANOU


    (1)  EÜT L 193, 20.7.2002, lk 1. Direktiivi on muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1829/2003 (ELT L 268, 18.10.2003, lk 1).

    (2)  ELT C 232 A, 17.9.2004, lk 1.

    (3)  EÜT L 117, 8.5.1990, lk 15. Direktiivi on viimati muudetud komisjoni direktiiviga 97/35/EÜ (EÜT L 169, 27.6.1997, lk 72).

    (4)  EÜT L 131, 5.5.1998, lk 32.

    (5)  EÜT L 184, 17.7.1999, lk 23.


    Top