Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R2108

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 2108/2005, 21. detsember 2005 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 923/2005 Ungari sekkumisameti valduses oleva 80000 tonni pehme nisu, 80000 maisi ja 40000 tonni odra üleviimiseks ja müümiseks Portugali turul

    ELT L 337, 22.12.2005, p. 23–24 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/06/2005

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/2108/oj

    22.12.2005   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 337/23


    KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 2108/2005,

    21. detsember 2005,

    millega muudetakse määrust (EÜ) nr 923/2005 Ungari sekkumisameti valduses oleva 80 000 tonni pehme nisu, 80 000 maisi ja 40 000 tonni odra üleviimiseks ja müümiseks Portugali turul

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse nõukogu 29. septembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1784/2003 teraviljaturu ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artiklit 6,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Võttes arvesse 2004/2005. turustusaasta ilmastikutingimusi, mis põhjustasid Portugalis tõsise põua, võttis komisjon vastu määruse (EÜ) nr 923/2005, (2) millega lubatakse Ungari sekkumisameti valduses olevate teatavate teraviljakoguste üleviimine ja müümine Portugali turul.

    (2)

    Määruse (EÜ) nr 923/2005 artikliga 1 nähakse ette, et loomasöödaks ettenähtud toodete vedu Portugali ja turustamine peab toimuma enne 31. detsembrit 2005.

    (3)

    Määruse (EÜ) nr 923/2005 artikli 7 kohaselt on teravilja müük määratud ainult veise-, lamba- ja kitsekasvatusettevõtjate liitudele ning ühistutele või eespool nimetatud liitude ja ühistutega lepingu sõlminud töötlemisettevõtetele.

    (4)

    Võttes arvesse ametiasutuste hilinemist seoses veolepingu korraldamisega, palusid Portugali ametiasutused üleviimise, Portugali turul müümise ja toodete realiseerimise tähtpäeva edasi lükata 30. aprillile 2006. Samuti palusid nad laiendada müüki kõigile asjaomastele sektoritele, mida mõjutas Portugali majandust kahjustanud põud.

    (5)

    Võttes arvesse Portugali turu olukorda, eriti põua põhjustatud pikaajalisi kahjusid Portugali majandusele ning tingimustele, milles tarnitakse ettevõtetele teravilja, tuleks Portugali ametiasutuste palve vastu võtta ja lubada tarnida teravili kõikidele asjaomastele ettevõtetele.

    (6)

    Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 923/2005 vastavalt muuta.

    (7)

    Käesolevas määruses ettenähtud meetmed on kooskõlas teraviljaturu korralduskomitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Määrust (EÜ) nr 923/2005 muudetakse järgmiselt.

    1.

    Artikli 1 lõikes 2 asendatakse kuupäev “enne 31. detsembrit 2005” kuupäevaga “enne 30. aprilli 2006”.

    2.

    Artikli 7 teine lõik asendatakse järgmise tekstiga:

    “Määruse (EMÜ) nr 2131/93 artikli 4 kohaselt on müük määratud ainult teravilja kasutamiseks Portugalis.”

    Artikkel 2

    Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 21. detsember 2005

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    Mariann FISCHER BOEL


    (1)  ELT L 270, 21.10.2003, lk 78. Määrust on muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 1154/2005 (ELT L 187, 19.7.2005, lk 11).

    (2)  ELT L 156, 18.6.2005, lk 8.


    Top