Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2016/339/12

    Eelteatis koondumise kohta (juhtum M.8186 – BC Partners / Keter and Jardin) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine (EMPs kohaldatav tekst)

    ELT C 339, 16.9.2016, p. 9–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    16.9.2016   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 339/9


    Eelteatis koondumise kohta

    (juhtum M.8186 – BC Partners / Keter and Jardin)

    Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

    (EMPs kohaldatav tekst)

    (2016/C 339/12)

    1.

    8. septembril 2016 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004, (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja BC Partners LLP („BC Partners”, Ühendkuningriik) omandab osalise kontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtjate Keter Plastic Limited („KPL”, Iisrael) ja Jardin International Holding B.V. („JIH”, Küpros) üle aktsiate või osade ostu teel. Kõnealuse tehingu käigus omandatavatele üksustele viitamisel kasutatakse nimetusi „Keter Business” ja „Jardin Business”.

    2.

    Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

    —   BC Partners: börsivälistesse ettevõtetesse investeeriv ettevõtja, kes keskendub Euroopa ja Põhja-Ameerika turgudele. BC Partners tegutseb fondide BCECIX ja BC European Capital VIII vahendusel.

    —   Keter Business: kavandab, toodab, turustab ja müüb kodumajapidamises kasutatavaid polümeermaterjalipõhiseid tarbekaupu, sealhulgas õuemööblit, välitingimustes ladustamiseks kasutatavaid vahendeid, kodudes kasutatavaid panipaiku ning remondi- ja meisterdamisvahendeid (riistvara), aiandustarbeid, lemmikloomade hooldusvahendeid ja mänguasju.

    —   Jardin Business: kavandab, toodab, turustab ja müüb plastist aiamööblit, ladustamislahendusi, köögi- ja majapidamistarbeid.

    3.

    Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2) tuleb märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda kõnealuses teatises sätestatud korra kohaselt.

    4.

    Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

    Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301) või elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) teel või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber M.8186 – BC Partners / Keter and Jardin):

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus”).

    (2)  ELT C 366, 14.12.2013, lk 5.


    Top