Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008AE1917

    Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee Arvamus teemal Ettepanek: nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 219/2007 ühisettevõtte loomise kohta Euroopa lennuliikluse uue põlvkonna juhtimissüsteemi (SESAR) väljaarendamiseks

    ELT C 175, 28.7.2009, p. 97–99 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    28.7.2009   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 175/97


    Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee Arvamus teemal „Ettepanek: nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 219/2007 ühisettevõtte loomise kohta Euroopa lennuliikluse uue põlvkonna juhtimissüsteemi (SESAR) väljaarendamiseks”

    KOM(2008) 483 lõplik – 2008/0159 (CNS)

    (2009/C 175/18)

    4. septembril 2008 otsustas Euroopa Liidu Nõukogu vastavalt EÜ asutamislepingu artiklitele 171 ja 172 konsulteerida Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteega järgmises küsimuses:

    „Ettepanek: nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 219/2007 ühisettevõtte loomise kohta Euroopa lennuliikluse uue põlvkonna juhtimissüsteemi (SESAR) väljaarendamiseks.”

    KOM(2008) 483 lõplik – 2008/0159 (CNS)

    Komitee juhatus tegi 16. septembril 2008 käesoleva arvamuse ettevalmistamise ülesandeks transpordi, energeetika, infrastruktuuri ja infoühiskonna sektsioonile.

    Arvestades töö kiireloomulisust määras komitee täiskogu 449. istungjärgul 3. ja 4. detsembril 2008 (3. detsembri istungil) pearaportööriks An LE NOUAIL MARLIÈRE'i ning võttis vastu järgmise arvamuse 99 poolt- ja 16 vastuhäälega, erapooletuks jäi 10 liiget.

    1.   Ettepanekud ja soovitused

    1.1   Komitee toetab ettepanekut ühtlustada ühisettevõtte SESAR loomise määrus ja selle ühisettevõtte põhikiri.

    1.2   Komitee soovitab komisjonil näidata paremat eeskuju projekti SESAR elluviimiseks lähetatud personali ja töölevõetud personali võrdsel kohtlemisel töölepingute kestvuse ja töötajate ümberpaigutamise valdkonnas pärast Euroopa lennuliikluse uue põlvkonna juhtimissüsteemi (SESAR) väljaarendamist.

    2.   Komisjoni ettepanek

    2.1   Komiteega konsulteeriti seoses ettepanekuga kooskõlastada ühisettevõtte SESAR (1) loomise määrus ja selle ühisettevõtte põhikiri uue lähenemisviisiga, mille EL võttis tarvitusele teiste teadus- ja arendustegevuse seitsmenda raamprogrammi raames loodud ühisettevõtete – CLEAN SKY, (2) ENIAC, (3) IMI, (4) ARTEMIS (5) ja FCH (6) rajamiseks. Kõigi ettepanekute kohta, välja arvatud üks, on komitee väljendanud oma arvamust.

    Ühisettevõtte SESAR põhikiri

    2.2.1   Ühisettevõte SESAR rajati õiguslikul alusel 3. märtsil 2007 ja selle asukohaks on Brüssel. Ühisettevõttel on kaks asutajaliiget: ühendus, keda esindab Euroopa Komisjon, ja Eurocontrol, keda esindab tema ametkond.

    2.2.2   Ühisettevõtte SESAR moodustamist alustati kohe pärast määruse (EÜ) nr 219/2007 jõustumist. 2007. aastal moodustati juhtkond (mis koosneb haldusnõukogust ja tegevdirektorist), loodi esialgne haldusstruktuur ja alustati liikmete värbamist.

    2.2.3   2007. aasta juunis avaldas ühisettevõte SESAR osalemiskutse liikmesriikidele. Osalemiskutse tulemusel osales eelvalikul 15 kandidaati, eesmärgiga moodustada tugev liikmete tuumik, et käivitada SESARi arendusetapp. 15 liikmekandidaati esindavad lennuliikluse juhtimise (tööstus) sektori peamisi partnereid: aeronavigatsiooniteenuste osutajad, lennujaamad ja seadmete tarnijad. Algsed toetuse pakkumised ühisettevõttele ulatusid 1,4 miljardi euroni.

    2.2.4   Tööstus kinnitas oma osalust programmis, olles seda üles näidanud juba programmi väljatöötamise etapil. Tööstus tegid koostööd ühisettevõttega SESAR selleks, et määratleda ühisettevõtte SESAR raames toimiva partnerluse ühised töömeetodid. Lennuliikluse juhtimise valdkonna teadus- ja arendustegevus kohandati ühisettevõttega SESAR ning vajalike ressursside eraldamine on märkimisväärne saavutus. Liitumisprotsessi lõpuleviimine on ette nähtud 2008. aasta lõpuks, et arendustegevust oleks võimalik alustada 2009. aasta alguses.

    2.2.5   Kuigi määruse (EÜ) nr 219/2007 artikli 2 lõike 2 kohaselt „Liikmesriigid võtavad kõik võimalikud meetmed, et anda ühisettevõttele võimalikult laialdane maksuvabastus käibemaksu, aktsiisimaksu ning muude maksude osas”, ei paku ühisettevõtte SESAR loomise määrus õiguslikku alust, mis tagaks ühisettevõttele käibe- ja aktsiisimaksust vabastamise või privileegide ja immuniteetide protokollist tulenevaid soodustusi, mis on ette nähtud EÜ institutsioonidele ja asutustele. Tema personalile ei saa kohaldada Euroopa ühenduste ametnike personalieeskirjade tingimusi ega Euroopa ühenduste muude teenistujate teenistustingimusi. Seega kohaldatakse ühisettevõtte ja selle personali suhtes Belgia töö- ja maksuõigust.

    2.2.6   Kõnealustest eeskirjadest tulenevate halduskulude hinnanguline maksumus ulatub 300 miljoni euroni ühisettevõtte kogu tegevusaja jooksul. 290 miljonit eurot on üksnes käibemaksu ning muude maksude kogusumma, mida ühisettevõte SESAR peab maksma. Ülejäänud 10 miljonit eurot on personalikulude maksumus.

    2.2.7   Nimetatud summa tasutakse osalejate toetusest ühisettevõttele SESAR, eelkõige ühenduse teadus- ja arendustegevuseks eraldatud toetustest, mis tuleb seetõttu maha arvata arendustegevuseks eraldatud summadest.

    Esitatud muudatus

    2.3.1   Määruse 219/2007 kohta tehtud muudatusettepanekutes võetakse arvesse asjaolu, et ühisettevõte SESAR on juba alustanud oma tegevust erineva õigusliku seisundi raames. Nimetatud muudatusi võib kokku võtta järgmiselt:

    ühisettevõtte SESAR tunnistatakse ühenduse asutuseks (määruse artikkel 2);

    ühisettevõtte SESAR töötajate suhtes kohaldatakse Euroopa ühenduste ametnike personalieeskirju, Euroopa ühenduste muude teenistujate teenistustingimusi ning eeskirju, mille Euroopa ühenduste institutsioonid on ühiselt vastu võtnud nende personalieeskirjade ja teenistustingimuste kohaldamiseks (määruse artikkel 2a);

    ühisettevõtte SESAR, selle töötajate ja tegevdirektori suhtes kohaldatakse Euroopa ühenduste privileegide ja immuniteetide protokolli (määruse artikkel 2b);

    kohandatakse vastutust käsitlevaid sätteid (määruse artikkel 2c);

    kohandatakse Euroopa Kohtu pädevust ja kohaldatavat õigust käsitlevaid sätteid (määruse artikkel 2d);

    määratakse kindlaks ühenduse toetuse suurus ja ühisettevõttele SESAR ülekandmise kord (määruse artikli 4 lõige 2).

    muudetakse ühisettevõtte SESAR põhikirja muutmisega seotud sätteid (määruse artikli 3 lõige 2 ja artikli 5 lõige 4 ning põhikirja artikli 24 lõige 2). See ei ole seotud ühisettevõtte SESAR loomise määruse ja ettevõtte põhikirja kooskõlla viimisega. Tegemist on ühisettevõtte SESAR põhikirja muudatuste vastuvõtmise korra parandusega. Esialgse sätte eesmärk oli võimaldada põhikirja muudatuste vastuvõtmist regulatiivkomitee menetlust kasutades, kaasates sellesse ühtse taeva komitee. Esialgse sätte sõnastuses ei ole see eesmärk siiski selgelt väljendatud ja seetõttu tuleb seda muuta.

    finantsmääruse artiklit 185 kohaldatakse eelkõige finantseeskirjade vastuvõtmisel finantsmääruse artiklis 185 osutatud asutuste raamfinantskorra kohaselt (määruse artikkel 4a) ning eelarve täitmisele heakskiidu andmise (määruse artikkel 4b) ja esitusviisi puhul (põhikirja artikli 15 lõiked 2 ja 4);

    tegevdirektori nimetamise kord (põhikirja artikli 7 lõige 5);

    ühenduse finantshuvide kaitset käsitlevad sätted (põhikirja artikli 17 lõige 3);

    üleminekusätted ühisettevõtte SESAR personalieeskirjadelt EÜ ametnike personalieeskirjadele (ettepaneku artikkel 2).

    3.   Üldised märkused

    3.1   Komitee kiidab heaks komisjoni peaeesmärgi õppida ühisettevõtte Galileo juhtimisest ja ühisettevõtte SESAR (7) rajamisest ning innustada nõukogu selgitama ühisettevõtte SESAR õiguslikku seisundit ning seoses ühiste tehnoloogiaalgatuste arvu suurenemisega teadus- ja arendustegevuse seitsmenda raamprogrammi raames tagama kooskõla ühisettevõtete puhul kasutatava üldise lähenemisviisiga.

    3.2   Komitee kiidab heaks SESARi rahaliste vahendite jaotamist selliselt, et tagada peamised panused teadus- ja arendustegevusele, eesmärgiga ühtlustada lähenemine tsiviillennunduse turvalisusele. Muutes ettevõtte õiguslikku alust, loodab komisjon hoida kokku 290 miljonit eurot tänu maksuvabastusele käibemaksu, aktsiisimaksu ning muude maksude osas. Töötajate üleminek EÜ ametnike personalieeskirjade kasutamisele kujutab endast edusammu ning töötajatele pakutakse võimalust minna üle EÜ ametnike personalieeskirjade kasutamisele, kuid neid ei kohustata selleks. Nimetatud üleminek mõjutaks positiivselt (10 miljonit eurot) halduskulusid ilma, et töötasude, soodustuste ja täiendavate pensioniõiguste tase langeks, kuna ühisettevõtte SESAR loomisest alates nägi komisjon ette töötingimused vastavalt ühisettevõtte SESAR loomise määrusele ja selle ühisettevõtte põhikirjale, mis „põhinevad Euroopa ühenduste teenistujate teenistustingimustel”.

    3.3   Komitee tunneb heameelt selle üle, et ELi kontroll ühisettevõtte SESAR üle tugevneb pidevalt tänu ELi finantseeskirjade rakendamisele, eelarve täitmise kinnitamisele, strateegilisele juhtimisele ja inimressurssidele. Nimetatud ettepanek on kooskõlas komitee varasemas arvamuses väljendatud seisukohaga SESARi kohta, milles öeldi, et „on äärmiselt oluline luua juriidiline isik, kes oleks võimeline tagama SESARi projektile määratud fondide koordineeritud korraldamise selle elluviimise etapi jooksul.” Ettepanekul peaksid olema positiivne mõju projekti järelevalvele. Komitee märgib, et komisjoni vastutus suureneb, mis tähendab, et programmi rahastab EL 700 miljoni euroga, Eurocontrol 700 miljoni euroga ja tööstus 700 miljoni euroga. Kahe viimati nimetatud osapoole toetus antakse eelkõige mitterahaliste vahenditena. Käibemaksuvabastusest tulenevad säästud kasutatakse teadus- ja arendustegevuse jaoks.

    3.4   SESARi arendusetapp tuleb käivitada 2009. aasta algul, et tagada tööstuse osalus ning anda tööstusele võimalus kavandada oma tegevus SESARi eesmärkide põhjal. Seetõttu toetab komitee, nagu komisjongi, nimetatud eeskirja kiiret vastuvõtmist, et liikmetega SESARi raames sõlmitud lepinguid oleks võimalik uute eeskirjadega kooskõlla viia. USA konkureerivat algatust NextGen silmas pidades pole hilinemised SESARi läbiviimisel soovitavad.

    4.   Konkreetsed märkused

    4.1   Kuna ühisettevõtte SESAR tegevusaeg on kindlaks määratud kaheksale aastale, naasevad lähetatud töötajad pärast programmi lõpuleviimist tagasi oma töökohtadele Eurocontrolis või komisjoni talitustesse. Väljastpoolt tööle võetud personali töölepingud lõppevad vastavalt neile tingimustele, mis määrati kindlaks töölevõtmisel. Komitee märgib, et tegemist on pretsedendi loomisega (kindlaksmääratud tegevusajaga ühisettevõtte loomine), mille tõttu osa töökohtadest on teatud mõttes ebakindlad. Komitee soovitab komisjonil näidata head eeskuju lähetatud töötajate ja SESARi programmi raames tööle võetud töötajate võrdsel kohtlemisel.

    4.2   Komitee on teadlik sektorit iseloomustavatest eritingimustest (liikmesriikide suveräänsus õhuruumi küsimuses, avaliku ja erasektori partnerlus, piirkondliku või kohaliku tähtsusega teenused) ja soovitab määratleda ühisettevõtte SESAR eesmärki, milleks on ühtlustamine ja teadustegevus maksimaalse lennuohutuse nimel Euroopas, mitte üksnes tehniliste (varustus) või kaubanduslike (lennuliinid) näitajate põhjal, vaid silmas pidades ka asjaolu, et seda teostavad inimesed (mehed ja naised, kes annavad samuti oma panuse ning keda tuleb suuremal määral kaasata ja nendega arvestada).

    4.3   Komitee võtab arvesse otsust, mille võttis vastu ühisettevõtte SESAR juhatus 24. aprillil 2008 komisjoni, Eurocontroli ja sõjaväe esindajate, õhuruumi kasutajate, aeronavigatsiooniteenuste osutajate, seadmete tarnijate, lennujaamade, lennuliikluse kontrolli sektori personali esindajate, teadusringkondade, tegevdirektori, ajutiselt ametisse määratud haldus- ja majandusdirektori ja sekretariaadi osalusel, selle kohta, et juhatus kiidab heaks kavandatud muudatuste põhimõtted nimetatud dokumentides ja sellega seonduva menetluse („endorses the principles for the contemplated modification of the Statutes and the related process”).

    Brüssel, 3. detsember 2008

    Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee president

    Mario SEPI

    Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee peasekretär

    Martin WESTLAKE


    (1)  Loodud nõukogu 27. veebruari 2007. aasta määrusega (EÜ) nr 219/2007; CESE ELT C 309, 16.12.2006, lk 133.

    (2)  Nõukogu 20. detsembri 2007. aasta määrus (EÜ) nr 71/2008, ELT L 30, 4.2.2008, lk 1

    (3)  Nõukogu 20. detsembri 2007. aasta määrus (EÜ) nr 72/2008, ELT L 30, 4.2.2008, lk 21

    (4)  Nõukogu 20. detsembri 2007. aasta määrus (EÜ) nr 73/2008, ELT L 30, 4.2.2008, lk 38

    (5)  Nõukogu 20. detsembri 2007. aasta määrus (EÜ) nr 74/2008, ELT L 30, 4.2.2008, lk 52

    (6)  Nõukogu 30. mai 2008. aasta määrus (EÜ) nr 521/2008, ELT L 153, 12.6.2008, lk 1

    (7)  Ühisettevõte SESAR oli teine seda liiki ettevõte, mis rajati vastavalt lepingu artiklile 171 pärast ühisettevõtet GALILEO.


    Top