This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 61995TB0008
Joined Cases T-8/95 and T-9/95: Order of the Court of First Instance of 3 November 2008 — Pelle and Konrad v Council of the European Union and the Commission of the European Communities (Non-contractual liability — Milk — Additional levy — Reference quantity — Regulation (EEC) No 2187/93 — Compensation of producers — Suspension of limitation)
Liidetud kohtuasjad T-8/95 ja T-9/95: Esimese Astme Kohtu 3. novembri 2008 . aasta määrus — Pelle ja Konrad versus nõukogu ja komisjon (Lepinguväline vastutus — Piim — Lisamaks — Kvoot — EÜ määrus nr 2187/93 — Tootjate kahju hüvitamine — Esialgne otsus — Asjas kohtuotsuse mittetegemine)
Liidetud kohtuasjad T-8/95 ja T-9/95: Esimese Astme Kohtu 3. novembri 2008 . aasta määrus — Pelle ja Konrad versus nõukogu ja komisjon (Lepinguväline vastutus — Piim — Lisamaks — Kvoot — EÜ määrus nr 2187/93 — Tootjate kahju hüvitamine — Esialgne otsus — Asjas kohtuotsuse mittetegemine)
ELT C 32, 7.2.2009, p. 34–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
7.2.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 32/34 |
Esimese Astme Kohtu 3. novembri 2008. aasta määrus — Pelle ja Konrad versus nõukogu ja komisjon
(Liidetud kohtuasjad T-8/95 ja T-9/95) (1)
(Lepinguväline vastutus - Piim - Lisamaks - Kvoot - EÜ määrus nr 2187/93 - Tootjate kahju hüvitamine - Esialgne otsus - Asjas kohtuotsuse mittetegemine)
(2009/C 32/64)
Kohtumenetluse keel: saksa
Pooled
Hagejad: Wilhelm Pelle (Kluse-Ahlen, Saksamaa) ja Ernst-Reinhard Konrad (Löllbach, Saksamaa) (esindajad: advokaadid B. Meisterernst, M. Düsing, D. Manstetten, F. Schulze ja W. Haneklaus)
Kostjad: Euroopa Liidu Nõukogu (esindajad: alguses A. Brautigam ja A.-M. Colaert, hiljem A.-M. Colaert); ja Euroopa Ühenduste Komisjon (esindajad: alguses D. Booß ja M. Niejahr, hiljem M. Niejahr ja T. van Rijn, keda asendasid alguses H.-J. Rabe ja G. Berrisch, hiljem advokaadid H.-J. Rabe ja M. Núñez-Müller)
Kohtuasja ese
EÜ asutamislepingu artikli 178 (nüüd EÜ artikkel 235) ja EÜ asutamislepingu artikli 215 teise lõigu (nüüd EÜ artikli 288 teine lõik) alusel esitatud nõuded hüvitada kahju, mis hagejatele väidetavalt tekkis selle tõttu, et kohaldati nõukogu 31. märtsi 1984. aasta määrust (EMÜ) nr 857/84, millega piima- ja piimatootesektoris on kehtestatud määrust (EMÜ) nr 804/68 artiklis 5c märgitud maksu kohaldamise üldeeskirjad (EÜT L 90, lk 13), mida on täiendatud komisjoni 16. mai 1984. aasta määrusega nr 1371/84, millega kehtestatakse määruse nr 804/68 artiklis 5c sätestatud lisamaksu kohaldamise eeskirjad (EÜT L 132, lk 11).
Määruse resolutiivosa
|
1. |
Puudub vajadus käesolevas kohtuasjas otsust teha. |
|
2. |
Pooled kannavad oma kohtukulud ise. |