Ce document est extrait du site web EUR-Lex
Document C2006/060/02
Judgment of the Court (Second Chamber) of 10 January 2006 in Case C-230/03: Reference for a preliminary ruling from the Bundesverwaltungsgericht Mehmet Sedef v Freie und Hansestadt Hamburg (EEC-Turkey Association — Freedom of movement for workers — Article 6 of Decision No 1/80 of the Association Council — Right to the extension of a residence permit — Conditions — Turkish national who was employed in the maritime shipping industry of a Member State for 15 years — Same employer for more than one year without interruption, but not up to the end of a period of three years — Periods of employment interrupted 17 times on account of the nature of the occupation)
Euroopa Kohtu (teine koda) 10. jaanuari 2006. aasta otsus kohtuasjas C-230/03 (Bundesverwaltungsgericht'i eelotsusetaotlus): Mehmet Sedef versus Freie und Hansestadt Hamburg (EMÜ ja Türgi assotsiatsioon — Töötajate vaba liikumine — Assotsiatsiooninõukogu otsuse nr 1/80 artikkel 6 — Õigus elamisloa pikendamisele — Tingimused — Viieteistkümne aasta jooksul liikmesriigi merelaevanduses erinevatel ametikohtadel töötanud Türgi kodanik — Tööandja samasus enam kui üheaastase, kuid vähem kui kolmeaastase katkematu perioodi jooksul — Elukutsele iseloomulikel asjaoludel seitseteist korda katkenud tööperioodid)
Euroopa Kohtu (teine koda) 10. jaanuari 2006. aasta otsus kohtuasjas C-230/03 (Bundesverwaltungsgericht'i eelotsusetaotlus): Mehmet Sedef versus Freie und Hansestadt Hamburg (EMÜ ja Türgi assotsiatsioon — Töötajate vaba liikumine — Assotsiatsiooninõukogu otsuse nr 1/80 artikkel 6 — Õigus elamisloa pikendamisele — Tingimused — Viieteistkümne aasta jooksul liikmesriigi merelaevanduses erinevatel ametikohtadel töötanud Türgi kodanik — Tööandja samasus enam kui üheaastase, kuid vähem kui kolmeaastase katkematu perioodi jooksul — Elukutsele iseloomulikel asjaoludel seitseteist korda katkenud tööperioodid)
ELT C 60, 11.3.2006, p. 1-2
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
|
11.3.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 60/1 |
EUROOPA KOHTU
(teine koda)
10. jaanuari 2006. aasta otsus
kohtuasjas C-230/03 (Bundesverwaltungsgericht'i eelotsusetaotlus): Mehmet Sedef versus Freie und Hansestadt Hamburg (1)
(EMÜ ja Türgi assotsiatsioon - Töötajate vaba liikumine - Assotsiatsiooninõukogu otsuse nr 1/80 artikkel 6 - Õigus elamisloa pikendamisele - Tingimused - Viieteistkümne aasta jooksul liikmesriigi merelaevanduses erinevatel ametikohtadel töötanud Türgi kodanik - Tööandja samasus enam kui üheaastase, kuid vähem kui kolmeaastase katkematu perioodi jooksul - Elukutsele iseloomulikel asjaoludel seitseteist korda katkenud tööperioodid)
(2006/C 60/02)
Kohtumenetluse keel: saksa
Kohtuasjas C-230/03, mille esemeks on EÜ artikli 234 alusel Bundesverwaltungsgericht'i (Saksamaa) 18. märtsi 2003. aasta otsusega esitatud eelotsusetaotlus, mis saabus Euroopa Kohtusse 26. mail 2003, menetluses Mehmet Sedef v. Freie und Hansestadt Hamburg, menetluses osales Vertreter des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht, tegi Euroopa Kohus (teine koda), koosseisus: koja esimees C. W. A. Timmermans, kohtunikud C. Gulmann, R. Schintgen (ettekandja), G. Arestis ja J. Klučka; kohtujurist D. Ruiz-Jarabo Colomer, kohtusekretär ametnik K. Sztranc, 10. jaanuaril 2006 otsuse, mille resolutiivosa on järgmine:
Euroopa Majandusühenduse ja Türgi vahelise assotsiatsioonilepinguga asutatud assotsiatsiooninõukogu 19. septembri 1980. aasta otsuse nr 1/80 assotsiatsiooni arengu kohta, artiklit 6 tuleb tõlgendada nii, et:
|
— |
nimetatud artikli lõike 1 kolmanda taandega Türgi päritolu töötajale antud õiguste omandamiseks on põhimõtteliselt vajalik, et huvitatud isik on eelnevalt täitnud sama lõike teises taandes kehtestatud tingimused; |
|
— |
Türgi päritolu töötaja, kes ei ole veel nimetatud kolmanda taande alusel omandanud õigust vabale juurdepääsule kõigile palgalistele töökohtadele omal valikul, peab vastuvõtvas liikmesriigis seaduslikult katkematult töötama, välja arvatud juhul, kui ta saab viidata mõnele sama artikli lõikes 2 nimetatutega sarnasele õiguspärasele põhjusele, mis õigustab tema ajutist puudumist tööturult; |
|
— |
viimatinimetatud säte hõlmab põhikohtuasjas vaidluse all olevate katkemistega sarnased seaduslike tööperioodide katkemised ja pädevad siseriiklikud ametiasutused ei saa sellisel juhul vaidlustada asjaomase Türgi päritolu töötaja õigust elada vastuvõtvas liikmesriigis. |