See dokument on väljavõte EUR-Lexi veebisaidilt.
Dokument 62007CO0506
Order of the Court (Seventh Chamber) of 3 September 2009.#Lubricantes y Carburantes Galaicos SL v GALP Energía España SAU.#Reference for a preliminary ruling: Audiencia provincial de La Coruña - Spain.#The first subparagraph of Article 104(3) of the Rules of Procedure - Competition - Agreements, decisions and concerted practices - Article 81 EC - Exclusive supply contract for motor vehicle and other fuel between a supplier and a service station operator - Exemption - Agreement of minor importance - Regulation (EEC) No 1984/83 - Article 12(2) - Regulation (EC) No 2790/1999 - Articles 4(a) and 5(a) - Duration of the exclusive rights - Fixing of the retail price.#Case C-506/07.
Euroopa Kohtu määrus (seitsmes koda), 3. september 2009.
Lubricantes y Carburantes Galaicos SL versus GALP Energía España SAU.
Eelotsusetaotlus: Audiencia provincial de La Coruña - Hispaania.
Kodukorra artikli 104 lõike 3 esimene lõik - Konkurents - Kartellikokkulepped - EÜ artikkel 81 - Tarnija ja teenusejaama käitaja vaheline mootorikütuse ja muu kütuse ainuõiguslik tarneleping - Erand - Vähetähtis kokkulepe - Määrus (EMÜ) nr 1984/83 - Artikkel 12 lõige 2 - Määrus (EÜ) nr 2790/1999 - Artikli 4 punkt a ja artikli 5 punkt a - Ainuõiguse kestus - Jaemüügihinna kindlaksmääramine.
Kohtuasi C-506/07.
Euroopa Kohtu määrus (seitsmes koda), 3. september 2009.
Lubricantes y Carburantes Galaicos SL versus GALP Energía España SAU.
Eelotsusetaotlus: Audiencia provincial de La Coruña - Hispaania.
Kodukorra artikli 104 lõike 3 esimene lõik - Konkurents - Kartellikokkulepped - EÜ artikkel 81 - Tarnija ja teenusejaama käitaja vaheline mootorikütuse ja muu kütuse ainuõiguslik tarneleping - Erand - Vähetähtis kokkulepe - Määrus (EMÜ) nr 1984/83 - Artikkel 12 lõige 2 - Määrus (EÜ) nr 2790/1999 - Artikli 4 punkt a ja artikli 5 punkt a - Ainuõiguse kestus - Jaemüügihinna kindlaksmääramine.
Kohtuasi C-506/07.
Euroopa kohtulahendite tunnus (ECLI): ECLI:EU:C:2009:504
Euroopa Kohtu (seitsmes koda) 3. septembri 2009. aasta määrus – Lubricantes y Carburantes Galaicos vs. GALP Energía España
(kohtuasi C‑506/07)
Kodukorra artikli 104 lõike 3 esimene lõik – Konkurents – Kartellikokkulepped – EÜ artikkel 81 – Tarnija ja teenindusjaama käitaja vaheline mootorikütuse ja muu kütuse ainuõiguslik tarneleping – Erand – Vähetähtis kokkulepe – Määrus (EMÜ) nr 1984/83 – Artikli 12 lõige 2 – Määrus (EÜ) nr 2790/1999 – Artikli 4 punkt a ja artikli 5 punkt a – Ainuõiguse kestus – Jaemüügihinna kindlaksmääramine
1. Konkurents – Kartellikokkulepped – Keeld – Tingimused – Liikmesriikidevahelise kaubanduse mõjutamine – Konkurentsi kahjustamine – Tuntav mõju – Tarnija ja teenindusjaama käitaja vaheline mootorikütuse ja muu kütuse ainuõiguslik turustamisleping, millele ei kehti grupierand (EÜ artikli 81 lõige 1) (vt punktid 22–26, 33, resolutsiooni punkt 1)
2. Konkurents – Kartellikokkulepped – Konkurentsi kahjustamine – Ainuõiguslikud ostulepingud – Hindamiskriteeriumid – Juurdepääs turule (EÜ artikli 81 lõige 1) (vt punktid 28–32)
3. Konkurents – Kartellikokkulepped – Keeld – Grupierand – Ainuõiguslikud ostulepingud – Määrus nr 1984/83 – Tarnija ja teenindusjaama käitaja vaheline mootorikütuse ja muu kütuse ainuõiguslik turustamisleping – Maksimaalne kestus – Erand (EÜ artikli 81 lõige 3; komisjoni määrus nr 1984/83, muudetud määrusega nr 1582/97, artikli 12 lõige 2) (vt punktid 34–41, resolutsiooni punkt 2)
4. Konkurents – Kartellikokkulepped – Keeld – Grupierand – Vertikaalkokkulepped – Määrus nr 2790/1999 – Tarnija ja teenindusjaama käitaja vaheline mootorikütuse ja muu kütuse ainuõiguslik turustamisleping – Maksimaalne kestus – Erand (EÜ artikli 81 lõige 3; komisjoni määrus nr 2790/1999, artikli 5 punkt a) (vt punktid 42–47, resolutsiooni punkt 3)
5. Konkurents – Kartellikokkulepped – Keeld – Grupierand – Ainuõiguslikud ostulepingud – Määrus nr 1984/83 – Vertikaalkokkulepped – Määrus nr 2790/1999 – Soovitusliku müügihinna kindlaksmääramine (komisjoni määrus nr 1984/83, muudetud määrusega nr 1582/97, artikkel 11, ja määrus nr 2790/1999, artikli 4 punkt a) (vt punktid 49–56, resolutsiooni punkt 4)
Ese
| Eelotsusetaotlus – Audiencia Provincial de La Coruña – EÜ artikli 81 lõike 1 punkti a, komisjoni 22. juuni 1983. aasta määruse (EMÜ) nr 1984/83 asutamislepingu artikli 85 lõike 3 kohaldamise kohta ainuõigusliku ostukokkuleppe liikide suhtes (EÜT L 173, lk 5) põhjenduse 8, artikli 10, artikli 12 lõike 1 punkti c ja lõike 2 ning komisjoni 22. detsembri 1999. aasta määruse (EÜ) nr 2790/1999 asutamislepingu artikli 81 lõike 3 kohaldamise kohta vertikaalkokkuleppe ja kooskõlastatud tegevuse liikide suhtes (EÜT L 336, lk 21; ELT eriväljaanne 08/01, lk 364) artikli 4 punkt a ning artikli 5 tõlgendamine – Tarnija ja teenindusjaama käitaja vaheline mootorikütuse ja muu kütuse ainuõiguslik turustamisleping – Teenindusjaam, mille tarnija ehitas käitaja poolt viimase maatükile 25 aastaks seatud hoonestusõiguse alusel ja mis anti käitajale samaks perioodiks kasutada. |
Resolutsioon
|
1. |
Kui selline leping, nagu käsitletakse põhikohtuasjas ja mis näeb ette asjaõiguse, „hoonestusõiguse” seadmise naftatoodete tarnija kasuks 25 aastaks ja millega antakse viimasele õigus ehitada teenindusjaam ning anda see maatüki omanikule rendile asjaõiguse kehtimise ajaks, sisaldab sätteid jaemüügihinna kindlaksmääramise kohta ja/või ainuõiguslikku ostukohustust või konkurentsikeelukohustust, mille kestus ületab komisjoni 22. juuni 1983. aasta määruses (EMÜ) nr 1984/83 (asutamislepingu artikli [81] lõike 3 kohaldamise kohta ainuõigusliku ostukokkuleppe liikide suhtes, muudetud komisjoni 30. juuli 1997. aasta määrusega (EÜ) nr 1582/97) ning komisjoni 22. detsembri 1999. aasta määruses (EÜ) nr 2790/1999 (asutamislepingu artikli 81 lõike 3 kohaldamise kohta vertikaalkokkuleppe ja kooskõlastatud tegevuse liikide suhtes) sätestatud ajalisi piire, siis ei ole see keelatud EÜ artikli 81 lõikega 1, kui see ei mõjuta liikmesriikidevahelist kaubandust ja kui selle eesmärk või tagajärg ei ole oluliselt piirata konkurentsi; eelotsusetaotluse esitanud kohtu ülesanne on seda kontrollida, võttes eeskätt arvesse lepingu majanduslikku ja õiguslikku konteksti. |
|
2. |
Määruse nr 1984/83 (muudetud määrusega nr 1582/97) artikli 12 lõiget 2 tuleb tõlgendada nii, et selles sättes ette nähtud erandi kohaldamise eesmärgil ei ole sellega vastuolus, et ainuõigusliku kokkuleppe kohaldamise kestus ületab selles määruses sätestatud ajalised piirid, kui maatüki omanik seadis tarnija kasuks 25 aastaks hoonestusõiguse ning tarnija kohustus ehitama teenindusjaama, mille ta andis maatüki omanikule rendile, et see käitaks teenindusjaama viidatud õiguse kestuse ajal. |
|
3. |
Määruse nr 2790/1999 artikli 5 punkti a tuleb tõlgendada nii, et selles sättes ette nähtud erandi kohaldamise eesmärgil on sellega vastuolus, et ainuõigusliku kokkuleppe kohaldamise kestus ületab selles määruses sätestatud ajalised piirid, kui maatüki omanik seadis tarnija kasuks 25 aastaks hoonestusõiguse ning tarnija kohustus ehitama teenindusjaama, mille ta andis maatüki omanikule rendile, et see käitaks teenindusjaama viidatud õiguse kestuse ajal. |
|
4. |
Sellistele jaemüügihindu puudutavatele lepingutingimustele, nagu on põhikohtuasjas kõne all, saab määruse nr 1984/83 (muudetud määrusega nr 1582/97) ja määruse nr 2790/1999 alusel kohaldada grupierandit juhul, kui tarnija piirdub vaid maksimaalse müügihinna kehtestamisega või müügihinna soovitamisega ning kui edasimüüjal on seetõttu tegelik võimalus kindlaks määrata see müügihind. Seevastu ei saa grupierandit kohaldada tingimustele, mis toovad otseselt või kaudselt või varjatult endaga kaasa tarnija poolt jaemüügihinna kindlaksmääramise või minimaalse müügihinna kehtestamise. Eelotsusetaotluse esitanud kohtu ülesanne on kõiki lepingulisi kohustusi nende majanduslikus ja õiguslikus kontekstis ning samuti põhikohtuasja poolte tegevust arvesse võttes kontrollida, kas edasimüüja suhtes kehtib selline sund. |