This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011XX1129(01)
Opinion of the Advisory Committee on restrictive practices and dominant positions given at its meeting on 25 May 2010 concerning a draft decision relating to Case COMP/39.092 (1) — Bathroom fittings and fixtures — Rapporteur: France
Arvamus, mille esitas konkurentsi piiravat tegevust ja turgu valitsevat seisundit käsitlev nõuandekomitee 25. mai 2010 . aasta koosolekul otsuse eelnõu kohta seoses juhtumiga COMP/39.092 (1) – Vannitoa seadmed ja sisustus – Ettekandja: Prantsusmaa
Arvamus, mille esitas konkurentsi piiravat tegevust ja turgu valitsevat seisundit käsitlev nõuandekomitee 25. mai 2010 . aasta koosolekul otsuse eelnõu kohta seoses juhtumiga COMP/39.092 (1) – Vannitoa seadmed ja sisustus – Ettekandja: Prantsusmaa
ELT C 348, 29.11.2011, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.11.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 348/7 |
Arvamus, mille esitas konkurentsi piiravat tegevust ja turgu valitsevat seisundit käsitlev nõuandekomitee 25. mai 2010. aasta koosolekul otsuse eelnõu kohta seoses juhtumiga COMP/39.092 (1) – Vannitoa seadmed ja sisustus
Ettekandja: Prantsusmaa
2011/C 348/06
1. |
Nõuandekomitee nõustub Euroopa Komisjoni hinnanguga, et asjaolud osutavad kokkuleppele ja/või kooskõlastatud tegevusele Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 101 ja EMP lepingu artikli 53 tähenduses. |
2. |
Nõuandekomitee nõustub hinnanguga, mille Euroopa Komisjon on andnud kartelli mõjutatud toodetele. |
3. |
Nõuandekomitee nõustub hinnanguga, mille Euroopa Komisjon on andnud kartelli mõjutatud geograafilisele piirkonnale. |
4. |
Nõuandekomitee nõustub Euroopa Komisjoni hinnanguga, mille kohaselt kokkulepe ja/või kooskõlastatud tegevus ELi asjaomastes liikmesriikides võis avaldada märkimisväärset mõju liikmesriikidevahelisele kaubandusele. |
5a. |
Nõuandekomitee nõustub Euroopa Komisjoni hinnanguga, et kõnealuse kartelli puhul on tegemist ühe ja järjepideva rikkumisega. |
5b. |
Nõuandekomitee nõustub Euroopa Komisjoni hinnanguga iga ettevõtja vastutusele seoses ühe ja järjepideva rikkumise erineva geograafilise ulatusega. |
6. |
Nõuandekomitee nõustub Euroopa Komisjoni hinnanguga rikkumise kestuse kohta. |
7. |
Nõuandekomitee nõustub Euroopa Komisjoni hinnanguga otsuse eelnõu adressaatide kohta, eelkõige asjaomaste kontsernide käitumise eest vastutuse määramisega emaettevõtjatele. |
8. |
Nõuandekomitee nõustub komisjoniga selles, et puuduvad raskendavad asjaolud. |
9. |
Nõuandekomitee nõustub komisjoniga selles, et puuduvad kergendavad asjaolud. |
10. |
Nõuandekomitee nõustub Euroopa Komisjoni hinnanguga 2002. aasta leebema kohtlemise teatise kohaselt esitatud taotluste kohta. |
11. |
Nõuandekomitee soovitab avaldada oma arvamuse Euroopa Liidu Teatajas. |