EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0624
Commission Implementing Regulation (EU) No 624/2013 of 27 June 2013 amending Annex I to Council Regulation (EC) No 32/2000 as regards a new tariff quota of the Union bound in GATT for food preparations not elsewhere specified or included, allocated to the United States of America
Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 624/2013, 27. juuni 2013 , millega muudetakse nõukogu määruse (EÜ) nr 32/2000 I lisa seoses Ameerika Ühendriikidele eraldatud uue, GATTiga seotud liidu tariifikvoodiga mujal nimetamata toiduvalmististe jaoks
Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 624/2013, 27. juuni 2013 , millega muudetakse nõukogu määruse (EÜ) nr 32/2000 I lisa seoses Ameerika Ühendriikidele eraldatud uue, GATTiga seotud liidu tariifikvoodiga mujal nimetamata toiduvalmististe jaoks
OJ L 177, 28.6.2013, p. 21–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 02 Volume 024 P. 188 - 189
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32000R0032 | Asendamine | lisa I Tekst | 01/07/2013 |
28.6.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 177/21 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 624/2013,
27. juuni 2013,
millega muudetakse nõukogu määruse (EÜ) nr 32/2000 I lisa seoses Ameerika Ühendriikidele eraldatud uue, GATTiga seotud liidu tariifikvoodiga mujal nimetamata toiduvalmististe jaoks
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 17. detsembri 1999. aasta määrust (EÜ) nr 32/2000 (millega avatakse GATTiga seotud ühenduse tariifikvoodid ja teatavad muud ühenduse tariifikvoodid, sätestatakse nende haldamine, kehtestatakse üksikasjalikud sätted nende kvootide muutmiseks või kohandamiseks ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 1808/95), (1) eelkõige selle artikli 9 lõike 1 punkti b esimest taanet,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Otsusega 2013/125/EL (2) kinnitas nõukogu Euroopa Liidu ja Ameerika Ühendriikide vahelise kirjavahetuse vormis lepingu vastavalt 1994. aasta üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe (GATT) XXIV artikli lõikele 6 ja XXVIII artiklile seoses kontsessioonide muutmisega Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia loendis nende Euroopa Liiduga ühinemise käigus. |
(2) |
Euroopa Liidu ja Ameerika Ühendriikide vahelise kirjavahetuse vormis lepinguga on ette nähtud uus aastane tariifikvoot teatavatele toiduvalmististele. |
(3) |
Määrusega (EÜ) nr 32/2000 avati liidu GATTiga seotud tariifikvoodid, mida kasutatakse tollideklaratsioonide kuupäevade järjekorras, ja sätestati nende haldamine. |
(4) |
Toodete päritolu kontrollimiseks tuleks arvesse võtta Ameerika Ühendriikide pädevate asutuste kehtestatud kontrollimeetmeid ja näha ette, et impordi ajal on kohustuslik päritolusertifikaat, mille need asutused on väljastanud kooskõlas komisjoni 2. juuli 1993. aasta määruse (EMÜ) nr 2454/93 (millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik) (3) artiklitega 55–65. |
(5) |
Uue, kirjavahetuse vormis lepingus sätestatud aastase tariifikvoodi rakendamiseks on vaja määrust (EÜ) nr 32/2000 muuta. |
(6) |
Kuna Euroopa Liidu ja Ameerika Ühendriikide vaheline kirjavahetuse vormis leping vastavalt 1994. aasta üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe (GATT) XXIV artikli lõikele 6 ja XXVIII artiklile seoses kontsessioonide muutmisega Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia loendis nende Euroopa Liiduga ühinemise käigus jõustub 1. juulil 2013, tuleks käesolevat komisjoni rakendusmäärust kohaldada alates samast kuupäevast. |
(7) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas tolliseadustiku komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 32/2000 I lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Määrust kohaldatakse alates 1. juulist 2013.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 27. juuni 2013
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(2) ELT L 69, 13.3.2013, lk 4.
(3) EÜT L 253, 11.10.1993, lk 1.
LISA
Määruse (EÜ) nr 32/2000 I lisa tabelile lisatakse järgmine rida:
„09.0096 |
2106 90 98 |
|
Mujal nimetamata toiduvalmistised, Ameerika Ühendriikidele eraldatud kvoot |
1. juuli – 30. juuni |
1 550 tonni |
(1) Tähis „EA” näitab, et asjaomane kaup maksustatakse põllumajandusmaksuosaga, mis on kindlaks määratud kooskõlas määrusega (EMÜ) nr 2658/87.
(2) Tariifikvoodi kasutamiseks tuleb esitada Ameerika Ühendriikide pädevate asutuste väljastatud päritolusertifikaat kooskõlas määruse (EMÜ) nr 2454/93 artiklitega 55–65.”