EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0163
2009/163/EC: Commission Decision of 26 February 2009 amending Decision 1999/217/EC as regards the register of flavouring substances used in or on foodstuffs (notified under document number C(2009) 1222) (Text with EEA relevance)
2009/163/EÜ: Komisjoni otsus, 26. veebruar 2009 , millega muudetakse otsust 1999/217/EÜ toiduainetes või nende pinnal kasutatavate lõhna- ja maitseainete registri osas (teatavaks tehtud numbri K(2009) 1222 all) (EMPs kohaldatav tekst)
2009/163/EÜ: Komisjoni otsus, 26. veebruar 2009 , millega muudetakse otsust 1999/217/EÜ toiduainetes või nende pinnal kasutatavate lõhna- ja maitseainete registri osas (teatavaks tehtud numbri K(2009) 1222 all) (EMPs kohaldatav tekst)
OJ L 55, 27.2.2009, p. 41–43
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 21/04/2013; kehtetuks tunnistatud 32012R0872
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31999D0217 | Muudatus | lisa | DATNOT |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32012R0872 |
27.2.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 55/41 |
KOMISJONI OTSUS,
26. veebruar 2009,
millega muudetakse otsust 1999/217/EÜ toiduainetes või nende pinnal kasutatavate lõhna- ja maitseainete registri osas
(teatavaks tehtud numbri K(2009) 1222 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2009/163/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 28. oktoobri 1996. aasta määrust (EÜ) nr 2232/96, milles sätestatakse ühenduse menetlus toiduainetes kasutatud või kasutatavate lõhna- ja maitseainete suhtes, (1) eriti selle artikli 3 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruses (EÜ) nr 2232/96 on sätestatud ühenduse menetlus toiduainetes kasutatud või kasutatavate lõhna- ja maitseainete suhtes. Kõnealuse määrusega on ette nähtud lõhna- ja maitseainete registri (edaspidi „register”) vastuvõtmine pärast seda, kui liikmesriigid on esitanud teate nende territooriumil turustatavates toiduainetes ja nende pinnal kasutatavate lõhna- ja maitseainete loetelu kohta ja komisjon on kõnealuseid teateid kontrollinud. |
(2) |
Lisaks sellele on määrusega (EÜ) nr 2232/96 ette nähtud registris sisalduvate lõhna- ja maitseainete hindamise programm (edaspidi „hindamisprogramm”), kontrollimaks, kas need ained vastavad nende kasutamise üldistele kriteeriumidele, mis on sätestatud kõnealuse määruse lisas. Määruses (EÜ) nr 2232/96 on sätestatud, et isikud, kes vastutavad lõhna- ja maitseainete turuleviimise eest, peavad komisjonile edastama hindamiseks vajaliku teabe. Käesolevas määruses on ka sätestatud, et pärast hindamisprogrammi väljatöötamist on vaja vastu võtta selliste lõhna- ja maitseainete nimekiri, mille kasutamine on lubatud, kui kõikide muude lõhna- ja maitseainete kasutamine on keelatud. |
(3) |
Vastavalt määrusele (EÜ) nr 2232/96 on komisjon võtnud otsusega 1999/217/EÜ (2) vastu toiduainetes või nende pinnal kasutatavate lõhna- ja maitseainete registri. |
(4) |
Komisjoni 18. juuli 2000. aasta määrusega (EÜ) nr 1565/2000, milles sätestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 2232/96 vastava hindamiskava vastuvõtmiseks vajalikud meetmed, (3) on ette nähtud teatava teabe esitamine isikule, kes vastutab registris sisalduvate lõhna- ja maitseainete turuleviimise eest, et võimaldada aine hindamist. |
(5) |
148 aine kohta ei ole teavet esitatud ning komisjonile ei ole ka teatatud kavatsusest teavet veel esitada. Seetõttu ei saa hinnata nende ainete vastavust lõhna- ja maitseainete kasutamise üldistele kriteeriumidele, mis on kehtestatud määruses (EÜ) nr 2232/96. Seega on asjakohane need ained registrist välja jätta. |
(6) |
Määruse (EÜ) nr 2232/96 ja komisjoni 21. aprilli 1998. aasta soovituse 98/282/EÜ (viiside kohta, kuidas liikmesriigid ja Euroopa Majanduspiirkonna lepingule alla kirjutanud riigid peaksid kaitsma intellektuaalomandit seoses Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EÜ) nr 2232/96 osutatud lõhna- ja maitseainete arendamise ja tootmisega) (4) kohaldamisel on teatavad liikmesriigid taotlenud mõne aine registreerimist viisil, mis kaitseks tootja intellektuaalomandi õigusi. |
(7) |
Kõnealuste registri B osas loetletud ainete kaitsmine piirdub kuni viie aastaga pärast teate kättesaamise kuupäeva. Nimetatud ajavahemik on kõnealusesse osasse jäänud nelja aine puhul nüüdseks lõppenud ning need tuleks seetõttu üle viia registri A ossa. |
(8) |
Seepärast tuleks otsust 1999/217/EÜ vastavalt muuta. |
(9) |
Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsuse 1999/217/EÜ lisa muudetakse vastavalt käesoleva otsuse lisale.
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 26. veebruar 2009
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Androulla VASSILIOU
(1) EÜT L 299, 23.11.1996, lk 1.
(2) EÜT L 84, 27.3.1999, lk 1.
(3) EÜT L 180, 19.7.2000, lk 8.
(4) EÜT L 127, 29.4.1998, lk 32.
LISA
1. |
Otsuse 1999/217/EÜ lisa esimene lõik, mis on sõnastatud järgmiselt, jäetakse välja: „Keemiliselt kindlaksmääratud lõhna- ja maitseühendite register jaguneb kaheks osaks. A osas loetletakse ained FL-numbrite järgi. B osas loetletakse aineid, mille jaoks liikmesriik on taotlenud konfidentsiaalsust tootja intellektuaalomandi õiguste kaitseks.” |
2. |
Otsuse 1999/217/EÜ lisa A osa muudetakse järgmiselt.
|
3. |
Otsuse 1999/217/EÜ lisa B osa jäetakse välja. |