EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996L0051

Nõukogu direktiiv 96/51/EÜ, 23. juuli 1996, millega muudetakse direktiivi 70/524/EMÜ söödalisandite kohta

OJ L 235, 17.9.1996, p. 39–58 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 019 P. 402 - 421
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 019 P. 402 - 421
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 019 P. 402 - 421
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 019 P. 402 - 421
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 019 P. 402 - 421
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 019 P. 402 - 421
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 019 P. 402 - 421
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 019 P. 402 - 421
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 019 P. 402 - 421

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 17/10/2004

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1996/51/oj

31996L0051



Euroopa Liidu Teataja L 235 , 17/09/1996 Lk 0039 - 0058


Nõukogu direktiiv 96/51/EÜ,

23. juuli 1996,

millega muudetakse direktiivi 70/524/EMÜ söödalisandite kohta

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 43,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut, [1]

võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust, [2]

võttes arvesse majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust [3]

ning arvestades järgmist:

(1) Nõukogu 23. novembri 1970. aasta direktiivi 70/524/EMÜ (söödalisandite kohta) [4] kohaldamine on näidanud, et teatavad põhimõisted tuleb uuesti läbi vaadata, et arvestada vajadusega tagada loomade ja inimeste tervise ning keskkonna suurem kaitstustase.

(2) Kogemused on näidanud, et kehtivad söödalisandite kasutamise eeskirjad ei taga vajalikku ohutust, eelkõige ebakvaliteetsete zootehniliste söödalisandite ringlemise tõttu ühenduses; seetõttu on oluline siduda selliste söödalisandite lubamine isikuga, kes vastutab ühenduse loa saanud söödalisandi ringlusse suunamise eest.

(3) Selleks, et vältida ebakvaliteetseid söödalisandeid, mis ei pruugi vastata nõuetele ja võivad seetõttu olla ohtlikud, tuleks eristada laialdaselt kasutatavaid söödalisandeid, mis ei kujuta sööda valmistamisele erilist ohtu, ning väga erilise koostisega kõrgtehnoloogilisi söödalisandeid, mille ringlusse suunamise eest vastutaval isikul peab olema selleks luba.

(4) Käesoleva direktiivi lisana tuleks koostada esiteks loetelu söödalisanditest, mille puhul antakse ringlusse suunamise luba vastutavatele isikutele, kellel on ainuisikuliselt õigus kõnealuseid söödalisandeid ringlusse suunata, ja teiseks loetelu söödalisanditest, mida võivad ringlusse suunata kõik isikud, tingimusel et tegemist on söödalisanditega, mis vastavad loa väljastamise aluseks olevas toimikus sisalduvatele kirjeldustele.

(5) Direktiivi 70/524/EMÜ kohaldamise hõlbustamiseks tuleks mõistete loetelu täiendada ja teatavaid mõisteid muuta; eelkõige tuleks määratleda söödalisandite mõiste, et võtta arvesse ka nende võimalikku mõju söödatoorainele, loomsetele saadustele, loomade heaolule või keskkonnale; käesoleva direktiivi reguleerimisalast tuleks välja jätta abiained, juhul kui neid aineid kasutatakse söödatooraine või sööda töötlemisel ning kui need ei mõjuta enam valmistoodet.

(6) 0 rühmas lubatud mikroorganismid, mis on ette nähtud loomakasvatustoodangu tõstmiseks ja eelkõige mao-soole mikrofloora mõjutamiseks, peavad moodustama kolooniaid.

(7) Kui teatavad töötlemata söödatoorained sisaldavad eelkõige vitamiine, mikroelemente või värvaineid, saab neid käsitada söödalisanditena üksnes juhul, kui asjaomane toode on eriliselt rikastatud vastava ainega ning seda ei saa seetõttu käsitada asjaomast ainet looduslikult sisaldava söödatoorainena.

(8) Käesolevas direktiivis osutatud eelsegusid ei või mingil juhul käsitada söödalisandi mõistega hõlmatud valmististeks.

(9) Kogemused on näidanud, et söödalisandite kasutamise lubamine direktiividega põhjustab märkimisväärseid viivitusi; sellised viivitused direktiivide ülevõtmisel siseriiklikusse õigusse on vahel põhjustanud konkurentsi moonutamist ja kaubandustõkkeid; olukorra parandamiseks tuleks söödalisandite kasutamist lubada määrustega.

(10) Referentliikmesriigid võivad toimikute läbivaatamise eest kehtestada tasu; selliste lõivude määrad tuleks konkurentsi moonutamise ärahoidmiseks ühtlustada; selline ühtlustamine toimub edaspidi sätestatavate loomatoidusektoris lõivude või maksude arvestamist käsitlevate ühenduse eeskirjade raames; sellega seoses tuleb uurida, kas kehtestatavate lõivude määrad ei peaks sõltuma taotletava loa liigist või asjaomasest lisandite rühmast; oleks õiglane kehtestada näiteks kasvustimulaatoreid käsitlevate toimikute läbivaatamise eest kõrgemad lõivud kui vitamiine käsitlevate toimikute läbivaatamise eest; väga lihtsate tehnoloogiliste söödalisandite toimikute läbivaatamise eest oleks õiglane lõivu mitte kehtestada; lõiv tuleks maksta toimiku esitamise ajal referentliikmesriigiks olevale liikmesriigile.

(11) Seni, kuni nõukogu võtab vastu lõive käsitlevad õigusnormid, peab referentliikmesriigil olema võimalik võtta vastu sätteid või jätta jõusse enda poolt selles valdkonnas võetud õigusnormid.

(12) Lõivude kehtestamisega peab kaasnema tagatis selle kohta, et otsused söödalisandi ringlusse suunamise loa taotluste kohta tehakse ettenähtud tähtajaks.

(13) Teatavad söödalisandid võivad jõuda inimeste toiduahelasse; on oluline, et söötade teaduskomitee saaks tarbijate tervist mõjutavate ainete puhul teha koostööd toidu teaduskomiteega.

(14) Selliste uute söödalisandite otsimine, mis kuuluvad nende ainete rühma, mille puhul on luba seotud asjaomaste ainete ringlusse suunamise eest vastutavate isikutega, nõuab suuri investeeringuid; seetõttu tuleks toimikus sisalduvaid teaduslikke andmeid ja teavet, mille alusel antakse välja esimene luba, kaitsta kümne aasta jooksul; algse loa uuendamiseks või selle tingimuste muutmiseks esitatud uusi andmeid tuleks samuti kaitsta lühema aja jooksul, milleks on viis aastat; nende kaitstusaegade jooksul peavad uued loataotlejad esitama vastavalt nõukogu 16. veebruari 1987. aasta direktiivile 87/153/EMÜ (millega kinnitatakse loomasöötades kasutatavate söödalisandite hindamissuunised) [5] koostatud toimiku, välja arvatud juhul, kui pooled saavutavad kokkuleppe andmete ühise kasutamise osas; kui ühe söödalisandi puhul on luba antud kahele või enamale isikule, peavad nad eraldi või koos reageerima komisjoni taotlusele saada teaduslikku teavet, vastasel korral jäävad nad loast ilma.

(15) Selleks, et kõrvaldada erinevused liikmesriikide vahel seoses II lisas osutatud söödalisandite oma territooriumile lubamise korraga, tuleks miinimumnõuetele vastavate söödalisandite ajutist luba laiendada kogu ühenduses; sellised ajutised load muutuvad teatavate söödalisandite puhul lõplikuks või kehtivad teiste söödalisandite puhul 10 aastat, kui kõik loa saamise tingimused on täidetud hiljemalt ajutise loa kehtivuse lõppemise kuupäevaks.

(16) Artikli 2 punktides aaa ja aaaa osutatud söödalisandite puhul, mille kohta on loataotlus esitatud enne 1. aprilli 1998 ja ajutine luba antud enne 1. oktoobrit 1999, võivad liikmesriigid oma territooriumil lubada asjaomase söödalisandi ringlusse suunamist ja kasutamist kuni viie aasta jooksul alates loa andmist käsitleva määruse vastuvõtmise kuupäevast.

(17) Artikli 2 punktides aaa ja aaaa osutatud söödalisandite puhul, mille kohta on loataotlus esitatud alates 1. aprillist 1998 ja ajutine luba antud enne 1. oktoobrit 1999, võivad liikmesriigid lubada asjaomase söödalisandi ringlusse suunamist ja kasutamist kuni viie aasta jooksul alates loa andmist käsitleva määruse vastuvõtmise kuupäeva.

(18) Vanalt lubade andmise süsteemilt uuele üleminekuks on vaja üleminekukorda; vastavate sätete jõustumise kuupäev tuleb seetõttu ettepoole tuua.

(19) Tuleks arvesse võtta söödalisandite kasutamise meetodite arengut; seetõttu tuleks teatavatel juhtudel sätestada võimalus kasutada söödalisandeid teatavatel tingimustel muul viisil kui sööta lisamise kaudu.

(20) Teadus- ja tehnikaalaste teadmiste praegust taset ja kontrollimeetodeid silmas pidades tuleks antibiootikume, koktsidiostaatikume ja muid raviaineid ning kasvustimulaatoreid lubada kasutada ainult sööta lisamise kaudu.

(21) Zootehniliste söödalisandite monograafiaid ei tuleks enam avaldada; selle asemel tuleks avaldada teatis, et hõlbustada kõnealuste söödalisandite identifitseerimist kontrolli käigus.

(22) Riigi ametiasutused tuleks kontrollide tegemiseks varustada standardprooviga.

(23) Tuleb keelata vastavalt antibiootikumide, koktsidiostaatikumide, muude raviainete ja kasvustimulaatorite rühma kuuluvate söödalisandite segamine mikroorganismidega, välja arvatud juhul, kui selline segamine on lubatud mikroorganismi eriloa kohaselt.

(24) I ja II lisa väljajätmise tõttu ning selguse ja läbipaistvuse huvides tuleks igal aastal avaldada loetelu isikutest, kes vastutavad artikli 2 punktis aaa osutatud söödalisandite ringlusse suunamise eest, ja loetelu tootjatest, kes on volitatud isikult saanud õiguse söödalisandeid toota, ning loetelu kõikidest loa saanud söödalisanditest,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:

Artikkel 1

Direktiivi 70/524/EMÜ muudetakse järgmiselt.

1) Artikkel 1 asendatakse järgmisega:

"REGULEERIMISALA

Artikkel 1

1. Käesolevat direktiivi kohaldatakse söödalisandite suhtes.

2. Käesolevat direktiivi ei kohaldata abiainete suhtes, mida kasutatakse kavatsetult söödatoorainete või sööda töötlemisel teatava tehnoloogilise eesmärgi saavutamiseks ja mis ise või mille derivaatide jäägid võivad tahtmatult, kuid tehniliselt vältimatult olla lõpptootes, tingimusel et need jäägid ei tekita ohtu tervisele ja neil ei ole mingit tehnoloogilist mõju lõpptootele.

3. Söödalisanditena ei käsitata söödatooraines looduslikul kujul esinevaid aineid, mis kuuluvad sööda tavapärasesse koostisesse ja mis vastavad käesoleva direktiiviga lubatud ainele, tingimusel et asjaomaseid tooteid ei ole söödalisandile vastava ainega eriliselt rikastatud."

2) Artiklite 1 ja 2 vahele lisatakse järgmine pealkiri:

"MÕISTED"

.

3) Artiklit 2 muudetakse järgmiselt:

i) punkt a asendatakse järgmisega:

"a) söödalisandid – ained või valmistised, mida kasutatakse loomasöötades, et:

- parandada söödatooraine või segasööda või loomsete saaduste omadusi või

- rahuldada loomade toitumisvajadusi või tõsta loomakasvatustoodangut, eelkõige mõjutades mao-soole mikrofloorat või sööda seeduvuse tõstmisega, või

- lisada söödale elemente, mis aitavad saavutada eritoitmise eesmärke või rahuldada loomade ajutisi toitumisalaseid erivajadusi või

- vältida või vähendada loomade eritiste kahjulikku mõju või parandada loomade keskkonda;

aa) mikroorganismid – kolooniaid moodustavad mikroorganismid;

aaa) söödalisandid, mille luba on seotud nende ringlusse suunamise eest vastutava isikuga – C lisa I osas loetletud söödalisandid;

aaaa) muud söödalisandid – söödalisandid, mille luba ei ole seotud nende ringlusse suunamise eest vastutava isikuga ja mis on toodud C lisa II osas;";

ii) punkt f asendatakse järgmisega:

"f) söödatooraine – mitmesugused töötlemata, värsked või konserveeritud taimset või loomset päritolu tooted, nendest tööstuslikul töötlemisel saadud tooted ning orgaanilised või anorgaanilised ained, lisaainetega või ilma, mis on ette nähtud loomadele söötmiseks kas töötlemata kujul või töötlemisel saadud segasöötade koostises või eelsegu kandjana;";

iii) lisatakse järgmised punktid:

"k) ringlusse suunamine või ringlus – toodete omamine müügi eesmärgil, sh müügiks pakkumine, või mis tahes muuks kolmandatele isikutele võõrandamiseks kas tasu eest või ilma ning müük ja muud liiki võõrandamine;

l) ringlusse suunamise eest vastutav isik – füüsiline või juriidiline isik, kes vastutab ühenduse loa saanud söödalisandi nõuetele vastavuse ja ringlusse suunamise eest."

4) Artiklid 3–9 asendatakse järgmisega:

"SÖÖDALISANDITE LUBAMISE KORD

Artikkel 3

Liikmesriigid näevad ette, et ringlusse võib suunata üksnes ühenduse loaga söödalisandeid. Luba antakse komisjoni määruse alusel artiklis 4 sätestatud korras.

Artikkel 3a

Ühenduse luba antakse söödalisandile üksnes juhul, kui:

a) sellel on loomasöödas kasutamise korral üks artikli 2 punktis a osutatud toimetest;

b) kasutustingimusi arvesse võttes ei kahjusta see inimeste või loomade tervist ega keskkonda ega tekita loomsete toodete omaduste muutumise tõttu kahju tarbijale;

c) see on kontrollitav:

- söödalisandina,

- eelsegudes,

- söödas või vajaduse korral söödatooraines;

d) selle lubatud kontsentratsioonis ei ole loomahaiguse ravimine või ennetamine lubatud; seda tingimust ei kohaldata koktsidiostaatikumide ja muude raviainete rühma kuuluvate söödalisandite puhul;

e) inimeste või loomade tervisega seotud kaalukate põhjuste tõttu ei tohi selle kasutamine olla piiratud meditsiini- või veterinaariaalaste eesmärkidega.

Artikkel 4

1. Selleks, et saada ühenduse luba teatud aine või valmistise kasutamiseks söödalisandina või juba lubatud söödalisandi uueks kasutusviisiks, valib loa taotleja nõukogu 16. veebruari 1987. aasta direktiivi 87/153/EMÜ (millega kinnitatakse loomasöötades kasutatavate söödalisandite hindamissuunised) [6] sätete kohaselt koostatud toimiku kontrollimiseks referentliikmesriigi. Kui taotleja asub kolmandas riigis, peab tal ühenduses olema esindaja.

2. Referentliikmesriik kontrollib, et:

a) toimik on koostatud kooskõlas direktiiviga 87/153/EMÜ;

b) aine või eelsegu tundub esitatud teabe põhjal vastavat artiklis 3a sätestatud tingimustele.

3. Ühenduse loa taotleja saadab komisjonile referentliikmesriigi kaudu taotluse, millele on lisatud toimik, ja saadab koopiad teistele liikmesriikidele, kes teatavad taotluse kättesaamisest võimalikult kiiresti. Taotlus tuleb saata hiljemalt ühe aasta jooksul pärast taotleja toimiku esitamist referentliikmesriigis, välja arvatud juhul, kui toimik lükatakse tagasi või kui selle täitmine lükatakse edasi. Referentliikmesriik teatab taotlejale, teistele liikmesriikidele ja komisjonile toimiku tagasilükkamise või arutelu edasilükkamise põhjendused.

4. Liikmesriigid peavad 60 päeva jooksul pärast toimiku kättesaamist kontrollima, kas toimik on koostatud kooskõlas direktiiviga 87/153/EMÜ, ja vajaduse korral esitama oma märkused kirjalikult komisjonile ja teistele liikmesriikidele.

Kui esimeses lõigus osutatud ajavahemiku jooksul ei ole vastuväidet esitatud, on komisjoni esindajal aega 30 päeva, et lisada loataotlus alalise söödakomitee päevakorda.

5. Kui pärast alalise söödakomiteega konsulteerimist selgub, et ei ole järgitud toimikute esitamise eeskirju, teavitab komisjoni esindaja sellest ringlusse suunamise loa taotlejat ja referentliikmesriiki; vajaduse korral tuleb kooskõlas eespool nimetatud sätetega esitada uus taotlus.

6. Komisjon tagab, et otsus ühenduse loa taotluse kohta tehakse artiklis 23 sätestatud korras 320 päeva jooksul pärast selle lisamist alalise söödakomitee päevakorda vastavalt lõike 4 teisele lõigule. Kõnealuse tähtaja kulgemine katkestatakse juhul, kui liikmesriik esitab alalisele söödakomiteele lisateabe taotluse või söötade teaduskomitee taotluse korral.

Kui söödalisandi ringlusse suunamiseks esitatud ühenduse loa taotlused lükatakse tagasi või kui otsuse tegemine lükatakse edasi, teatab komisjoni esindaja taotlejale ja referentliikmesriigile taotluse tagasilükkamise või otsuse tegemise edasilükkamise põhjendused.

Artikkel 5

Direktiivi 87/153/EMÜ muudatused:

- mis tulenevad teaduse ja tehnika edusammudest ja

- mille puhul võetakse arvesse artikli 9b lõike 1, artikli 9c lõike 3, artikli 9o ja artikli 9q lõike 5 sätteid,

võetakse vastu artiklis 23 sätestatud korras.

Artikkel 6

1. Sõltuvalt söödalisandite rühmast ja taotletava ühenduse loa iseloomust võib referentliikmesriik artikli 1 lõikes 2, artikli 9b lõikes 1, artikli 9c lõikes 3 ja artikli 9g lõikes 4 sätestatud kohustustest tulenevalt kehtestada lõivu toimikute läbivaatamise eest. Lõiv makstakse toimiku esitamisel.

2. Enne 1. oktoobrit 1999 määrab nõukogu komisjoni ettepanekul kvalifitseeritud häälteenamusega lõikes 1 osutatud lõivu suuruse.

Artikkel 7

1. Liikmesriigid ja komisjon tagavad, et teave, mille avaldamine võiks kahjustada tööstusomandiga seotud õigusi ja muid õigusi, jääb konfidentsiaalseks.

2. Konfidentsiaalsuse kohustust ei kohaldata:

- söödalisandi nime ja koostise suhtes,

- söödalisandi füüsikalis-keemiliste ja bioloogiliste omaduste suhtes,

- söödalisandi farmakoloogiliste, toksikoloogiliste ja ökotoksikoloogiliste andmete tõlgendamise suhtes,

- söödalisandi enda ning eelsegudes, söödas ja vajaduse korral söödatooraines sisalduva söödalisandi kontrolli analüüsimeetodi suhtes,

- loomsetes saadustes leiduvate söödalisandi jääkide või nende metaboliitide kontrollimeetodite suhtes.

Artikkel 7a

Kui söödalisand sisaldab geneetiliselt muundatud organisme nõukogu 23. aprilli 1990. aasta direktiivi 90/220/EMÜ (geneetiliselt muundatud organismide tahtliku keskkonda viimise kohta) [*] EÜT L 117, 8.5.1990, lk 15. Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 94/15/EÜ (EÜT L 103, 22.4.1994, lk 20). artikli 1 lõigete 1 ja 2 tähenduses või koosneb kõnealustest organismidest, tehakse eespool nimetatud direktiivis sätestatud keskkonnaohtlikkuse hindamisega sarnane hindamine; seetõttu tuleb käesoleva direktiivi artikli 4 kohaselt esitatud toimikule lisada artiklis 3a sätestatud põhimõtete järgimise tagamiseks järgmised dokumendid:

- koopia pädevate asutuste kirjalikest nõusolekutest geneetiliselt muundatud organismide keskkonda viimise kohta direktiivi 90/220/EMÜ artikli 6 lõikega 4 ettenähtud uurimis- ja arenduseesmärkidel ning nimetatud keskkonda viimise tulemused inimeste tervisele ja keskkonnale kaasneva ohu seisukohalt,

- täielik tehniline toimik, mis sisaldab direktiivi 90/220/EMÜ II ja III lisas nõutud andmeid ja nendest andmetest tulenevaid hinnanguid keskkonnaohu kohta; kõikide uurimis- või arendus-eesmärgiliste uurimistööde tulemused.

Direktiivi 90/220/EMÜ artikleid 11–18 ei kohaldata geneetiliselt muudetud organisme sisaldavate või neist koosnevate söödalisandite suhtes.

Artikkel 8

1. Komisjoni otsusega 76/91/EMÜ [*] EÜT L 279, 9.10.1976, lk 35. Otsust on muudetud otsusega 86/105/EMÜ (EÜT L 93, 8.4.1986, lk 14). moodustatud söötade teaduskomitee abistab komisjoni viimase taotluse korral kõikides loomasöödas söödalisandite kasutamisega seotud teaduslikes küsimustes.

2. Komisjoni taotluse korral tagab referentliikmesriik, et artiklis 4 osutatud toimik edastatakse ametlikult osaliselt või täielikult lõikes 1 osutatud komitee liikmetele.

RINGLUSSE SUUNAMISE EEST VASTUTAVA ISIKUGA SEOTUD SÖÖDALISANDITE LUBAMISE SUHTES KOHALDATAV KORD

10 aastaks antav luba

Artikkel 9

Artikli 2 punktis aaa osutatud söödalisanditele, mis vastavad artiklis 3a sätestatud tingimustele, antakse luba ning söödalisandid lisatakse artikli 9t punktis b osutatud loetelu I peatükki.

Ajutine luba kuni neljaks aastaks

Artikkel 9a

1. Artikli 2 punktis aaa osutatud söödalisandite puhul võib ühenduse tasandil anda ajutise loa uue söödalisandi kasutamiseks või juba lubatud söödalisandi uueks kasutusviisiks, kui on täidetud artikli 3a punktides b, c, d ja e sätestatud tingimused ja kui olemasolevate andmete alusel on põhjust eeldada, et on täidetud ka artikli 3a punktis a sätestatud tingimus. Need söödalisandid lisatakse artikli 9t punktis b osutatud loetelu II peatükki.

2. Lõikes 1 osutatud ajutise loa võib anda kuni neljaks aastaks alates selle jõustumise kuupäevast.

Lubade uuendamine 10 aasta möödudes

Artikkel 9b

1. Ühenduse luba artikli 2 punktis aaa osutatud söödalisanditele kehtib 10 aastat alates lõpliku lubamise kuupäevast ja luba on võimalik uuendada 10aastaste perioodidena. Uuendamise korral saadab loa omanik komisjonile referentliikmesriigi kaudu taotluse, millele on lisatud direktiivis 87/153/EMÜ söödalisandite lubade uuendamiseks sätestatavatele tingimustele vastav toimik. Taotlus ja toimik saadetakse vähemalt üks aasta enne loa kehtivusaja lõppu komisjonile, kes teatab dokumentide kättesaamisest võimalikult kiiresti. Loa omanik edastab koopia loa uuendamise taotlusest koos toimikuga ametlikult referentliikmesriigi kaudu teistele liikmesriikidele, kes teatavad koopia kättesaamisest võimalikult kiiresti.

2. Artikleid 3, 3a, 4, 7 ja 7a kohaldatakse uuendamise taotluste suhtes mutatis mutandis.

3. Kui loa omanikust sõltumatutel põhjustel ei saa otsust uuenduse taotluse kohta teha enne loa kehtivusaja lõppu, pikendatakse söödalisandi luba automaatselt kuni komisjoni otsuse vastuvõtmiseni.

ANDMEKAITSE

Artikkel 9c

1. Artikli 2 punktis aaa osutatud söödalisandite puhul ei või esimese loa saamise jaoks esitatud algses toimikus sisalduvaid teaduslikke andmeid ega muud teavet kasutada teiste taotlejate huvides 10 aasta jooksul:

a) alates määrusega antud esimese loa jõustumise kuupäevast artikli 9g lõikes 1, artikli 9h lõikes 1 ja artikli 9i lõikes 1 osutatud söödalisandite puhul või

b) teiste söödalisandite puhul alates määrusega antud esimese loa jõustumise kuupäevast või alates 1. oktoobrist 1999, kui viimane kuupäev on varasem,

välja arvatud juhul, kui taotleja on loa omanikuga kokku leppinud, et selliseid andmeid ja teavet võib kasutada.

Selle ajavahemiku jooksul võib ringlusse suunamise lube anda isikutele, kes ei vastutanud söödalisandi esimese ringlusse suunamise eest, tingimusel et artiklite 3a ja 4 tingimused on täidetud.

2. Kui artikli 9a alusel ajutiselt lubatud söödalisandi kohta esitatakse artikli 3a alusel loa saamiseks lisateavet, käsitatakse seda teavet algse toimiku lahutamatu osana ja seetõttu lõpeb kõnealuse teabe kaitse samal ajal kui algses toimikus sisalduva teabe kaitse.

3. Lõikes 1 osutatud 10aastase ajavahemiku lõppedes võib komisjon või liikmesriik kasutada söödalisandi lubamise aluseks olnud toimikus sisalduvate teaduslike andmete ja teabe põhjal tehtud hindamise tulemusi osaliselt või täielikult mõne teise taotleja huvides, kes taotleb luba juba lubatud söödalisandi ringlusse suunamiseks.

Sellisel juhul saadab uus taotleja komisjonile referentliikmesriigi kaudu taotluse, millele on lisatud direktiivis 87/153/EMÜ selleks sätestatavate tingimuste kohaselt koostatud toimik, ning komisjon teatab selle kättesaamisest võimalikult kiiresti. Loa omanik edastab taotluse koopia koos toimikuga ametlikult referentliikmesriigi kaudu teistele liikmesriikidele, kes teatavad selle kättesaamisest võimalikult kiiresti.

Artiklite 3, 3a, 4 ja 7 sätteid kohaldatakse mutatis mutandis.

4. Lõike 3 sätteid kohaldatakse ka sellise söödalisandi toimikus sisalduvate andmete kasutamise suhtes, mille luba on loa omaniku taotlusel tühistatud.

5. Komisjon ega liikmesriik ei või söödalisandi loetellu lisamise tingimuste muutmiseks või artikli 9b lõike 1 kohaselt loa uuendamiseks nõutavaid teaduslikke andmeid ja täiendavat teavet ning söödalisandi loa kehtivusaja jooksul esitatud uusi teaduslikke andmeid või uut teavet kasutada teise taotleja kasuks viie aasta jooksul alates kuupäevast, mil jõustub söödalisandi uueks kasutuseks antud luba, luba uuendatakse või esitatakse uusi teaduslikke andmeid või uut teavet.

Kui söödalisandi loetellu lisamise tingimuste muutmiseks ettenähtud andmekaitse aeg lõppeb enne lõikes 1 osutatud tähtaja lõppu, pikendatakse viieaastast perioodi selliselt, et mõlemad tähtajad lõpevad üheaegselt.

6. Ilma et see piiraks lõike 1 kohaldamist, kontrollib artikli 2 lõike 3 punktis aaa osutatud söödalisandi loa taotleja enne selgroogsete loomadega toksikoloogiliste testide alustamist, kas tema toode või selle toimeaine ei ole juba lubatud. Vajaduse korral uurib loa taotleja liikmesriigi pädevatelt asutustelt, kas asjaomane toode või toimeaine on sama mis see, mis on juba lubatud.

Kui asjaomane toode või toimeaine on juba lubatud, astuvad taotleja ja varasemate lubade omanik/omanikud vajalikud sammud teabe jagamises kokkuleppele jõudmiseks, et mitte korrata toksikoloogilisi teste selgroogsete loomadega.

Kui loa taotleja ja sama toote varasemate lubade omanik/omanikud ei jõua teabe jagamises kokkuleppele, võivad liikmesriigid võtta siseriiklikke meetmeid, mis kohustavad loa taotlejat ja asjaomaste liikmesriikide territooriumil asuvaid varasemate lubade omanikke jagama teavet, et vältida toksikoloogiliste testide kordamist selgroogsete loomadega ning kehtestada teabe kasutamise tingimused, tagades mõistliku tasakaalu asjaomaste isikute huvide vahel.

TEISTE SÖÖDALISANDITE LUBAMISE SUHTES KOHALDATAV KORD

Tähtajatu luba

Artikkel 9d

1. Artikli 2 punktis aaaa osutatud söödalisanditele, mis vastavad artiklis 3a sätestatud tingimustele, antakse luba ning söödalisandid lisatakse artikli 9t punktis b osutatud loetelu III peatükki.

2. Artikli 2 punktis aaaa osutatud söödalisanditele, mis on lisatud I lisasse enne 1. aprilli 1998, antakse luba ning söödalisandid lisatakse artikli 9t punktis b osutatud loetelu III peatükki.

Ajutine luba kuni neljaks või viieks aastaks

Artikkel 9e

1. Artikli 2 punktis aaaa osutatud söödalisandite puhul võib ühenduse tasandil anda ajutise loa uue söödalisandi kasutamiseks või juba lubatud söödalisandi uueks kasutusviisiks, kui on täidetud artikli 3a punktides b, c, d ja e sätestatud tingimused ja kui on alust eeldada, et on täidetud ka artikli 3a punktis a sätestatud tingimus. Need söödalisandid lisatakse artikli 9t punktis b osutatud loetelu IV peatükki.

2. Lõikes 1 osutatud ajutise loa võib anda kuni neljaks aastaks alates selle jõustumisest.

3. Artikli 2 punktis aaa osutatud ja II lisasse enne 1. aprilli 1998 lisatud söödalisandite puhul võib jätkuvalt kohaldada siseriiklikke ajutisi lube; need lisatakse artikli 9t punktis b osutatud loetelu IV peatükki. Nende söödalisandite ajutise lubamise tähtaeg ei või ületada viit aastat, kaasa arvatud aeg, mil asjaomane söödalisand oli kantud eespool osutatud II lisasse

RINGLUSSE SUUNAMISE EEST VASTUTAJAGA SEOTUD SÖÖDALISANDITE LUBAMISE SUHTES KOHALDATAV ÜLEMINEKUKORD

Artikkel 9f

Ilma et see piiraks artiklit 3, lubavad liikmesriigid B lisas loetletud söödalisandid ringlusse suunata.

I lisasse enne 1. jaanuari 1988 lisatud söödalisandid

Artikkel 9g

1. Artikli 2 punktis aaaa osutatud ja I lisasse enne 1. jaanuari 1988 lisatud söödalisanditele antakse ajutine luba alates 1. aprillist 1998 ja kantakse need üle B lisa I peatükki, et hinnata need ümber söödalisanditena, mis on seotud nende ringlusse suunamise eest vastutajaga.

2. Ümberhindamiseks tuleb lõikes 1 osutatud söödalisandite puhul enne 1. oktoobrit 1998 esitada uus loataotlus; eelmise loa aluseks oleva toimiku eest vastutanud isik või tema ametijärglane/ametijärglased adresseerib/adresseerivad sellised taotlused koos artiklites 9n ja 9o ettenähtud monograafiate ja söödalisandite identifitseerimisandmetega referentliikmesriigi kaudu komisjonile ning saadab/saadavad koopiad ka teistele liikmesriikidele, kes teatavad nende kättesaamisest.

3. Artiklis 23 sätestatud korras tühistatakse söödalisandite ajutine luba määruse vastuvõtmisega ja söödalisandid kustutatakse enne 1. oktoobrit 1999 B lisa I peatüki loetelust:

a) kui lõikes 2 ettenähtud dokumente ei esitata ettenähtud tähtaja jooksul või

b) kui pärast dokumentide läbivaatamist selgub, et monograafiad ja söödalisandite identifitseerimisandmed ei ole kooskõlas toimiku andmetega, mille alusel esialgne luba anti.

4. Liikmesriigid tagavad, et lõikes 1 osutatud söödalisandite ringlusse suunamise eest vastutav isik esitab artikli 4 kohaselt hiljemalt 30. septembriks 2000 artiklis 4 osutatud toimiku ümberhindamiseks. Kui kõnealune isik seda ei tee, tühistatakse asjaomase söödalisandi luba artiklis 23 sätestatud korras määruse vastuvõtmisega ja söödalisand kustutatakse B lisa I peatüki loetelust.

5. Komisjon võtab kõik vajalikud meetmed, et tagada artiklis 4 osutatud toimikute ümberhindamine hiljemalt kolme aasta jooksul pärast toimiku esitamist.

Artiklis 23 sätestatud korras tuleb artiklis 1 osutatud söödalisandite load:

a) tühistada ja söödalisandid kustutada B lisa I peatüki loetelust määruse vastuvõtmisega või

b) asendada lubadega, mis on seotud vastavate söödalisandite ringlusse suunamise eest vastutava isikuga ja mis kehtivad 10 aastat, võttes selleks vastu hiljemalt 1. oktoobril 2003 jõustuva määruse, ning söödalisandid lisada artikli 9t punktis b osutatud loetelu I peatükki.

6. Artikli 9b lõike 3 sätteid kohaldatakse mutatis mutandis.

I lisasse pärast 31. detsembrit 1987 lisatud söödalisandid

Artikkel 9h

1. Artikli 2 punktis aaa osutatud ja I lisasse enne 31. detsembrit 1987 lisatud söödalisanditele antakse ajutine luba alates 1. aprillist 1998 ja kantakse need üle B lisa I peatükki, et anda neile lõigete 2 ja 3 kohaselt 10 aastaks luba söödalisanditena, mis on seotud nende ringlusse suunamise eest vastutajaga.

2. Lõikes 1 osutatud söödalisandite puhul tuleb enne 1. oktoobrit 1998 esitada uus loataotlus; eelmise loa aluseks oleva toimiku eest vastutanud isik või tema ametijärglane/ametijärglased adresseerib/adresseerivad sellised taotlused koos artiklites 9n ja 9o ettenähtud monograafiate ja söödalisandite identifitseerimisandmetega referentliikmesriigi kaudu komisjonile ning saadab/saadavad koopiad ka teistele liikmesriikidele, kes teatavad nende kättesaamisest.

3. Artiklis 23 sätestatud korras:

a) tühistatakse lõikes 1 osutatud söödalisandite load ja kustutatakse söödalisandid B lisa II peatüki loetelust vastava määruse vastuvõtmisega, kui lõikes 2 ettenähtud dokumente ei esitata ettenähtud tähtaja jooksul või kui pärast dokumentide läbivaatamist selgub, et monograafiad ja söödalisandite identifitseerimisandmed ei ole kooskõlas toimiku andmetega, mille alusel esialgne luba anti, või

b) asendatakse lõikes 1 osutatud söödalisandite load lubadega, mis on seotud vastavate söödalisandite ringlusse suunamise eest vastutava isikuga ja mis kehtivad 10 aastat, võttes selleks vastu hiljemalt 1. oktoobril 1999 jõustuva määruse, ning söödalisandid lisatakse artikli 9t punktis b osutatud loetellu.

4. Artikli 9b lõike 3 sätteid kohaldatakse mutatis mutandis.

II lisasse enne 1. aprilli 1998 lisatud söödalisandid

Artikkel 9i

1. Artikli 2 punktis aaa osutatud ja II lisasse enne 1. aprilli 1998 lisatud söödalisandite puhul võib jätkuvalt kohaldada siseriiklikke ajutisi lube; kõnealuste söödalisandite puhul antakse luba ja kantakse söödalisandid üle B lisa I peatükki, et hinnata need ümber söödalisanditena, mis on seotud nende ringlusse suunamise eest vastutajaga; nende söödalisandite ajutiste lubade kehtivusaeg ei või ületada 5 aastat, kaasa arvatud aeg, mil söödalisand oli kantud eespool osutatud II lisasse.

2. Lõikes 1 osutatud söödalisandite puhul tuleb enne 1. oktoobrit 1998 esitada uus loataotlus; eelmise loa aluseks oleva toimiku eest vastutanud isik või tema ametijärglane/ametijärglased adresseerib/adresseerivad sellised taotlused koos artiklites 9n ja 9o ettenähtud monograafiate ja söödalisandite identifitseerimisandmetega referentliikmesriigi kaudu komisjonile ning saadab/saadavad koopiad ka teistele liikmesriikidele, kes teatavad nende kättesaamisest.

3. Artiklis 23 sätestatud korras:

a) tühistatakse lõikes 1 osutatud söödalisandite load ja kustutatakse söödalisandid B lisa III peatüki loetelust vastava määruse vastuvõtmisega, kui lõikes 2 ettenähtud dokumente ei esitata ettenähtud tähtaja jooksul või kui pärast dokumentide läbivaatamist selgub, et monograafiad ja söödalisandite identifitseerimisandmed ei ole kooskõlas toimiku andmetega, mille alusel esialgne luba anti, või

b) asendatakse lõikes 1 osutatud söödalisandite load lubadega, mis on seotud vastavate söödalisandite ringlusse suunamise eest vastutava isikuga ja mis kehtivad 10 aastat, võttes selleks vastu hiljemalt 1. oktoobril 1999 jõustuva määruse, ning söödalisandid lisatakse artikli 9t punktis b osutatud loetelu II peatükki.

4. Artikli 9b lõike 3 sätteid kohaldatakse mutatis mutandis.

Artikkel 9j

aprillist 1998 kuni 30. septembrini 1999 esitatud ringlusse suunamise loa taotlused, mille puhul komisjon ei ole veel selle tähtaja jooksul otsust teinud, vaadatakse läbi vastavalt vajadusele kooskõlas artiklitega 3, 3a, 7, 7a, 9, 9a, 9b, 9c, 9d, 9e, 9n ja 9o.

SÖÖDALISANDITE TURUSTAMINE JA KASUTAMINE

Artikkel 9k

1. Liikmesriigid tagavad, et loomasöötade puhul võib ringlusse suunata ainult käesoleva direktiivi kohaselt lubatud söödalisandeid ja neid võib kasutada ainult sööda koostises lubamist käsitlevas määruses sätestatud tingimustel.

2. Olenemata lõikest 1 võib söödalisandeid, mis ei kuulu rühmadesse "antibiootikumid" ega "koktsidiostaatikumid ja muud raviained", ja kasvustimulaatoreid kasutada muul viisil kui sööda koostises, tingimusel et asjaomane meetod on sätestatud loa andmist käsitlevas määruses.

3. Liikmesriigid tagavad eelkõige, et söödalisandeid lisatakse söödatoorainesse ja lihtsööta ainult siis, kui nende kasutamine on otseselt sätestatud loa andmist käsitlevas määruses.

REGISTREERIMINE

Artikkel 9l

1. Kui artikli 2 punktis aaa osutatud söödalisanditele antakse luba, antakse nende ringlusse suunamise eest vastutavatele isikutele registreerimisnumber ja söödalisanditele antakse ühenduse registreerimisnumber.

2. Artikli 2 punktis aaaa osutatud ja loa saanud söödalisanditele antakse ühenduse registreerimisnumber.

SÖÖDALISANDITE LUBADE TÜHISTAMINE

Artikkel 9m

Söödalisandi luba tühistatakse määrusega:

- söödalisandi ringlusse suunamise eest vastutava isiku taotluse korral, kui söödalisand on üks artikli 2 punktis aaa osutatutest,

- kui enam ei ole täidetud mõni artiklis 3a osutatud tingimus söödalisandile loa andmiseks,

- kui sellekohase nõudmise esitanud ametiasutustele ei esitata söödalisandi standardproovi või kui ringlusse suunatud söödalisand ei vasta lubatud söödalisandi standardproovile,

- kui sellekohase nõudmise esitanud ametiasutustele ei esitata toimeaine standardproovi,

- kui söödalisandi ringlusse suunamise eest vastutav isik ei esita ettenähtud tähtaja jooksul komisjoni vastutava isiku poolt nõutud teavet.

Selliste söödalisandite kasutamist võib siiski jätkuvalt lubada varude kasutamiseks kuni aasta jooksul, juhul kui vähemalt artikli 3a punktide b ja e tingimused on endiselt täidetud.

MONOGRAAFIAD JA IDENTIFITSEERIMISANDMED

Artikkel 9n

1. Vastavalt direktiivile 87/153/EMÜ tagavad liikmesriigid, et taotlejad esitavad monograafia artikli 2 punktis aaa osutatud söödalisandite kohta.

2. Artikli 2 punktis aaa osutatud söödalisandite loa andmise käigus ja vajaduse korral pärast vajalike muudatuste tegemist esitab alaline söödakomitee oma arvamuse artiklis 4 sätestatud toimikus esitatud asjaomase söödalisandi monograafia kohta.

Komisjon kiidab alalise söödakomitee arvamuse monograafia ja selle muudatuste kohta heaks artiklis 23 sätestatud korras.

3. Monograafiaid võib lõikes 2 sätestatud korras vastu võtta ka muude kui lõikes 1 osutatud söödalisandite puhul.

4. Liikmesriikide pädevad asutused võivad monograafiat kasutada selleks, et:

a) määrata kindlaks, kas söödalisand, mille puhul taotletakse ringlusse suunamise luba, on uus või tuleks seda käsitada koopiana;

b) kontrollida, kas ringlusse suunatud söödalisand vastab tegelikult ühenduse loa aluseks olnud toimikus kirjeldatud söödalisandile.

5. Teaduse ja tehnika edusammudest tulenevalt monograafiatesse tehtavad muudatused esitatakse alalisele söödakomiteele arvamuse saamiseks artiklis 23 sätestatud korras.

Artikkel 9o

1. Vastavalt direktiivile 87/153/EMÜ tagavad liikmesriigid, et taotleja esitab identifitseerimisandmed, milles võetakse kokku söödalisandi iseärasused ja omadused. Artikli 2 punktis aaa osutatud söödalisandite puhul või artikli 9n lõike 3 kohaldamise korral peavad identifitseerimisandmed sisaldama kokkuvõtet artiklis 9n osutatud monograafias toodud kõige olulisemate iseärasuste ja omaduste kohta.

2. Artiklis 23 sätestatud korras võetakse vastu:

- identifitseerimisandmed,

- teaduse ja tehnika edusammudest tulenevalt identifitseerimisandmetesse tehtavad muudatused.

3. Lõikes 1 osutatud söödalisandite identifitseerimise hõlbustamiseks ametliku kontrolli ajal avaldatakse kõne aluses lõikes ettenähtud identifitseerimisandmed Euroopa Ühenduste Teatajas.

STANDARDPROOV

Artikkel 9p

1. Artikli 2 punktis aaa osutatud söödalisandite puhul teeb nende ringlusse suunamise eest vastutav isik artiklis 9n osutatud monograafias kirjeldatud iseärasuste ja omadustega standardproovi ning toimeaine standardproovi taotluse korral kättesaadavaks liikmesriikide siseriiklikele inspekteerimisorganitele.

2. Kui söödalisandi iseärasusi või omadusi muudetakse, tuleb esitada uuele monograafiale vastav uus standardproov.

3. Standardproovi esitamise ja säilitamise üksikasjalikud eeskirjad võetakse vastu artiklis 23 sätestatud korras.

SEGUD JA SÖÖDALISANDITE SISALDUSED

Artikkel 9q

1. Teatavate söödalisandite puhul kehtestatud maksimaalsed ja minimaalsed sisaldused kehtivad 12 % niiskusesisaldusega täissööda kohta, välja arvatud juhul, kui loa andmist käsitlevas määruses ei ole ette nähtud erisätteid.

Kui söödalisandina kasutamiseks loa saanud aine esineb teatavas söödatooraines ka töötlemata kujul, arvutatakse lisatava söödalisandi kogus nii, et lisatud elementide ja töötlemata kujul esinevate elementide summa ei ületa lubamist käsitlevas määruses ettenähtud maksimaalset sisaldust.

2. Söödalisandite segamine eelsegudes ja söödas on lubatud ainult siis, kui segu komponendid on soovitavat toimet silmas pidades füüsikalis-keemiliselt ja bioloogiliselt kokkusobivad.

3. Välja arvatud juhul, kui asjaomasele segule on antud söödalisandi eriluba, nõuavad liikmesriigid, et:

a) antibiootikume ja kasvustimulaatoreid ei või segada samasse rühma või teise kõnealusesse rühma kuuluvate ainetega;

b) koktsidiostaatikume ja muid raviaineid ei või segada antibiootikumide ja kasvustimulaatoritega, kui koktsidiostaatikumid on sama loomakategooria puhul ka antibiootikumiks või kasvustimulaatoriks;

c) koktsidiostaatikume ja muid raviaineid ei või omavahel segada, kui nende toime on sarnane.

4. Antibiootikumide, kasvustimulaatorite, koktsidiostaatikumide ja teiste raviainete segamine mikroorganismidega on keelatud, välja arvatud juhul, kui selline segu on lubatud mikroorganismide lubamist käsitleva määrusega.

5. Erandina artiklist 3 ja käesoleva artikli lõigetest 2 ja 3 võivad liikmesriigid lubada üksnes teaduslikel eesmärkidel läbiviidud praktilisteks katseteks ja mittekaubanduslikel eesmärkidel kasutada ühenduse tasandil luba mitte saanud toodete kasutamist söödalisanditena või kasutada söödalisandeid tingimustel, mis ei ole sätestatud nende lubamist käsitlevas määruses, tingimusel et:

- testid tehakse kooskõlas direktiivis 87/153/EMÜ sätestatavate põhimõtete ja tingimustega ja

- on toimunud piisav ametlik kontroll.

LISADE MUUDATUSED

Artikkel 9r

Lisadesse tehtavad muudatused võetakse vastu artiklis 23 sätestatud korras.

TEAVE SÖÖDALISANDITE TOOTJATE KOHTA

Artikkel 9s

Liikmesriik tagab, et artikli 2 punktis aaa osutatud söödalisandite ringlusse suunamise eest vastutavad isikud edastavad võimalikult kiiresti komisjonile nende tootjate nimed või ärinimed ja aadressid või asukohad, kellele nad on andnud söödalisandi valmistamise loa, ja kui tootjad asuvad kolmandates riikides, ka nende ühenduse esindaja nime või ärinime ja aadressi või asukoha.

AVALDAMINE EUROOPA ÜHENDUSTE TEATAJAS

Artikkel 9t

Komisjon avaldab hiljemalt iga aasta 30. novembril Euroopa Ühenduste Teataja C-seerias:

a) loetelu artiklis 9s osutatud ja söödalisandi ringlusse suunamise eest vastutavatest isikutest, kõnealustelt isikutelt söödalisandite valmistamise loa saanud tootjate nimed ja nende esindajate nimed, kui asjaomased tootjad asuvad kolmandas riigis;

b) järgmiselt jaotatud söödalisandite loetelu:

- I peatükk: loetelu söödalisanditest, mis on seotud nende ringlusse suunamise eest vastutava isikuga ja mille puhul on luba antud 10 aastaks,

- II peatükk: loetelu söödalisanditest, mis on seotud nende ringlusse suunamise eest vastutava isikuga ja mille puhul on antud ajutine luba kuni neljaks aastaks või juhul, kui tegemist on söödalisandiga, mille puhul on ajutine luba antud enne 1. aprilli 1998, kuni viieks aastaks,

- III peatükk: loetelu söödalisanditest, mille puhul on antud tähtajatu luba,

- IV peatükk: loetelu ülejäänud söödalisanditest, mille puhul on antud ajutine luba neljaks aastaks või juhul, kui tegemist on söödalisandiga, mille puhul on ajutine luba antud enne 1. aprilli 1998, kuni viieks aastaks."

5) Artiklite 9t ja 10 vahele lisatakse järgmine pealkiri:

"PAKENDAMINE"

.

6) Artiklite 10 ja 11 vahele lisatakse järgmine pealkiri:

"KAITSE"

.

7) Artikli 11 lõikes 1 asendatakse sõnad "I lisas loetletud" sõnaga "lubatud".

8) Artiklite 11 ja 12 vahele lisatakse järgmine pealkiri:

"SÖÖDALISANDITE SISALDUSED TÄIENDSÖÖDAS"

.

9) Artiklite 12 ja 13 vahele lisatakse järgmine pealkiri:

"SÖÖDALISANDITE JA EELSEGUDE TURUSTAMISE JA SÖÖTADESSE LISAMISE EESKIRJAD"

.

10) Artikkel 13 asendatakse järgmisega:

"Artikkel 13

1. Liikmesriigid nõuavad, et teatavaid käesoleva direktiiviga hõlmatud lisaaineid, nendest segasööta lisamiseks valmistatud eelsegusid ja kõnealuseid eelsegusid sisaldavat segasööta võivad ringlusse suunata või kasutada üksnes ettevõtted või vahendajad, kes vastavad nõukogu 22. detsembri 1995. aasta direktiivis 95/69/EÜ (millega nähakse ette teatavate loomatoidusektoris tegutsevate ettevõtete ja vahendajate heakskiitmise ja registreerimise tingimused ja kord [*] EÜT L 332, 30.12.1995, lk 15.) sätestatud tingimustele.

2. Liikmesriigid nõuavad, et:

a) A lisa A osas osutatud söödalisandeid võivad tarnida ainult heakskiidetud ettevõtted:

i) vahendajatele või eelsegusid tootvatele ettevõtetele, mis on heaks kiidetud vastavalt direktiivi 95/69/EÜ artikli 3 lõikes 1 või artikli 2 lõike 2 punktis b ettenähtud sätetele, ja

ii) eelsegudena ainult vahendajatele või ettevõtetele, mis toodavad segasööta ringlusse suunamiseks või ainult oma ettevõtte vajadusteks ja mis on heaks kiidetud vastavalt eespool nimetatud direktiivi artikli 3 lõikes 1 või artikli 2 lõike 2 punktis c ettenähtud sätetele;

b) A lisa B osas osutatud söödalisandeid võivad tarnida ainult heakskiidetud ettevõtted:

i) vahendajatele või eelsegusid tootvatele ettevõtetele, mis on heaks kiidetud vastavalt eespool nimetatud direktiivi artikli 3 lõikes 1 või artikli 2 lõike 2 punktis b ettenähtud sätetele, ja

ii) eelsegudena ainult:

- vahendajatele, kes on heaks kiidetud vastavalt eespool nimetatud direktiivi artiklis 3 ettenähtud sätetele, või

- ettevõtetele, mis toodavad segasööta ringlusse suunamiseks või ainult oma ettevõtte vajadusteks ja mis on registreeritud vastavalt eespool nimetatud direktiivi artikli 7 lõike 2 punkides c või d ettenähtud sätetele või vajaduse korral heaks kiidetud vastavalt käesoleva direktiivi artikli 2 lõike 2 punktides c või d ettenähtud sätetele.

3. Liikmesriigid nõuavad, et A lisa A ja B osas osutatud söödalisandeid võib segasööta lisada üksnes juhul, kui need on eelnevalt valmistatud kandeaineid sisaldavate eelsegudena ettevõtete poolt, mis vastavad direktiivi 95/69/EÜ artikli 2 lõike 2 punktis b sätestatud tingimustele. Selliseid eelsegusid võib lisada segasööta üksnes alates 0,2 massiprotsendist.

Erandina esimesest lõigust võivad liikmesriigid lubada eelsegude lisamist segasööta alates 0,05 massiprotsendist, tingimusel et eelsegude kvalitatiivne ja kvantitatiivne koostis seda võimaldab ja kui nad on eelnevalt kontrollinud, et ettevõtted vastavad lisa I peatüki punkti 2 alapunktis b sätestatud tingimustele, ning kui eesmärgiks on eelsegude ühtlane jaotumine ja kogu sööda jaoks kehtestatud söödalisandite sisalduste järgimine.

Teises lõigus osutatud tootjad kantakse riiklikku loetellu järgmisse erirubriiki: "Segasööda tootjad, kellel on lubatud kasutada eelsegude miinimumsisaldust 0,05 massi %".

4. Erandina lõikest 2 nõuavad liikmesriigid, et:

a) A lisa B osas osutatud söödalisandeid võib tarnida heakskiidetud vahendajatele või registreeritud ettevõtetele, mis toodavad segasööta lemmikloomadele ja täidavad vastavalt direktiivi 95/69/EÜ artikli 3 lõikes 1 või artikli 7 lõike 2 punktides c või d sätestatud tingimusi;

b) A lisa A või B osas osutatud söödalisandeid võib ringluse viimases staadiumis tarnida segasööta tootvatele ettevõtetele, tingimusel et:

- söödalisandi loa andmist käsitleva ühenduse määrusega sätestatakse söödalisandi erivalmistise puhul lisamine otse sööda hulka, ja

- segasööda tootja kiidetakse A lisa punktis A osutatud söödalisandite puhul heaks vastavalt eespool nimetatud direktiivi artikli 2 lõike 2 punktile c või registreeritakse A lisa B osas osutatud söödalisandite puhul vastavalt eespool nimetatud direktiivi artikli 7 lõike 2 punktile c ja

- kohapeal on kontrollitud, et tootja valduses on eespool nimetatud direktiivi lisa I peatüki lõike 3 punktis b või II peatüki punktis c määratletud vajalik tehnika asjaomase valmistise lisamiseks otse segasööta.

Sellised tootjad kantakse siseriiklikku loetellu järgmisse erirubriiki: "Segasööda tootjad, kellel on lubatud antibiootikume, koktsidiostaatikume ja muid raviaineid ning kasvustimulaatoreid lisada otse segasööta" või "Segasööda tootjad, kellel on lubatud vaske, seleeni ning A- ja D- vitamiini lisada otse segasööta".

5. Erandina direktiivi 95/69/EÜ artiklist 7 ja käesoleva artikli lõigetest 1 ja 2 võib Soomes ja Rootsi territooriumil, mis asub põhja pool 60° laiuskraadi, lubada sealsete põllumajandusettevõtete erilisi söötmistingimusi silmas pidades tarnida loomakasvatajatele vitamiine, provitamiine ja samalaadse toimega keemiliselt täpselt määratletud aineid lisamiseks otse taimse päritoluga sööta, tingimusel et:

- kasutusjuhendis on täpselt märgitud annus vastavalt loomaliigile või -kategooriale ja kasutatava sööda liigile ning

- Soome ja Rootsi võtavad selliste eelsegude kasutamise jälgimiseks erimeetmed."

11) Artiklite 13 ja 14 vahele lisatakse järgmine pealkiri:

"SÖÖDALISANDITE MÄRGISTAMINE"

.

12) Artiklid 14–16 asendatakse järgmisega:

"Artikkel 14

1. Liikmesriigid nõuavad, et loa saanud söödalisandeid võib söödas kasutamiseks ringlusse suunata üksnes juhul, kui vastaval pakendil, mahutil või selle külge kinnitatud etiketil on esitatud järgmised andmed, mis peavad olema nähtavad, kergesti loetavad ja kustumatud ning mille eest vastutab ühenduses asuv tootja, pakkija, importija, müüja või turustaja:

A. Kõikide söödalisandite puhul, välja arvatud ensüümid ja mikroorganismid:

a) loa andmisel söödalisandile antud erinimi, söödalisandi EÜ registreerimisnumber ning artikli 2 punktis aaa määratletud söödalisandi puhul kaubanimi ja söödalisandi ringlusse suunamise eest vastutajale antud registreerimisnumber;

b) käesolevas lõikes osutatud üksikasjade eest vastutava isiku nimi või ärinimi ja aadress või asukoht;

c) netomass ja vedelate söödalisandite puhul netomaht või netomass;

d) vastavalt olukorrale ettevõttele või vahendajale direktiivi 95/69/EÜ artikli 5 alusel antud loanumber või ettevõttele või vahendajale eespool nimetatud direktiivi artikli 10 alusel antud registreerimisnumber.

B. Lisaks sellele järgmiste ainete puhul:

a) antibiootikumid, kasvustimulaatorid, koktsidiostaatikumid ja muud raviained: tootja nimi või ärinimi ja aadress või asukoht, kui ta ei vastuta etiketil olevate andmete eest, toimeaine sisaldus, sisalduse tagatise kehtivusaeg või kõlblikkusaeg alates tootmise kuupäevast, partii viitenumber ja tootmise kuupäev, kasutusjuhend ja vajaduse korral ohutusjuhis nende söödalisandite kasutamiseks, mille suhtes kohaldatakse loa andmisel erisätteid;

b) E-vitamiin: alfa-tokoferooli sisaldus ning sisalduse tagatise kehtivusaeg või kõlblikkusaeg alates tootmise kuupäevast;

c) vitamiinid, välja arvatud E-vitamiin, provitamiinid ja samalaadse toimega ained: toimeaine sisaldus ning sisalduse tagatise kehtivusaeg või kõlblikkusaeg alates tootmise kuupäevast;

d) mikroelemendid, värvained, sealhulgas pigmendid, säilitusained ja muud söödalisandid, välja arvatud ensüümid ja mikroorganismid: toimeaine sisaldus.

C. Söödalisandite puhul, mis kuuluvad järgmistesse rühmadesse:

a) ensüümid: antud loaga kooskõlas olev toimeaine või toimeainete erinimi vastavalt selle/nende ensüümiaktiivsusele, Rahvusvahelise Biokeemia Liidu identifitseerimisnumber, aktiivsuse ühikud [*] Aktiivsuse ühikud, väljendatuna toote mikromoolides, mis eralduvad ühe minuti jooksul, ensüümpreparaadi grammi kohta. (aktiivsuse ühikud grammi või milliliitri kohta), söödalisandi EÜ registreerimisnumber, tootja nimi või ärinimi ja aadress või asukoht, kui ta ei vastuta etiketil olevate andmete eest, ettevõttele või vahendajale direktiivi 95/69/EÜ artikli 5 alusel antud loanumber, tagatise kehtivusaeg või kõlblikkusaeg alates tootmise kuupäevast, partii viitenumber ja tootmise kuupäev, kasutusjuhend, milles on eelkõige täpsustatud soovituslik doos, vajaduse korral vahemikuna, mis on kooskõlas antud konkreetse söödatooraine massiprotsendiga sööda üldkoguse kilogrammi kohta vastavalt asjaomase söödalisandi loaga iga üksikjuhtumi kohta sätestatud nõuetele, ning vajaduse korral söödalisandi loaga sätestatud ohutusjuhised, netomass ja vedelate söödalisandite puhul netomaht või netomass, vajaduse korral märge tootmisprotsessist tulenevate oluliste eriomaduste kohta kooskõlas söödalisandi loas sisalduvate märgistamist käsitlevate sätetega;

b) mikroorganismid: tüve(de) tunnus vastavalt antud loale, tüve(de) toimiku number, kolooniaid moodustavate ühikute arv (CFU grammi kohta), söödalisandi EÜ registreerimisnumber, tootja nimi või ärinimi ja aadress või asukoht, kui ta ei vastuta etiketil olevate andmete eest, ettevõttele või vahendajale direktiivi 95/69/EÜ artikli 5 alusel antud loanumber, tagatise kehtivusaeg või kõlblikkusaeg alates tootmise kuupäevast, partii viitenumber ja tootmise kuupäev, kasutusjuhend ja vajaduse korral söödalisandi loaga sätestatud ohutusjuhised, netomass ja vedelate söödalisandite puhul netomaht või netomass, vajaduse korral märge tootmisprotsessist tulenevate oluliste eriomaduste kohta kooskõlas söödalisandi loas sisalduvate märgistamist käsitlevate sätetega.

2. Liikmesriigid näevad ette, et söödalisandi erinimele võib juhul, kui lõike 1 alusel asjaomaseid märgistusi ei nõuta, lisada:

a) kaubanime;

b) tootja nime ja ärinime, aadressi või asukoha, kui ta ei vastuta etiketil olevate andmete eest, kasutusjuhendi ja vajaduse korral ohutusjuhised kasutamise jaoks.

3. Liikmesriigid näevad ette, et pakenditele, mahutitele või etikettidele võib lisada muud teavet peale lõigetes 1 ja 2 ettenähtud või lubatud andmete, tingimusel et see teave on eespool nimetatud märgistusest selgelt eraldatud.

Artikkel 15

1. Liikmesriigid nõuavad, et eelsegusid võib turustada üksnes juhul, kui vastaval pakendil, mahutil või selle külge kinnitatud etiketil on esitatud järgmised andmed, mis peavad olema hästi nähtavad, kergesti loetavad ja kustumatud ning mille eest vastutab ühenduses asuv tootja, pakkija, importija, müüja või turustaja:

A. Kõikide eelsegude puhul:

a) nimetus "eelsegu";

b) kasutusjuhend ja eelsegude kasutamist käsitlevad ohutusjuhised;

c) loomaliik või -kategooria, kellele eelsegu on ette nähtud;

d) käesolevas lõikes osutatud üksikasjade eest vastutava isiku nimi või ärinimi ja aadress või asukoht;

e) netomass ja vedelike puhul maht või netomass;

f) vastavalt vajadusele ettevõttele või vahendajale direktiivi 95/69/EÜ artikli 5 alusel antud loanumber või ettevõttele või vahendajale eespool nimetatud direktiivi artikli 10 alusel antud registreerimisnumber.

B. Lisaks sellele eelsegude puhul, mis sisaldavad järgmisi söödalisandeid:

a) antibiootikumid, kasvustimulaatorid, koktsidiostaatikumid ja muud raviained: tootja nimi või ärinimi ja aadress või asukoht, kui ta ei vastuta etiketil olevate andmete eest, söödalisandile loa andmisel antud erinimi, toimeaine sisaldus, sisalduse tagatise kehtivusaeg või kõlblikkusaeg alates tootmise kuupäevast;

b) antioksüdeeriva toimega ained: loa andmisel söödalisandile antud erinimi, toimeaine sisaldus, tingimusel et söödalisandile loa andmisel määratakse kindlaks maksimumsisaldus täissöödas;

c) värvained, sealhulgas pigmendid: loa andmisel söödalisandile antud erinimi, toimeainemäär, tingimusel et söödalisandile loa andmisel määratakse kindlaks maksimumsisaldus täissöödas;

d) E-vitamiin: loa andmisel söödalisandile antud erinimi, alfa-tokoferooli sisaldus ning sisalduse tagatise kehtivusaeg või kõlblikkusaeg alates tootmise kuupäevast;

e) vitamiinid, välja arvatud E-vitamiin, provitamiinid ja samalaadse toimega ained: loa andmisel söödalisandile antud erinimi, toimeaine sisaldus ning sisalduse tagatise kehtivusaeg või kõlblikkusaeg alates tootmise kuupäevast;

f) mikroelemendid: loa andmisel söödalisandile antud erinimi, erinevate elementide sisaldus, tingimusel et söödalisandile loa andmisel määratakse kindlaks maksimumsisaldus täissöödas;

g) säilitusained: loa andmisel söödalisandile antud erinimi, toimeaine sisaldus, tingimusel et söödalisandile loa andmisel määratakse kindlaks maksimumsisaldus täissöödas;

h) ensüümid: antud loaga kooskõlas olev toimeaine või toimeainete erinimi vastavalt selle/nende ensüümiaktiivsusele, Rahvusvahelise Biokeemia Liidu identifitseerimisnumber, aktiivsuse ühikud (*) (aktiivsuse ühikud grammi või milliliitri kohta), söödalisandi EÜ registreerimisnumber, tootja nimi või ärinimi ja aadress või asukoht, kui ta ei vastuta etiketil olevate andmete eest, tagatise kehtivusaeg või kõlblikkusaeg alates tootmise kuupäevast, partii viitenumber ja tootmise kuupäev, kasutusjuhend, milles on eelkõige täpsustatud soovituslik doos, vajaduse korral vahemikuna, mis on kooskõlas antud konkreetse söödatooraine massiprotsendiga sööda üldkoguse kilogrammi kohta vastavalt asjaomase söödalisandi loaga iga üksikjuhtumi kohta sätestatud nõuetele, ning vajaduse korral söödalisandi loaga sätestatud ohutusjuhised, netomass ja vedelate söödalisandite puhul netomaht või netomass, vajaduse korral märge tootmisprotsessist tulenevate oluliste eriomaduste kohta kooskõlas söödalisandi loas sisalduvate märgistamist käsitlevate sätetega;

i) mikroorganismid: tüve(de) tunnus vastavalt antud loale, tüve(de) toimiku number, kolooniaid moodustavate ühikute arv (CFU grammi kohta), söödalisandi EÜ registreerimisnumber, tootja nimi või ärinimi ja aadress või asukoht, kui ta ei vastuta etiketil olevate andmete eest, tagatise kehtivusaeg või kõlblikkusaeg alates tootmise kuupäevast, vajaduse korral märge tootmisprotsessist tulenevate oluliste eriomaduste kohta kooskõlas söödalisandi loas sisalduvate märgistamist käsitlevate sätetega;

j) teised punktides b või i osutatud rühmadesse kuuluvad söödalisandid, mille puhul ei ole sätestatud maksimaalset sisaldust, ja teistesse lubatud rühmadesse kuuluvad söödalisandid: söödalisandile loa andmisel antud erinimi ja toimeaine sisaldus, tingimusel et asjaomastel söödalisanditel on söödas teatav ülesanne ja kui nende koguseid söödas on võimalik määrata ametlike analüüsimeetoditega või selliste meetodite puudumisel usaldusväärsete teaduslike meetoditega.

2. Liikmesriigid näevad ette, et:

a) söödalisandite erinimele võib lisada kaubanime;

b) lõike 1 punkti B alapunktis a osutatud söödalisandite tootja nime võib märkida eelsegude märgistamisel. Liikmesriigid võivad sätestada, et see märge on kohustuslik;

c) loa saanud söödalisandi erinimele võib lisada söödalisandi EÜ registreerimisnumbri.

3. Kui vastavalt lõikele 1 tuleb märkida samasse või erinevasse rühma kuuluvate söödalisandite tagatise kehtivusaeg või kõlblikkusaeg alates tootmise kuupäevast, näevad liikmesriigid ette, et kõikide söödalisandite puhul võib märkida ühe kehtivus- või kõlblikkusaja, milleks on kõige varasem kuupäev.

4. Liikmesriigid näevad ette, et pakenditele, mahutitele või etikettidele võib lisada muud teavet peale lõigetes 1–3 ettenähtud või lubatud andmete, tingimusel et see teave on eespool nimetatud märgistusest selgelt eraldatud.

Artikkel 16

1. Liikmesriigid nõuavad, et allpool loetletud rühmadesse kuuluvaid söödalisandeid sisaldavat sööta võib söödas kasutamiseks ringlusse suunata üksnes juhul, kui vastaval pakendil, mahutil või selle külge kinnitatud etiketil on järgmised andmed, mis peavad olema hästi nähtavad, kergesti loetavad ja kustumatud ning mille eest vastutab ühenduses asuv tootja, pakkija, importija, müüja või turustaja:

a) antibiootikumid, koktsidiostaatikumid ja muud raviained: söödalisandile loa andmisel antud erinimi, toimeaine sisaldus, sisalduse tagatise kehtivusaeg või kõlblikkusaeg alates tootmise kuupäevast, ettevõttele direktiivi 95/69/EÜ artikli 5 alusel antud loanumber;

b) antioksüdeeriva toimega ained:

- lemmikloomatoidu puhul: sõnad "antioksüdandiga", millele järgneb söödalisandile loa andmisel antud erinimi,

- muu segasööda kui lemmikloomatoidu puhul: söödalisandile loa andmisel antud erinimi;

c) värvained, kaasa arvatud pigmendid, tingimusel et neid kasutatakse sööda või loomsete toodete värvimiseks:

- lemmikloomatoidu puhul: sõna "värvaine", millele järgneb söödalisandile loa andmisel antud erinimi,

- segasööda puhul, välja arvatud lemmikloomatoit: söödalisandile loa andmisel antud erinimetus;

d) E-vitamiin: loa andmisel söödalisandile antud erinimi, alfa-tokoferooli sisaldus ning sisalduse tagatise kehtivusaeg või kõlblikkusaeg alates tootmise kuupäevast;

e) A- ja D-vitamiin: loa andmisel söödalisandile antud erinimi, toimeaine sisaldus ning sisalduse tagatise kehtivusaeg või kõlblikkusaeg alates tootmise kuupäevast;

f) vask: loa andmisel söödalisandile antud erinimi ja Cu-na väljendatud sisaldus;

g) säilitusained:

- lemmikloomatoidu puhul: sõna "konservant" või "konserveeritud", millele järgneb söödalisandile loa andmisel antud erinimi,

- muu segasööda kui lemmikloomatoidu puhul: söödalisandile loa andmisel antud erinimi;

h) ensüümid: antud loaga kooskõlas olev toimeaine või toimeainete erinimi vastavalt selle/nende ensüümiaktiivsusele, Rahvusvahelise Biokeemia Liidu identifitseerimisnumber, aktiivsuse ühikud (aktiivsuse ühikud kilogrammi või liitri kohta), söödalisandi EÜ registreerimisnumber, tagatise kehtivusaeg või kõlblikkusaeg alates tootmise kuupäevast, vajaduse korral märge tootmisprotsessist tulenevate oluliste eriomaduste kohta kooskõlas söödalisandi loas sisalduvate märgistamist käsitlevate sätetega;

i) mikroorganismid: tüve(de) tunnus vastavalt antud loale, tüve(de) toimiku number, kolooniaid moodustavate ühikute arv (CFU grammi kohta), söödalisandi EÜ registreerimisnumber, tagatise kehtivusaeg või kõlblikkusaeg alates tootmise kuupäevast, vajaduse korral märge tootmisprotsessist tulenevate oluliste eriomaduste kohta kooskõlas söödalisandi loas sisalduvate märgistamist käsitlevate sätetega.

2. Lisaks lõikes 1 osutatud andmetele võib söödalisandi loa puhul artiklis 23 sätestatud korras näha ette söödalisandite nõuetekohase kasutamise üksikasjad.

Liikmesriigid nõuavad, et need üksikasjad peavad olema pakendil või mahutil või selle külge kinnitatud etiketil.

3. Märkida võib mikroelementide, välja arvatud vase, ja vitamiinide, välja arvatud A-, D- ja E-vitamiin, provitamiinide ja samalaadse toimega söödalisandite sisalduse, kui nende ainete koguseid on võimalik määrata ametlike analüüsimeetoditega või selliste meetodite puudumisel usaldusväärsete teaduslike analüüsimeetoditega. Sellistel juhtudel esitatakse järgmised üksikasjad:

a) mikroelementide, välja arvatud vase puhul: antud loaga kooskõlas olev söödalisandi erinimi ja eri elementide sisaldused;

b) vitamiinid, välja arvatud A-, D- ja E-vitamiin, provitamiinid ja samalaadse keemilise toimega ained: vastavalt loale söödalisandile antud erinimi, toimeaine sisaldus ning sisalduse tagatise kehtivusaeg või kõlblikkusaeg alates tootmise kuupäevast.

4. Liikmesriigid nõuavad, et:

a) lõigetes 1–3 sätestatud üksikasjad trükitakse nende andmete juurde, mis peavad olema märgitud pakendile, mahutile või selle külge kinnitatud etiketile kooskõlas söötasid käsitlevate ühenduse eeskirjadega;

b) kui lõigete 1–3 alusel on märgitud sisaldus või kogus, peab see osutama söödas sisalduva söödalisandi kogusele;

c) söödalisandite üksikasjadele võib lisada söödalisandi EÜ registreerimisnumbri või kaubanime, kui lõike 1 alusel asjaomaseid märgistusi ei nõuta.

5. Kui vastavalt lõikele 1 tuleb märkida samasse või erinevasse rühma kuuluvate söödalisandite tagatise kehtivusaeg või kõlblikkusaeg alates tootmise kuupäevast, näevad liikmesriigid ette, et kõikide söödalisandite puhul võib märkida ühe kehtivus- või kõlblikkusaja, milleks on kõige varasem kuupäev.

6. Paakautodega või sarnaste veokitega või lahtiselt veetavate söödalisandite puhul märgitakse lõigetes 1–3 sätestatud üksikasjad saatedokumenti.

Kui on tegemist lõppkasutaja jaoks ettenähtud väikeste kogustega, piisab, kui need üksikasjad teatatakse ostjale asjakohase teatisega.

7. Liikmesriigid näevad ette, et lemmikloomatoidu puhul, mis sisaldab värvaineid, säilitusaineid või antioksüdeeriva toimega aineid ja mis on pakitud kuni 10kilogrammise netomassiga pakenditesse, piisab, kui pakenditele on märgitud sõnad "värvitud …" või "konserveeritud …" või sõna "antioksüdandiga", millele vajaduse korral lisatakse sõnad "EÜ söödalisandid", tingimusel et:

a) pakendil, mahutil või etiketil on viitenumber, mille alusel on võimalik sööta identifitseerida, ja

b) tootja esitab taotluse korral kasutatud söödalisandi(te) erinime või -nimed.

8. Kõik viited söödalisanditele, mis ei ole käesolevas direktiivis ettenähtud kujul, on keelatud."

13) Artikli 17 lõike 1 teine lõik asendatakse järgmisega:

"See teave peab olema kooskõlas söödalisandi loas ettenähtud kasutustingimustega."

14) Artiklite 20 ja 21 vahele lisatakse järgmine pealkiri:

"ÄRELEVALVEMEETMED"

.

15) Artikli 21 järele lisatakse järgmine tekst:

"EBASOOVITAVATE VASTASMÕJUDE JÄLGIMINE

Artikkel 21a

Kui leitakse ettenägematu ebasoovitav vastasmõju artikli 2 punktis aaa osutatud söödalisandite ning teiste söödalisandite või veterinaarravimite vahel, nõuavad liikmesriigid, et söödalisandi ringlusse suunamise eest vastutav isik või juhul, kui söödalisandid on pärit kolmandast riigist, siis tema esindaja ühenduses kogub kogu vajaliku teabe ja edastab selle pädevatele asutustele."

16) Artiklite 21a ja 22 vahele lisatakse järgmine pealkiri:

"EKSPORT KOLMANDATESSE RIIKIDESSE"

.

17) Artiklite 22 ja 23 vahele lisatakse järgmine pealkiri:

"KOMISJONI RAKENDUSVOLITUSED"

.

18) Artiklite 24 ja 25 vahele lisatakse järgmine pealkiri:

"LÕPPSÄTTED"

.

19) Lisad I, II ja III jäetakse välja.

20) Lisatakse käesoleva direktiivi lisas sätestatud A, B ja C lisa.

Artikkel 2

1. Liikmesriigid jõustavad õigusnormid, mis on vajalikud selleks, et järgida:

a) järgmisi artiklis 1 ettenähtud sätteid:

- punkt 4: artikli 6 lõige 1, artikli 9d lõige 2, artikli 9e lõige 3, artikkel 9f, artikkel 9g, artikkel 9h, artikkel 9i, artikkel 9j, artikkel 9n, artikkel 9o,

- punktid 10, 12, 19 ja 20,

aprilliks 1998;

b) käesoleva direktiivi teisi sätteid, 1. oktoobriks 1999.

Liikmesriigid teatavad sellest viivitamata komisjonile.

Kui liikmesriigid need meetmed vastu võtavad, lisavad nad nendesse meetmetesse või nende ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Viitamise viisi näeb ette liikmesriik.

2. Liikmesriigid edastavad komisjonile siseriiklike õigusaktide sätted, mis nad käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas vastu võtavad.

Artikkel 3

Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 23. juuli 1996

Nõukogu nimel

eesistuja

I. Yates

[1] EÜT C 218, 12.8.1993, lk 1.

[2] EÜT C 128, 9.5.1994, lk 97.

[3] EÜT C 52, 19.2.1994, lk 18.

[4] EÜT L 270, 14.2.1970, lk 1. Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 92/25/EÜ (EÜT L 125, 23.5.1996, lk 35).

[5] EÜT L 64, 7.3.1987, lk 19. Direktiivi on viimati muudetud komisjoni direktiiviga 95/11/EÜ (EÜT L 106, 11.5.1995, lk 23).

[6] EÜT L 64, 7.3.1987, lk 19. Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 95/11/EÜ (EÜT L 106, 11.5.1995, lk 23).

--------------------------------------------------

LISA

"

“A LISA

millele viidatakse artiklis 13

A OSA

- Antibiootikumid: kõik sellesse rühma kuuluvad söödalisandid.

- Koktsidiostaatikumid ja muud raviained: kõik sellesse rühma kuuluvad söödalisandid.

- Kasvustimulaatorid: kõik sellesse rühma kuuluvad söödalisandid.

B OSA

- Mikroelemendid: vask ja seleen.

- Vitamiinid, provitamiinid ja samalaadse toimega keemiliselt täpselt määratletud ained: A- ja D-vitamiin.”

"

--------------------------------------------------

B LISA

I PEATÜKK

I lisasse enne 1. jaanuari 1988 kantud söödalisandid, mis on seotud nende ringlusse suunamise eest vastutajaga

Registreerimisnumber | Turustamise eest vastutava isiku nimi ja registreerimisnumber | Söödalisand | Keemiline nimetus, kirjeldus | Loomaliik või -kategooria | Vanuse ülempiir | Miinimumsisaldus | Maksimumsisaldus | Muud sätted |

mg-des täissööda kg kohta | mg-des täissööda kg kohta |

A.Antibiootikumid | | |

| | B.Koktsidiostaatikumid ja muud raviained | | | | | | |

| | C.Kasvustimulaatorid | | | | | | |

Registreerimisnumber | Turustamise eest vastutava isiku nimi ja registreerimisnumber | Söödalisand | Keemiline nimetus, kirjeldus | Loomaliik või -kategooria | Vanuse ülempiir | Miinimumsisaldus | Maksimumsisaldus | Muud sätted |

mg-des täissööda kg kohta | mg-des täissööda kg kohta |

A.Antibiootikumid | | |

| | B.Koktsidiostaatikumid ja muud raviained | | | | | | |

| | C.Kasvustimulaatorid | | | | | | |

Registreerimisnumber | Turustamise eest vastutava isiku nimi ja registreerimisnumber | Söödalisand | Keemiline nimetus, kirjeldus | Loomaliik või -kategooria | Vanuse ülempiir | Miinimumsisaldus | Maksimumsisaldus | Muud sätted | Loa kehtivusaeg |

mg-des täissööda kg kohta | mg-des täissööda kg kohta |

A.Antibiootikumid | | |

| | B.Koktsidiostaatikumid ja muud raviained | | | | | | | |

| | C.Kasvustimulaatorid | | | | | | | |

--------------------------------------------------

C LISA

I OSA

Direktiivi artikli 2 punktis aaa osutatud söödalisand, mille luba on seotud ringlusse suunamise eest vastutajaga:

- antibiootikumid: kõik sellesse rühma kuuluvad söödalisandid,

- koktsidiostaatikumid ja muud raviained: kõik sellesse rühma kuuluvad söödalisandid,

- kasvustimulaatorid: kõik sellesse rühma kuuluvad söödalisandid.

II OSA

Muud direktiivi artikli 2 punktis aaaa osutatud söödalisandid:

- antioksüdandid: kõik sellesse rühma kuuluvad söödalisandid,

- lõhna- ja maitseained ning isutekitajad,

- emulgaatorid ja stabilisaatorid, paksendajad ja želeerivad ained: kõik sellesse rühma kuuluvad söödalisandid,

- värvained, sealhulgas pigmendid: kõik sellesse rühma kuuluvad söödalisandid,

- säilitusained,

- vitamiinid, provitamiinid ja samalaadse toimega keemiliselt täpselt määratletud ained: kõik sellesse rühma kuuluvad söödalisandid,

- mikroelemendid: kõik sellesse rühma kuuluvad söödalisandid,

- sideained, paakumisvastased ained ja koagulandid: kõik sellesse rühma kuuluvad söödalisandid,

- happesuse regulaatorid: kõik sellesse rühma kuuluvad söödalisandid,

- ensüümid: kõik sellesse rühma kuuluvad söödalisandid,

- mikroorganismid: kõik sellesse rühma kuuluvad söödalisandid.

--------------------------------------------------

Top