Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CA0187

    Kohtuasi C-187/21: Euroopa Kohtu (viies koda) 9. juuni 2022. aasta otsus (Kúria eelotsusetaotlus – Ungari) – FAWKES Kft. versus Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága (Eelotsusetaotlus – Määrus (EMÜ) nr 2913/92 – Ühenduse tolliseadustik – Artikli 30 lõike 2 punktid a ja b – Tolliväärtus – Sarnaste kaupade tehinguväärtuse kindlaksmääramine – Riigi tolliameti koostatud ja hallatav andmebaas – Teiste liikmesriikide ja Euroopa Liidu teenistuste koostatud ja hallatav andmebaas – Identsed või sarnased kaubad, mida eksporditakse liitu „samal ajal või ligikaudu samal ajal“)

    ELT C 294, 1.8.2022, p. 10–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    1.8.2022   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 294/10


    Euroopa Kohtu (viies koda) 9. juuni 2022. aasta otsus (Kúria eelotsusetaotlus – Ungari) – FAWKES Kft. versus Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

    (Kohtuasi C-187/21) (1)

    (Eelotsusetaotlus - Määrus (EMÜ) nr 2913/92 - Ühenduse tolliseadustik - Artikli 30 lõike 2 punktid a ja b - Tolliväärtus - Sarnaste kaupade tehinguväärtuse kindlaksmääramine - Riigi tolliameti koostatud ja hallatav andmebaas - Teiste liikmesriikide ja Euroopa Liidu teenistuste koostatud ja hallatav andmebaas - Identsed või sarnased kaubad, mida eksporditakse liitu „samal ajal või ligikaudu samal ajal“)

    (2022/C 294/13)

    Kohtumenetluse keel: ungari

    Eelotsusetaotluse esitanud kohus

    Kúria

    Põhikohtuasja pooled

    Hageja: FAWKES Kft.

    Kostja: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

    Resolutsioon

    1.

    Nõukogu 12. oktoobri 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik, artikli 30 lõike 2 punkte a ja b tuleb tõlgendada nii, et selle sätte kohaselt võib liikmesriigi toll tolliväärtuse määramisel piirduda sellega, et kasutab tema kasutatavas ja hallatavas riiklikus andmebaasis olevaid andmeid, ilma et ta peaks juhul, kui need andmed on selleks piisavad, kasutama teavet, mis on teiste liikmesriikide tollil või Euroopa Liidu institutsioonidel või teenistustel, kuid see ei mõjuta juhul, kui see nii ei ole, nimetatud tolli võimalust esitada neile ametiasutustele, institutsioonidele või teenistustele taotlus, et saada selle kindlaksmääramise jaoks täiendavaid andmeid.

    2.

    Määruse nr 2913/92 artikli 30 lõike 2 punkte a ja b tuleb tõlgendada nii, et liikmesriigi toll võib tolliväärtuse määramisel välja jätta tollivormistuse taotleja muude tehingutega seotud tehinguväärtusi, isegi kui ei see toll ega teiste liikmesriikide toll ei ole neid kahtluse alla seadnud, tingimusel, et mis esiteks puutub sellesse liikmesriiki tehtava impordi tehinguväärtustesse, on nimetatud toll need enne tolliseadustiku artikli 78 lõigete 1 ja 2 alusel selle artiklis 221 kehtestatud ajalise piiranguga ning komisjoni 2. juuli 1993. aasta määruse (EMÜ) nr 2454/93, millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik, mida on muudetud komisjoni 19. detsembri 1994. aasta määrusega (EÜ) nr 3254/94, artiklis 181a ette nähtud menetlust järgides kahtluse alla seadnud, ning mis teiseks puutub teistesse liikmesriikidesse tehtava impordi tehinguväärtustesse, põhjendab toll seda väljajätmist kooskõlas määruse nr 2913/92 artikli 6 lõikega 3 viitega andmetele, mis mõjutavad nende usutavust.

    3.

    Määruse nr 2913/92 artikli 30 lõike 2 punktides a ja b kasutatud mõistet „samal ajal või ligikaudu samal ajal, kui see kaup, mille väärtust määratakse“ tuleb tõlgendada nii, et selle sätte kohase tolliväärtuse määramisel võib toll piirduda sellega, et kasutab andmeid tehinguväärtuse kohta, mis on seotud 90 päeva pikkuse ajavahemikuga 45 päeva enne ja 45 päeva pärast nende kaupade, mille väärtust määratakse, tollivormistust, tingimusel et nende kaupadega, mille väärtust määratakse, identsete või sarnaste kaupade eksporditehingud liitu selle ajavahemiku jooksul võimaldavad määrata nende viimati nimetatute tolliväärtust vastavalt sellele sättele.


    (1)  ELT C 228, 14.6.2021.


    Top