This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0266
Case C-266/14: Request for a preliminary ruling from the Audiencia Nacional (Spain) lodged on 2 June 2014 — Federación de Servicios Privados del sindicato Comisiones Obreras (CC.OO.) v Tyco Integrated Security, S.L. and Tyco Integrated Fire & Security Corporation Servicios, S.A.
Kohtuasi C-266/14: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Hoge Audiencia Nacional (Hispaania) 2. juunil 2014 – Federación de Servicios Privados del sindicato Comisiones obreras (CC.OO.) versus Tyco Integrated Security S.L. ja Tyco Integrated Fire & Security Corporation Servicios S.A.
Kohtuasi C-266/14: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Hoge Audiencia Nacional (Hispaania) 2. juunil 2014 – Federación de Servicios Privados del sindicato Comisiones obreras (CC.OO.) versus Tyco Integrated Security S.L. ja Tyco Integrated Fire & Security Corporation Servicios S.A.
ELT C 282, 25.8.2014, p. 19–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.8.2014 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 282/19 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Hoge Audiencia Nacional (Hispaania) 2. juunil 2014 – Federación de Servicios Privados del sindicato Comisiones obreras (CC.OO.) versus Tyco Integrated Security S.L. ja Tyco Integrated Fire & Security Corporation Servicios S.A.
(Kohtuasi C-266/14)
2014/C 282/25
Kohtumenetluse keel: hispaania
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Audiencia Nacional – Sala de lo Social
Põhikohtuasja pooled
Avalduse esitaja: Federación de Servicios Privados del sindicato Comisiones Obreras (CC.OO.)
Vastustajad: Tyco Integrated Security, S.L., Tyco Integrated Fire & Security Corporation Servicios, S.A.
Eelotsuse küsimus
Kas direktiivi 2003/88/EÜ (1) artiklit 2 tuleb tõlgendada nii, et aeg, mis kulub teekonnale, mille tööpäeva alguses ja lõpus läbib püsivat töötamiskohta mitte eviv töötaja, kel tuleb siirduda iga päev oma elukohast ettevõtja kliendi juurde, kes on iga päev erinev, ja tulla teise kliendi juurest, kes on samuti iga päev erinev, (kusjuures kliendid asuvad alati kas suuremal või väiksemal geograafilisel alal) tagasi oma elukohta (järgides teekonnalehte või nimekirja, mille talle on eelmisel päeval kokku pannud ettevõtja), kujutab endast põhikohtuasja asjaoludel, mida on selgitatud käesoleva eelotsusetaotluse põhistuses, „tööaega” vastavalt selle mõiste määratlusele direktiivi viidatud artiklis – või siis, kas seda tuleb lugeda, vastupidi, „puhkeajaks”?
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. novembri 2003. aasta direktiiv 2003/88/EÜ tööaja korralduse teatavate aspektide kohta (ELT L 299, lk 9; ELT eriväljaanne 05/04, lk 381).