This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CA0324
Case C-324/14: Judgment of the Court (First Chamber) of 7 April 2016 (request for a preliminary ruling from the Krajowa Izba Odwoławcza — Poland) — Partner Apelski Dariusz v Zarząd Oczyszczania Miasta (Reference for a preliminary ruling — Public procurement — Directive 2004/18/EC — Technical and/or professional abilities of economic operators — Article 48(3) — Possibility to rely on the capacities of other entities — Conditions and procedures — Nature of the links between the tenderer and the other entities — Amendment of the tender — Annulment and repetition of an electronic auction — Directive 2014/24/EU)
Kohtuasi C-324/14: Euroopa Kohtu (esimene koda) 7. aprilli 2016. aasta otsus (Krajowa Izba Odwoławcza eelotsusetaotlus – Poola) – PARTNER Apelski Dariusz versus Zarząd Oczyszczania Miasta (Eelotsusetaotlus — Riigihanked — Direktiiv 2004/18/EÜ — Ettevõtjate tehniline ja/või kutsealane pädevus — Artikli 48 lõige 3 — Võimalus tugineda teiste üksuste pädevusele — Tingimused ja eeskirjad — Pakkuja ja teiste üksuste vaheliste sidemete laad — Pakkumuse muutmine — Elektroonilise oksjoni tühistamine ja kordamine — Direktiiv 2014/24/EL)
Kohtuasi C-324/14: Euroopa Kohtu (esimene koda) 7. aprilli 2016. aasta otsus (Krajowa Izba Odwoławcza eelotsusetaotlus – Poola) – PARTNER Apelski Dariusz versus Zarząd Oczyszczania Miasta (Eelotsusetaotlus — Riigihanked — Direktiiv 2004/18/EÜ — Ettevõtjate tehniline ja/või kutsealane pädevus — Artikli 48 lõige 3 — Võimalus tugineda teiste üksuste pädevusele — Tingimused ja eeskirjad — Pakkuja ja teiste üksuste vaheliste sidemete laad — Pakkumuse muutmine — Elektroonilise oksjoni tühistamine ja kordamine — Direktiiv 2014/24/EL)
ELT C 211, 13.6.2016, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.6.2016 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 211/8 |
Euroopa Kohtu (esimene koda) 7. aprilli 2016. aasta otsus (Krajowa Izba Odwoławcza eelotsusetaotlus – Poola) – PARTNER Apelski Dariusz versus Zarząd Oczyszczania Miasta
(Kohtuasi C-324/14) (1)
((Eelotsusetaotlus - Riigihanked - Direktiiv 2004/18/EÜ - Ettevõtjate tehniline ja/või kutsealane pädevus - Artikli 48 lõige 3 - Võimalus tugineda teiste üksuste pädevusele - Tingimused ja eeskirjad - Pakkuja ja teiste üksuste vaheliste sidemete laad - Pakkumuse muutmine - Elektroonilise oksjoni tühistamine ja kordamine - Direktiiv 2014/24/EL))
(2016/C 211/09)
Kohtumenetluse keel: poola
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Krajowa Izba Odwoławcza
Põhikohtuasja pooled
Hageja: PARTNER Apelski Dariusz
Kostja: Zarząd Oczyszczania Miasta
Menetluses osalesid: Remondis sp. z o.o., MR Road Service sp. z o.o.
Resolutsioon
1. |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. märtsi 2004. aasta direktiivi 2004/18/EÜ (ehitustööde riigihankelepingute, asjade riigihankelepingute ja teenuste riigihankelepingute sõlmimise korra kooskõlastamise kohta) artikli 47 lõiget 2 ja artikli 48 lõiget 3, koostoimes selle direktiivi artikli 44 lõikega 2 tuleb tõlgendada järgmiselt:
|
2. |
Direktiivi 2004/18 artikli 48 lõikeid 2 ja 3 tuleb tõlgendada nii, et võttes arvesse kindla hankelepingu eset ja eesmärke, võib hankija eriliste asjaolude korral hankelepingu nõuetekohase täitmise eesmärgil märkida hanketeates või hankedokumentides otsesõnu täpsed põhimõtted, mille kohaselt võib ettevõtja tugineda teiste üksuste pädevusele, tingimusel, et need põhimõtted on hankelepingu esemega seotud ja proportsionaalsed. |
3. |
Direktiivi 2004/18 artiklis 2 esitatud ettevõtjate võrdse kohtlemise ja diskrimineerimiskeelu põhimõtteid tuleb tõlgendada nii, et sellises olukorras nagu põhikohtuasjas on nendega vastuolus see, kui hankija pärast hankemenetluse käigus esitatud pakkumuste avamist võtab vastu sellise ettevõtja taotluse, kes on esitanud pakkumuse kõnealuse hankelepingu kui terviku kohta, võtta tema pakkumust arvesse üksnes hankelepingu teatud osade kohta. |
4. |
Direktiivi 2004/18 artiklis 2 esitatud ettevõtjate võrdse kohtlemise ja diskrimineerimiskeelu põhimõtteid tuleb tõlgendada nii, et need kohustavad kehtetuks tunnistama ja kordama elektroonilist oksjonit, millele ei kutsutud osalema ettevõtjat, kes esitas vastuvõetava pakkumuse, ja seda isegi siis, kui ei saa tuvastada, et ettevõtja osalemine oleks muutnud oksjoni tulemust. |
5. |
Sellises olukorras nagu põhikohtuasjas ei saa direktiivi 2004/18 artikli 48 lõike 3 sätteid tõlgendada Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. veebruari 2014. aasta direktiivi 2014/24/EL (riigihangete kohta ja direktiivi 2004/18/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta) artikli 63 lõike 1 sätete alusel. |