This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012TA0306
Case T-306/12: Judgment of the General Court of 25 September 2014 –Spirlea v Commission (Access to documents — Regulation (EC) No 1049/2001 — Third indent of Article 4(2) — Requests for information addressed by the Commission to Germany in the context of an EU Pilot procedure — Refusal of access — Obligation to carry out a concrete and individual examination — Overriding public interest — Partial access — Duty to state reasons)
Kohtuasi T-306/12: Üldkohtu 25. septembri 2014. aasta otsus – Spirlea versus komisjon (Õigus tutvuda dokumentidega — Määrus (EÜ) nr 1049/2001 — Artikli 4 lõike 2 kolmas taane — Komisjoni poolt EU Pilot menetluse raames Saksamaale esitatud teabenõuded — Keeldumine võimaldamast dokumentidega tutvuda — Konkreetse ja individuaalse uurimise kohustus — Ülekaalukas üldine huvi — Dokumentidega osaline tutvumine — Põhjendamiskohustus)
Kohtuasi T-306/12: Üldkohtu 25. septembri 2014. aasta otsus – Spirlea versus komisjon (Õigus tutvuda dokumentidega — Määrus (EÜ) nr 1049/2001 — Artikli 4 lõike 2 kolmas taane — Komisjoni poolt EU Pilot menetluse raames Saksamaale esitatud teabenõuded — Keeldumine võimaldamast dokumentidega tutvuda — Konkreetse ja individuaalse uurimise kohustus — Ülekaalukas üldine huvi — Dokumentidega osaline tutvumine — Põhjendamiskohustus)
ELT C 395, 10.11.2014, p. 38–39
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.11.2014 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 395/38 |
Üldkohtu 25. septembri 2014. aasta otsus – Spirlea versus komisjon
(Kohtuasi T-306/12) (1)
((Õigus tutvuda dokumentidega - Määrus (EÜ) nr 1049/2001 - Artikli 4 lõike 2 kolmas taane - Komisjoni poolt EU Pilot menetluse raames Saksamaale esitatud teabenõuded - Keeldumine võimaldamast dokumentidega tutvuda - Konkreetse ja individuaalse uurimise kohustus - Ülekaalukas üldine huvi - Dokumentidega osaline tutvumine - Põhjendamiskohustus))
(2014/C 395/46)
Kohtumenetluse keel: saksa
Pooled
Hagejad: Darius Nicolai Spirlea ja Mihaela Spirlea (Capezzano Pianore, Itaalia) (esindajad: advokaadid V. Foerster ja T. Pahl ning hiljem advokaadid V. Foerster ja E. George)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: P. Costa de Oliveira, keda abistasid advokaadid A. Krämer ja R. Van der Hout, hiljem advokaat R. Van der Hout)
Hagejate toetuseks menetlusse astujad: Taani Kuningriik (esindajad: V. Pasternak Jørgensen ja C. Thorning, hiljem C. Thorning ja K. Jørgensen), Soome Vabariik (esindajad: S. Hartikainen) ja Rootsi Kuningriik (esindajad: C. Meyer-Seitz, A. Falk, C. Stege, S. Johannesson, U. Persson, K. Ahlstrand-Oxhamre ja H. Karlsson, hiljem C. Meyer-Seitz, A. Falk, U. Persson, L. Swedenborg, C. Hagerman ja E. Karlsson)
Kostja toetuseks menetlusse astujad: Tšehhi Vabariik (esindajad: M. Smolek, T. Müller ja D. Hadroušek) ja Hispaania Kuningriik (esindajad: abogado del Estado S. Centeno Huerta, hiljem abogado del Estado M. J. García-Valdecasas Dorrego)
Ese
Nõue tühistada komisjoni 21. juuni 2012. aasta otsus, millega keelduti võimaldamast hagejatel tutvuda kahe teabenõudega, mille komisjon esitas 10. mail 2011 ja 10. oktoobril 2011 EU Pilot menetluse 2070/11/SNCO raames Saksamaa Liitvabariigile.
Resolutsioon
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
2. |
Jätta kummagi poole kohtukulud tema enda kanda. |