Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014PC0478

    Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi kasutuselevõtmise kohta kooskõlas Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 2. detsembri 2013. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe (eelarvedistsipliini, eelarvealase koostöö ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta) punktiga 13 (taotlus EGF/2013/010 ES/Castilla y León, Hispaania)

    /* COM/2014/0478 final */

    Brüssel,22.7.2014

    COM(2014) 478 final

    Ettepanek:

    EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS

    Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi kasutuselevõtmise kohta kooskõlas Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 2. detsembri 2013. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe (eelarvedistsipliini, eelarvealase koostöö ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta) punktiga 13 (taotlus EGF/2013/010 ES/Castilla y León, Hispaania)


    SELETUSKIRI

    Nõukogu määruse (EL, Euratom) nr 1311/2013 (millega määratakse kindlaks mitmeaastane finantsraamistik aastateks 2014–2020) 1 artikli 12 kohaselt võib kasutada Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi (EGF, edaspidi ka „fond”) igal aastal mahus, mis täiendab finantsraamistiku asjaomastes rubriikides ette nähtud assigneeringuid kuni 150 miljoni euroga (2011. aasta hinnad).

    Fondist abi saamise tingimused kuni 31. detsembrini 2013 esitatud avalduste alusel on sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 2006. aasta määruses (EÜ) nr 1927/2006 Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi loomise kohta 2 .

    5. detsembril 2013 esitas Hispaania taotluse EGF/2013/010 ES/Castilla y León, et saada EGFilt rahalist toetust seoses koondamistega kolmes ettevõttes, mis tegutsevad NACE Revision 2 osa 16 (puidutöötlemine ning puit- ja korktoodete tootmine, v.a mööbel; õlest ja punumismaterjalist toodete tootmine) 3 alla kuuluvas valdkonnas Hispaanias, NUTS II tasandi piirkonnas Castilla y Leónes (ES41).

    Pärast taotluse põhjalikku läbivaatamist otsustas komisjon määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 10 kohaselt, et kõik kõnealuses määruses sätestatud tingimused rahalise toetuse saamiseks on täidetud.

    TAOTLUSE KOKKUVÕTE JA ANALÜÜS

    Põhiandmed:

    EGFi viitenumber

    EGF/2013/010

    Liikmesriik

    Hispaania

    Artikkel 2

    b)

    Asjaomaseid ettevõtteid

    3

    NUTS II piirkond

    Castilla y Léon (ES41)

    NACE Revision 2 osa

    16 (Puidutöötlemine ning puit- ja korktoodete tootmine, v.a mööbel; õlest ja punumismaterjalist toodete tootmine)

    Vaatlusperiood

    28.12.2012 – 28.9.2013

    Individuaalsete teenuste osutamise alguskuupäev

    1.2.2014

    Taotluse esitamise kuupäev

    5.12.2013

    Koondamiste arv vaatlusperioodil

    587

    Eeldatav meetmetes osalevate koondatute arv

    400

    Individuaalsete teenustega seotud kulud (eurodes)

    1 350 000

    Fondi toetuse rakendamisega seotud kulud 4 (eurodes)

    50 000

    Fondi toetuse rakendamisega seotud kulud (%)

    3,57

    Kogueelarve (eurodes)

    1 400 000

    EGFi toetus eurodes (50 %)

    700 000

    1.Taotlus esitati komisjonile 5. detsembril 2013 ja sellele lisati täiendavat teavet kuni 25. märtsini 2014.

    2.Taotlus vastab fondi kasutamise tingimustele, mis on sätestatud määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 2 punktis b, ning see on esitatud kõnealuse määruse artiklis 5 sätestatud kümnenädalase tähtaja jooksul.

    Seos koondamiste ja maailmakaubanduses üleilmastumise tõttu toimunud suurte struktuurimuutuste vahel

    3.Selleks et näidata seost koondamiste ja maailmakaubanduses üleilmastumise tõttu toimunud suurte struktuurimuutuste vahel, väidab Hispaania, et puusepa- ja tisleritoodete turg kitseneb kogu maailmas ning nende kaupade maht üleilmses kaubanduses (üleilmne eksport) on viimastel aastatel vähenenud. Vastavalt UN Comtrade´i 5 andmetele ulatus puusepa- ja tisleritoodete üleilmne eksport 2008. aastal 14,2 miljardi USA dollarini, kuid 2011. aastal oli see 13,7 miljardit USA dollarit, seega oli vähenemine 3,40 %. Ajavahemikus 2008–2011 vähenes EL 27 riikide eksport puusepa- ja tisleritoodete valdkonnas 10,33 %.

    Puusepa- ja tisleritoodete üleilmse kaubanduse maht
    (miljonit USA dollarit)

    2008

    2009

    2010

    2011

    Kogu maailmas

    14 183,8

    11 036,9

    11 711,0

    13 710,5

    EL 27

    2 445,9

    1 835,3

    1 964,8

    2 193,3

    Allikas: UN Comtrade




    Puusepa- ja tisleritoodete üleilmse kaubanduse maht
    (muutused %des)


    4.Taotluse esitanud liikmesriik osutab UN Comtrade statistikale, et näidata EL 27 riikidest pärit puusepa- ja tisleritoodete mahu osakaalu vähenemist üleilmses kaubanduses: vastavad näitajad langesid 17,24 %lt 2008. aastal 16 %le 2011. aastal, samas Filipiinid peaaegu kahekordistasid oma turuosa (see suurenes 6,31 %lt 12,13 %le) ning ka teised Kaug-Ida riigid suurendasid oma turuosa, kuid siiski vähem, näiteks Hiina turuosa suurenes 15 % ja Malaisia oma 37 %. Selline EL 27 turuosa vähenemine mõjus halvasti mitmele kõnealuses sektoris tegutsevale ettevõtjale, samuti tööhõivele. Komisjon märkis teatisele „Uus ELi metsastrateegia metsade ja metsandussektori jaoks” 6 lisatud komisjoni talituste töödokumendis, et puidu- ja puittoodete tootmise valdkonnas tegutsevate ettevõtjate arv vähenes 2003. ja 2010. aasta vahel 8 % ja selle sektori tööhõive vähenes aastatel 2000–2011 20 %.

    5.Hispaania ametiasutused väitsid, et aastatel 2008–2011 vähenes Castilla y Leóne ettevõtjate toodetud puusepa- ja tisleritoodete ekspordimaht, ka ELi tasandi eksport vähenes. Samas kui EL 27 eksport vähenes 10,33 %, vähenes Castilla y Leóne ettevõtjate toodangu eksport 37 % 7 . 

    6.Veel selgitasid Hispaania ametiasutused Hispaania statistikaameti (INE 8 ) andmetele viidates, et kuna puusepa- ja tisleritoodete turg kitsenes kogu maailmas ja EL27 turuosa vähenes, vähenes puitu ning puit- ja korktooteid (v.a mööbel) tootvate ettevõtjate arv Castilla y Leónes 1 100lt 2008. aastal 855le 2013. aastal, seega oli langus 22,3 %. Kogu riigis oli langus isegi suurem. Aastatel 2008–2013 vähenes ettevõtjate arv 16 575 üksuselt 11 806 üksusele. See tähendab, et langus oli 28,8 %.

    7.Castilla y Leónes toimunud koondamisi võib seostada suurte struktuurimuutustega, mis leidsid maailmas aset puusepa- ja tisleritoodete kaubanduses ja nende muutuste tagajärgedega NACE Revision 2 osa 16 valdkonnas.

    Koondamiste arvu tõendamine ja vastavus artikli 2 punktis b esitatud kriteeriumidele

    8.Hispaania esitas kõnealuse taotluse määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 2 punkti b sekkumiskriteeriumide alusel, mille kohaselt on fondist abi saamise tingimuseks vähemalt 500 töötaja koondamine üheksakuulise perioodi jooksul ettevõtetes, mis tegutsevad samas NACE Revision 2 osas liikmesriigi NUTS II tasandi ühes piirkonnas või kahes külgnevas piirkonnas.

    9.Taotluses osutatakse 587 koondamisele, mis toimusid 28. detsembrist 2012 kuni 28. septembrini 2013 üheksa kuud kestva vaatlusperioodi jooksul kolmes ettevõttes, mis tegutsevad NACE Revision 2 osa 16 (puidutöötlemine ning puit- ja korktoodete tootmine, v.a mööbel; õlest ja punumismaterjalist toodete tootmine) valdkonnas Castilla y Leónis (ES41), mis on NUTS II tasandi piirkond. Nendest koondamistest 560 arvutati määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 2 teise lõigu teise taande kohaselt. Lisaks koondati ettevõttes Kronospan S.A 27 inimest ja nende arv on arvutatud sama lõigu kolmanda taande kohaselt. Komisjonile on esitatud artikli 2 lõike 2 teise lõigu kolmanda taande kohaselt vajalikud tõendid selle kohta, et nimetatud koondamiste arv on tegelik koondamiste arv.

    Selgitus koondamiste ettenägematuse kohta

    10.Hispaania ametiasutused selgitasid, et ajavahemikus 2003–2005 investeeris ettevõte Puertas Norma 4,8 miljonit eurot uutesse seadmetesse, et toodete lisandväärtust suurendada ja tõhusamate tootmisprotsesside abil tootmiskulusid vähendada, sedasi üritati maailmas puusepa- ja tisleritoodete sektoris toimuvate muutustega kohaneda. 2006. aastal avati uus tootmistehas, mille pindala oli 40 000 ruutmeetrit. See uus tehas, mis oli Euroopa tootmisharu üks moodsaimatest ja tehnoloogiliselt arenenumatest, andis alguses tööd 700 töötajale. Investeeringud tasusid end ära ja 2007. aastal ületas käive 70 miljonit eurot, mis tähendas 24 % suurust kasvu eelneva aastaga võrreldes. 2008. aastal pärast majandus- ja finantskriisi algust, kui ehitussektor vähenes umbes 30–35 % ning seega kuivas kokku uste ja ukseraamide tootmine, vähenes ettevõte Puertas Norma käive võrreldes 2007. aastaga ainult 8 %. Ka järgmistel aastatel läks ettevõttel hästi, kui arvestada üldist majanduse olukorda. 2010. aastal otsustas aga Jeld-Wen grupp – Puertas Norma peaaktsionär – tugevdada kooskõlas oma finantsseisundi elavdamise kavaga teatud ettevõtlusliine teiste liinide arvelt. 2011. aastal, pärast ametiühingute ebaõnnestunud kokkuleppekatset selle kava osas, mis sisaldas 25 % palgakärbet ja 286 töötaja koondamist, alustas ettevõte vabatahtlikku pankrotimenetlust.

    Töötajaid koondanud ettevõtete andmed ning toetust vajavate töötajate kirjeldus

    11.Taotluses osutatakse 587-le koondamisele järgmistes ettevõtetes:

    Ettevõtted ja koondatud töötajate arv

    Puertas Norma S.A.

    553

    Kronospan S.L.

    27

    Pallets y Embalajes Pascual S.L.

    7

    Ettevõtteid kokku: 3

    Koondatud töötajaid kokku: 587

    12.Kõigile koondatud töötajatele antakse võimalus meetmetes osaleda. Seni EGFi toetuste haldamise käigus omandatud kogemuste põhjal prognoosivad Hispaania ametiasutused, et EGFi meetmetes osalemise kasuks otsustab hinnanguliselt umbes 400 töötajat.

    13.Toetust vajavad koondatud töötajad jagunevad järgmiselt:

    Kategooria

    Arv

    Protsent

    Mehed

    457

    77,85

    Naised

    130

    22,15

    ELi kodanikud

    587

    100,00

    ELi mittekuuluvate riikide kodanikud

    0

    0,00

    15–24aastased

    3

    0,51

    25–54aastased

    426

    72,57

    55–64aastased

    142

    24,19

    üle 64aastased

    16

    2,73

    14.17 töötajal on pikaajalised terviseprobleemid või puue.

    15.Elukutsete lõikes on jagunemine järgmine:

    Kategooria

    Arv

    Protsent

    Juhtivtöötajad

    14

    2,39

    Tippspetsialistid

    13

    2,21

    Tehnikud ja keskastme spetsialistid

    25

    4,26

    Ametnikud

    94

    16,01

    Oskus- ja käsitöölised

    83

    14,14

    Seadme- ja masinaoperaatorid

    242

    41,23

    Lihttöölised

    116

    19,76

    16.Kooskõlas määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikliga 7 on Hispaania kinnitanud, et fondi toetuse rakendamise eri etappides ja eelkõige sellele juurdepääsu puhul on kohaldatud ning kohaldatakse jätkuvalt meeste ja naiste võrdõiguslikkuse ning diskrimineerimisest hoidumise põhimõtteid.

    Asjaomase territooriumi ning selle asutuste ja sidusrühmade kirjeldus

    17.Koondamistest mõjutatud territoorium on NUTS II tasandi piirkond Castilla y León ja täpsemalt Pinarese maakonnas teineteisega külgnevate Burgose ja Soria provintside ala.

    18.Castilla y León on ELi suuruselt kolmas piirkond (94 227 km2), ületades maa-alalt 17 liikmesriiki 28st, samas on see väga madala asustustihedusega piirkond, seal elab 27,4 elanikku km2 kohta. Castilla y Leóne panus Hispaania SKPs on 5,3 % ja ühe inimese keskmine sissetulek piirkonnas on võrdne riigi keskmise sissetulekuga 9 . Castilla y Leóne piirkonnas enim levinud ärimudel on perekondlikud VKEd või mikroettevõtted, 95 % ettevõtetest on just seda tüüpi. Sektorite kaupa jagunevad ettevõtted järgmiselt: 68 % teenustesektor, 16 % tööstussektor, 8 % ehitussektor ja 8 % põllumajandussektor.

    19.Peamised sidusrühmad on Junta de Castilla y Leóne — piirkonna autonoomne valitsus —, 36 koondamistest mõjutatud omavalitsusüksuse juhid, ametiühingud MCA-UGT ja FECOMA-CCOO 10 , tööandjate ühendused FOES, ASIM, ASIF, CEMCAL ja CECALE 11 .

    Koondamiste eeldatav mõju kohalikule, piirkondlikule või riigi tööhõivele

    20.Kriis on Castilla y Leóne piirkonna tööhõivet rängalt mõjutanud. Töötuse määr on piirkonnas kiiresti suurenenud, see tõusis 8,2 %lt (2008. aasta esimene kvartal) 22,7 %ni 12 (2013. aasta esimene kvartal). Koondamistest mõjutatud piirkonna tööhõive olukord tundub olevat eriti habras, sest Soria provintsi (mis on üks kahest koondamistest mõjutatud piirkonnast) asustustihedus on eriti madal, seal elab 9,2 elanikku ühel ruutkilomeetril (st kolmandik kogu piirkonna keskmisest). Eriti madala asustustiheduse tagajärjel on koondamistel kohalikule majandusele isegi rängem mõju, kui näitajate põhjal arvata võiks.

    21.Hispaania ametiasutused on märkinud, et koondamised puidu ja puittoodete tootmise sektoris muudavad tööhõive olukorra veelgi keerulisemaks, sest koondamistest mõjutatud territoorium Pinares (otsetõlkes „männisalu”) sõltub väga suurel määral metsandussektorist ja männid kujutavad endast peamist majandusressurssi, seega on tegemist tööstuspiirkonnaga, kus tegeletakse peamiselt puidu esmase ja sekundaarse töötlemisega.

    Rahastatav individuaalsete teenuste kooskõlastatud pakett ja selle kulude hinnanguline jaotus, sealhulgas selle täiendavus struktuurifondidest rahastatavate meetmetega

    22.Kõik allpool loetletud meetmed üheskoos moodustavad individuaalsete teenuste kooskõlastatud paketi, mille eesmärk on koondatud töötajate tagasitoomine tööturule.

    Tutvustav kohtumine ja teabetunnid: See on esimene meede, mida koondatud töötajatele pakutakse, ning see sisaldab üldisi ja individuaalseid teabetunde, kus räägitakse oskustest ja koolitusnõuetest, pakutavast nõustamisest ja koolitusprogrammidest ning toetustest ja stiimulitest.

    Kutsenõustamine: see hõlmab osalevate töötajate kutsesobivuse määramist ja tööturule tagasipöördumise plaani koostamist, samuti nõustamist isikliku toetuse saamiseks ja vastavaid järelmeetmeid kogu rakendusperioodi jooksul.

    Aktiivse tööotsimise toetamine: meede hõlmab aktiivset tööotsimist, sealhulgas kohalike ja piirkondlike töövõimaluste otsimist ning töökohtade ja tööotsijate kokkuviimist.

    Koolitus: koolitusmeede hõlmab mitmesuguseid kursuseid. 1) Valdkonnaüleste oskuste koolitus: Pakutav koolitus hõlmab väljaõpet tööotsimismeetodite kohta, koolitust isiklike ja sotsiaalsete oskuste valdkonnas ning info- ja kommunikatsioonitehnoloogia (IKT) valdkonnas, samuti võõrkeeli. 2) Kutseõpe: kutseõppes keskendutakse sektoritele, kus on võimalusi tööd leida (või kus eeldatavalt võivad tekkida sellised võimalused), näiteks abiõendus geriaatrias, mükoloogia (metsaseente tundmaõppimise koolitus, st kuidas tunda ära tunda söödavaid seeni, kuidas seeni korjata jne), maapiirkonna turism või töökohad, mille puhul nõutakse kutsetunnistust, eelkõige puidu, korgi ja mööbli valdkonnaga seonduvate elukutsete puhul. 3) Töökogemuse kaudu omandatud oskuste kohta tunnistuste andmiseks vajalike testide ettevalmistamine.

    Ettevõtluse edendamine Pakutakse mitmesugust toetust koondatud töötajatele, kes kavatsevad oma ettevõtet luua. 1) Sissejuhatavad moodulid, milles keskendutakse füüsilisest isikust ettevõtjate ettevõtlusalgatuste edendamisele ja äriideede genereerimisele. 2) Ettevõtlusega alustamise koolitus, mis hõlmab ettevõtlusprotsessi erinevaid astmeid alates algteadmistest või esmasest kokkupuutest keerulisemate teemadega nagu planeerimine, teostatavusuuringute läbiviimine, äriplaani koostamine jne. 3) Projektide ja algatuste alane nõustamine, mille eesmärk on välja töötada, koostada ja juhendada elujõulisi äri- või füüsilisest isikust ettevõtjate projekte. 4) Ettevõtte loomisega kaasnev nõustamine: meede seisneb ettevõtlusega alustavate isikute isiklikus juhendamises ettevõtte käivitamisperioodil. 5) Logistiline ja finantsvaldkonna abi: meede hõlmab toetust rahaliste vahendite kogumisel ning nende haldusnõuete täitmisel, mis on eelduseks ettevõtte alustamiseks vajalike toetuste taotlemiseks. Hinnanguliselt osaleb esimeses kolmes etapis (sissejuhatavad moodulid, koolitus ja nõustamine) 100 töötajat, edasijõudnute koolitusel (ettevõtte loomisega kaasnev ja rahaliste vahendite leidmise koolitus) osaleb ilmselt 50 töötajat.

    Stiimulid Stiimuleid on nelja liiki. 1) Osalemise stiimul. Et innustada koondatud töötajaid neis meetmetes osalema, saavad meetmes osalejad pärast kolmekuulist aktiivset osalemist ja vähemalt ühe nende individuaalses meetmepaketis sisalduva meetme täitmist kätte 150 eurot. Eeldatakse, et kõik koondatud töötajad saavad selle summa. 2) Toetus transpordikulude katteks. Töötajatele, kes osalevad meetmes, mis toimub väljaspool nende elukohalinna, makstakse transpordikulude katteks toetust, mis võrdub summaga, mis kulub ühiskondliku transpordiga nende kodulinnast meetme toimumise linna sõitmiseks. Kui kohalike linnade vahel puudub sobiv transpordiühendus, peavad osalejad kohalesaamiseks kasutama oma sõidukeid, nende kulude katteks saavad nad 0,19 eurot kilomeetri kohta. Eeldatakse, et 180 osalejat saavad seda stiimulit. 3) Elukoha muutmisega kaasnevate kulude hüvitamine. Töötajad, kes muudavad elukohta ja kolivad töötama teise linna, saavad ühekordse summana kätte 1000 eurot kolimiseks vajalike kulude katmiseks. Eeldatakse, et 26 osalejat saavad seda stiimulit. 4) Ettevõtte loomise toetus. Töötajad, kes loovad oma ettevõtte, saavad kuni 3 000 euro suuruse toetuse tegevuse alustamisega seotud kulude katmiseks. Eeldatakse, et 15 osalejat saavad seda stiimulit. 5) Töötamise stiimulid. Töötajatele, kes asuvad tööle füüsilisest isikust ettevõtjatena, makstakse kuni kümne kuu jooksul palgalisa 350 eurot kuus. Eeldatakse, et 30 osalejat saavad seda stiimulit. 6) Toetus ülalpeetavate isikute hooldajatele. Töötajatele, kelle peres on ülalpeetavaid isikuid (lapsed, vanurid või puudega inimesed) saavad meetmes osalemise korral 100 eurot kuus (kuni kuus kuud). Toetuse eesmärk on katta täiendavad hoolduskulud, et töötajad saaksid koolituses või muudes meetmetes osaleda. Eeldatakse, et 35 osalejat saavad seda stiimulit. 7) Koolitustoetus. Osalejad, kes võtavad osa nende jaoks koostatud tööle saamise protsessiks kavandatud koolitustundidest vähemalt 75% ulatuses, saavad koolituse lõppedes 150 eurot. Eeldatakse, et 140 osalejat saavad seda stiimulit.

    23.Fondi toetuse rakendamisega seotud kulud, mis on taotluse hulka arvatud kooskõlas määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikliga 3, koosnevad kuludest, mis on ette nähtud haldus- ja kontrollimeetmeteks ning teavitamiseks ja reklaamiks.

    24.Individuaalsed teenused, mida Hispaania ametiasutused kirjeldavad, on aktiivsed tööturumeetmed, mis on määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 3 kohaselt toetuskõlblikud. Hispaania ametiasutuste hinnangul on kogukulu 1 400 000 eurot, millest individuaalsete teenustega seotud kulud on 1 350 000 eurot ning EGFi toetuse rakendamisega seotud kulud on 50 000 eurot (3,57 % kogusummast). EGFilt taotletav kogusumma on 700 000 eurot (50 % kogukuludest).

    Meetmed

    Toetust vajavate töötajate hinnanguline arv

    Hinnanguline kulu toetust vajava töötaja kohta
    (eurodes)

    (*)

    Kulud kokku (EGF ja riiklik kaasfinantseerimine) (eurodes)
    (**)

    Individuaalsed teenused (määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 3 esimene lõik)

    Tutvustav kohtumine ja teabetunnid
    (Acogida, diagnóstico y derivación)

    400

    90

    36 000

    Kutsenõustamine
    (Orientación y asesoramiento)

    400

    293

    117 000

    Aktiivse tööotsimise toetamine:
    (Intermediación y gestión)

    300

    150

    45 000

    Koolitus
    (Formación y recualificación profesional)

    225

    1 373

    309 000

    Ettevõtluse edendamine
    (Programa de autoempleo y emprendimiento)

    100

    5 200

    520 000

    Stiimulid
    (Programa de incentivos)

    400

    807

    323 000

    Individuaalsed teenused kokku

    1 350 000

    EGFi toetuse rakendamisega seotud kulud (määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 3 kolmas lõik)

    Ettevalmistav tegevus

    0

    Juhtimine

    20 000

    Teave ja selle avaldamine

    20 000

    Kontrollitegevus

    10 000

    EGFi toetuse rakendamisega seotud kulud kokku

    50 000

    Eeldatavad kulud kokku

    1 400 000

    EGFi toetus (50 % kogukuludest)

    700 000

    (*) Kümnendkohtade vältimiseks on hinnangulised kulud ühe töötaja kohta ümardatud. Ümardamine ei mõjuta siiski iga meetme kogumaksumust, mis jääb selliseks, nagu ta on Hispaania poolt esitatud taotluses.

    (**) Ümardamise tõttu ei ole kogusummad päris täpsed.

    25.Hispaania kinnitab, et eespool kirjeldatud meetmed täiendavad struktuurifondidest rahastatud meetmeid ning et topeltrahastamine on välistatud.

    26.2007.–2013. aastal on ESFi rakenduskavade peamine eesmärk Castilla y Leóne piirkonnas edendada töötajate elukestvat õpet ja vähendada enneaegset koolist väljalangemist, kusjuures neis keskendutakse eelkõige inimestele, kes on haavatavamad või kelle puhul esineb sotsiaalse tõrjutuse oht; EGFi meetmed on seevastu suunatud endistele metsatöölistele ning nende meetmete puhul ei kohaldata ealisi, hariduslikke ega muid piiranguid.

    27.ESFi ja EGFi sarnaste eesmärkidega ja asjaomastele töötajatele suunatud meetmete pidev järelevalve võimaldab vältida kõnealuste fondide meetmete kattumist.

    Kuupäev(ad), millal on alustatud või millal kavatsetakse alustada individuaalsete teenuste pakkumist asjaomastele töötajatele

    28.Hispaania alustas asjaomastele töötajatele individuaalsete teenuste osutamist 1. veebruaril 2014. Nimetatud teenused on osa individuaalsete teenuste kooskõlastatud paketist, mille kohta on fondile esitatud kaasrahastamistaotlus. Seega kujutab kõnealune kuupäev endast fondist saadava toetuse puhul toetuskõlblikkusperioodi algust.

    Menetlused tööturu osapooltega konsulteerimiseks

    29.Esitatud taotlust arutati 25. ja 28. novembril 2013 peetud kohtumistel. Endised töötajad Puertas Normast, mis on ettevõte, kus toimusid enamik koondamistest, FAFECYLi 13 ning punktis 17 nimetatud tööturu osapoolte esindajad osalesid mõlemal kohtumisel.

    30.Hispaania ametiasutused on kinnitanud, et riiklikes ja ELi õigusaktides sätestatud nõuded kollektiivse koondamise kohta on täidetud.

    Teave meetmete kohta, mis on siseriikliku õiguse või kollektiivlepingute kohaselt kohustuslikud

    31.Seoses määruse (EÜ) nr 1927/2006 artiklis 6 sätestatud kriteeriumidega on Hispaania ametiasutused oma taotluses:

    kinnitanud, et EGFist saadav rahaline toetus ei asenda meetmeid, mis on siseriikliku õiguse või kollektiivkokkulepete kohaselt äriühingute vastutusalas;

    tõendanud, et kavandatud meetmed on ette nähtud töötajate toetuseks ja neid ei kasutata äriühingute või sektorite ümberkorraldamiseks;

    kinnitanud, et eespool nimetatud toetuskõlblikele meetmetele ei anta toetust ELi muudest rahastamisvahenditest.

    Juhtimis- ja kontrollisüsteemid

    32.Hispaania on teatanud komisjonile, et rahalist toetust haldavad ja kontrollivad samad asutused, mis haldavad ja kontrollivad ESFi vahendeid. ECYL, Castilla y Leóne piirkonna riikliku tööturuasutus, on korraldusasutuse vahendusasutus.

    Rahastamine

    33.Hispaania taotluse põhjal on kavas fondist rahastada kooskõlastatud individuaalsete teenuste paketti (sealhulgas EGFi toetuse rakendamise kulud) 700 000 euro ulatuses, mis moodustab 50 % kogukuludest. Komisjoni kavandatav assigneering fondist põhineb Hispaania esitatud teabel.

    34.Arvestades nõukogu määruse (EL, Euratom) nr 1311/2013 artikli 12 alusel EGFist eraldatava rahalise toetuse võimalikku maksimumsummat ja assigneeringute ümberpaigutamise võimalusi, teeb komisjon ettepaneku kasutada EGFi vahendeid eespool nimetatud kogusummas.

    35.EGFi vahendite kasutuselevõtmise ettepaneku kohta teevad otsuse Euroopa Parlament ja nõukogu ühiselt, nagu on sätestatud 2. detsembri 2013. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe (Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni vahel eelarvedistsipliini, eelarvealase koostöö ning usaldusväärse finantsjuhtimise kohta) 14 punktis 13.

    36.Samuti esitab komisjon eraldi ümberpaigutamise taotluse, et kirjendada 2014. aasta eelarvesse konkreetsed kulukohustuste assigneeringud, nagu on nõutud 2. detsembri 2013. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe punktis 13.

    Makseeraldiste allikad

    37.Fondi eelarvereale 2014. aasta eelarvest eraldatavat summat kasutatakse käesoleva taotluse jaoks vajamineva 700 000 euro suuruse summa katmiseks.

    Ettepanek:

    EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS

    Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi kasutuselevõtmise kohta kooskõlas Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 2. detsembri 2013. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe (eelarvedistsipliini, eelarvealase koostöö ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta) punktiga 13 (taotlus EGF/2013/010 ES/Castilla y León, Hispaania)

    EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1927/2006 Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi loomise kohta, 15 eriti selle artikli 12 lõiget 3,

    võttes arvesse 2. detsembri 2013. aasta institutsioonidevahelist kokkulepet Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni vahel eelarvedistsipliini, eelarvealase koostöö ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta, 16 eriti selle punkti 13,

    võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut 17

    ning arvestades järgmist:

    (1)Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fond (EGF, edaspidi ka „fond”) on loodud selleks, et osutada täiendavat abi töötajatele, kes on koondatud seoses globaliseerumisest tingitud oluliste struktuurimuutustega maailmakaubanduses, ja et aidata neil tööturule tagasi pöörduda.

    (2)Nõukogu määruse (EL, Euratom) nr 1311/2013 (millega määratakse kindlaks mitmeaastane finantsraamistik aastateks 2014–2020) 18 artiklis 12 on sätestatud, et EGFist makstav toetus ei tohi ületada iga-aastast maksimaalset summat, milleks on 150 miljonit eurot (2011. aasta hindades).

    (3)5. detsembril 2013 esitas Hispaania taotluse fondi vahendite kasutuselevõtmise kohta seoses koondamistega NACE Revision 2 osa 16 (puidutöötlemine ning puit- ja korktoodete tootmine, v.a mööbel; õlest ja punumismaterjalist toodete tootmine) alla kuuluva valdkonna kolmes ettevõttes, mis asuvad Hispaanias, NUTS II tasandi piirkonnas Castilla y Leónes (ES 41), seda taotlust täiendati kuni 25. märtsini 2014 lisateabega. Taotlus vastab rahalise toetuse määramise nõuetele, mis on sätestatud määruse (EÜ) nr 1927/2006 artiklis 10. Seetõttu teeb komisjon ettepaneku 700 000 euro eraldamiseks.

    (4)Seega tuleks Hispaania taotluse rahuldamiseks fondi vahendid kasutusele võtta,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    Euroopa Liidu 2014. aasta üldeelarvest võetakse Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi (EGF) raames kasutusele 700 000 eurot kulukohustuste ja maksete assigneeringutena.

    Artikkel 2

    Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas.

    Brüssel,

    Euroopa Parlamendi nimel    Nõukogu nimel

    president    eesistuja

    (1) ELT L 347, 20.12.2013, lk 884.
    (2) ELT L 406, 30.12.2006, lk 1.
    (3) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1893/2006, 20. detsember 2006, millega kehtestatakse majanduse tegevusalade statistiline klassifikaator NACE Revision 2 ning muudetakse nõukogu määrust (EMÜ) nr 3037/90 ja teatavaid EÜ määrusi, mis käsitlevad konkreetseid statistikavaldkondi. (ELT L 393, 30.12.2006, lk 1).
    (4) Kooskõlas määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 3 kolmanda lõiguga.
    (5) http://comtrade.un.org/
    (6) Uus ELi metsastrateegia metsade ja metsandussektori jaoks. COM(2013) 659 ja SWD(2013) 342.
    (7) Piirkondlikud eksporti käsitlevad andmed: Majandus- ja Konkurentsiministeerium (Tariifiküsimused – DataComex statistika andmebaas).
    (8) Instituto Nacional de Estadística. www.ine.es/
    (9) Hispaania SKP ostujõu standard on inimese kohta 96 [Indeks (EL 28 = 100)]. Allikas: Eurostat.
    (10) Federación Regional del Metal, Construcción y Afines de la Unión General de Trabajadores (MCA-UGT) ja Federación Regional de Madera de Comisiones Obreras (FECOMA-CCOO).
    (11) Federación de Organizaciones Empresariales Sorianas (FOES), Asociación Soriana de Industrias de la Madera (ASIM), Asociación Soriana de Industrias Forestales (ASIF), Confederación de empresarios de la Madera de Castilla y León (CEMCAL) ja Confederación de Organizaciones Empresariales de Castilla y León (CECALE).
    (12) http://www.datosmacro.com/paro-epa/espana-comunidades-autonomas/castilla-leon
    (13) FAFECYL on kolmepoolne riiklik fond, mis kuulub Castilla y Leóne riikliku tööturuasutuse alla. Selle juhatuse liikmed on tööandjate ühendus CECALE ning ametiühingud UGT ja CCOO.
    (14) ELT C 373, 20.12.2013, lk 1.
    (15) ELT L 406, 30.12.2006, lk 1.
    (16) ELT C 373, 20.12.2013, lk 1.
    (17) ELT C […], […], lk […].
    (18) ELT L 347, 20.12.2013, lk 884.
    Top