This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0452
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL adapting to Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union a number of legal acts in the area of Justice providing for the use of the regulatory procedure with scrutiny
Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega kohandatakse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikliga 290 teatavaid õigusakte, mis näevad õigusküsimuste valdkonnas ette kontrolliga regulatiivmenetluse kasutamist
Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega kohandatakse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikliga 290 teatavaid õigusakte, mis näevad õigusküsimuste valdkonnas ette kontrolliga regulatiivmenetluse kasutamist
/* COM/2013/0452 final - 2013/0220 (COD) */
Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega kohandatakse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikliga 290 teatavaid õigusakte, mis näevad õigusküsimuste valdkonnas ette kontrolliga regulatiivmenetluse kasutamist /* COM/2013/0452 final - 2013/0220 (COD) */
SELETUSKIRI Paralleelselt ettepanekuga võtta vastu Euroopa
Parlamendi ja nõukogu määrus, millega kohandatakse Euroopa Liidu toimimise
lepingu artikliga 290 teatavaid õigusakte, mis näevad ette kontrolliga
regulatiivmenetluse kasutamist (COM(2013)451), käsitletakse käesolevas
ettepanekus endiselt kontrolliga regulatiivmenetlusele osutava viie
õigusküsimuste valdkonna seadusandliku akti vastavusse viimist. Kõnealused
õigusaktid tuleb vastavusse viia eraldi ettepanekuga, sest need on võetud vastu
Euroopa Liidu toimimise lepingu V jaotise III osa alusel ja ei ole seega
siduvad kõikide liikmesriikide suhtes ning on niisiis vastuolus teiste
põhiõigusaktide õiguslike alustega. Käesoleva ettepanekuga järgitakse sama
lähenemisviisi nagu eelnevas ettepanekus. Seetõttu sätestatakse käesoleva
raammäärusega, et juhul kui lisas loetletud õigusaktid näevad ette
komiteemenetluse otsuse artikli 5a kasutamist, on komisjon volitatud vastu
võtma delegeeritud õigusakte. Delegeeritud õigusaktide süsteemiga
kohandamine ei mõjuta käimasolevaid menetlusi, mille puhul komitee on oma
arvamuse komiteemenetluse otsuse kohaselt juba esitanud. Delegeeritud õigusaktide süsteemiga kohandatud
põhiõigusaktid on loetletud käesoleva ettepaneku lisas. 2013/0220 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega kohandatakse Euroopa Liidu toimimise
lepingu artikliga 290 teatavaid õigusakte, mis näevad õigusküsimuste valdkonnas
ette kontrolliga regulatiivmenetluse kasutamist EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU
NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artikli 81 lõiget 2, võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut, olles edastanud seadusandliku akti eelnõu
riikide parlamentidele, võttes arvesse Euroopa Majandus- ja
Sotsiaalkomitee arvamust[1], võttes arvesse Regioonide Komitee arvamust[2], toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt ning arvestades järgmist: (1) Lissaboni lepinguga anti
seadusandjale võimalus delegeerida komisjonile õigus võtta vastu muid kui
seadusandlikke akte, mis on üldkohaldatavad ja täiendavad või muudavad
seadusandliku akti teatavaid mitteolemuslikke osi. (2) Meetmed, mida Euroopa Liidu
toimimise lepingu artikli 290 lõikes 1 osutatud volituste delegeerimine võib
hõlmata, vastavad põhimõtteliselt neile, mida hõlmab nõukogu 28. juuni 1999.
aasta otsuse 1999/468/EÜ (millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste
kasutamise menetlused)[3]
artikliga 5a kehtestatud kontrolliga regulatiivmenetlus. (3) Juba jõustunud õigusakte, mis
kasutavad kontrolliga regulatiivmenetlust, tuleb kohandada Euroopa Liidu
toimimise lepingu artikliga 290. (4) Käesolev määrus ei tohiks
mõjutada käimasolevaid menetlusi, mille puhul komitee on enne käesoleva määruse
jõustumist oma arvamuse otsuse 1999/468/EÜ artikli 5a kohaselt juba
esitanud. (5) Delegeeritud õigusaktide
ettevalmistamisel käesoleva määrusega kohandatud õigusaktide alusel on eriti
tähtis, et komisjon korraldaks asjakohaseid konsultatsioone, sealhulgas
ekspertide tasandil. Delegeeritud õigusaktide ettevalmistamisel ja koostamisel
peaks komisjon tagama asjaomaste dokumentide sama- ja õigeaegse ning asjakohase
edastamise Euroopa Parlamendile ja nõukogule. (6) Lisas osutatud õigusaktid on
siduvad Ühendkuningriigi ja Iirimaa suhtes, kes osalevad seetõttu käesoleva
määruse vastuvõtmisel ja kohaldamisel. (7) Euroopa Liidu toimimise
lepingule lisatud Taani seisukohta käsitleva protokolli nr 22 artiklite 1 ja 2
kohaselt ei osale Taani käesoleva määruse vastuvõtmisel, mistõttu see ei ole
tema suhtes siduv ega kohaldatav, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE: Artikkel 1 Kui käesoleva
määruse lisas loetletud õigusaktid näevad ette otsuse 1999/468/EÜ artikli 5a
lõigetes 1–4 osutatud kontrolliga regulatiivmenetluse kasutamise, on komisjon
volitatud käesoleva määruse artikli 2 kohaselt delegeeritud õigusakte vastu
võtma. Artikkel 2 1. Komisjonile
antakse õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte käesolevas artiklis sätestatud
tingimustel. 2. Komisjonile
antakse määramata ajaks õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte. 3. Euroopa
Parlament ja nõukogu võivad volituste delegeerimise igal ajal tagasi võtta.
Tagasivõtmise otsusega lõpetatakse otsuses nimetatud volituste delegeerimine.
Otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu
Teatajas või otsuses kindlaksmääratud hilisemal kuupäeval. See ei mõjuta
juba jõustunud delegeeritud õigusaktide kehtivust. 4. Niipea kui
komisjon on delegeeritud õigusakti vastu võtnud, teeb ta selle samal ajal
teatavaks Euroopa Parlamendile ja nõukogule. 5. Vastuvõetud
delegeeritud õigusakt jõustub üksnes siis, kui Euroopa Parlament või nõukogu ei
ole kahe kuu jooksul pärast õigusakti Euroopa Parlamendile ja nõukogule
teatavakstegemise kuupäeva esitanud selle suhtes vastuväiteid või kui nii
Euroopa Parlament kui ka nõukogu on enne selle tähtaja möödumist komisjonile
teatanud, et neil ei ole õigusakti suhtes vastuväiteid. Euroopa Parlamendi või
nõukogu algatusel pikendatakse seda tähtaega kahe kuu võrra. Artikkel 3 Käesolev määrus ei
mõjuta käimasolevaid menetlusi, mille puhul komitee on oma arvamuse
otsuse 1999/468/EÜ artikli 5a kohaselt juba esitanud. Artikkel 4 Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval
pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas. Käesolev määrus on tervikuna siduv
ning aluslepingute kohaselt liikmesriikides vahetult kohaldatav. Brüssel, Euroopa Parlamendi nimel Nõukogu
nimel president eesistuja LISA Otsuse 1999/468/EÜ artiklis 5a viidatud
kontrolliga regulatiivmenetlusele osutavad õigusaktid, mida kohandatakse
delegeeritud õigusaktide süsteemiga. 1. Nõukogu määrus (EÜ)
nr 1206/2001, 28. mai 2001, liikmesriikide kohtute vahelise
koostöö kohta tõendite kogumisel tsiviil- ja kaubandusasjades 2. Euroopa Parlamendi ja nõukogu
määrus (EÜ) nr 805/2004, 21. aprill 2004, millega luuakse Euroopa
täitekorraldus vaidlustamata nõuete kohta 3. Euroopa Parlamendi ja nõukogu
määrus (EÜ) nr 1896/2006, 12. detsember 2006, millega luuakse Euroopa
maksekäsumenetlus 4. Euroopa Parlamendi ja nõukogu
määrus (EÜ) nr 861/2007, 11. juuli 2007, millega luuakse Euroopa väiksemate
kohtuvaidluste menetlus 5. Euroopa Parlamendi ja nõukogu
määrus (EÜ) nr 1393/2007, 13. november 2007, kohtu- ja kohtuväliste dokumentide
liikmesriikides kättetoimetamise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades
(dokumentide kättetoimetamine), millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus
(EÜ) nr 1348/2000 [1] ELT C […], lk […]. [2] ELT C […], lk […]. [3] EÜT
L 184, 17.7.1999, lk 23.