Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012PC0490

    Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS ELi-EFTA ühiskomitees Euroopa Liidu nimel võetava seisukoha kohta seoses 20. mai 1987. aasta ühistransiidiprotseduuri konventsiooni muutmist käsitleva otsuse vastuvõtmisega (HSi koodide ja pakkeüksuste koodide muutmine)

    /* COM/2012/0490 final - 2012/0235 (NLE) */

    52012PC0490

    Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS ELi-EFTA ühiskomitees Euroopa Liidu nimel võetava seisukoha kohta seoses 20. mai 1987. aasta ühistransiidiprotseduuri konventsiooni muutmist käsitleva otsuse vastuvõtmisega (HSi koodide ja pakkeüksuste koodide muutmine) /* COM/2012/0490 final - 2012/0235 (NLE) */


    SELETUSKIRI

    1.           ETTEPANEKU TAUST

    Ettepaneku põhjused ja eesmärgid

    Vastavalt Tollikoostöö Nõukogu 26. juuni 2009. aasta soovitusele tehti harmoneeritud süsteemi nomenklatuuris muudatused ning selle tulemusel jõustusid 1. jaanuaril 2012 komisjoni määruse (EL) nr 1006/2011[1] (millega muudetakse tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühist tollitariifistikku käsitleva nõukogu määruse (EMÜ) nr 2658/87 I lisa[2]) muudatused.

    Ühistransiidiprotseduuri konventsiooni III liite A2 lisa sisaldab pakkeüksuste koodide loetelu, mis põhineb ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni soovituse nr 21 V ja VI lisa loetelul rahvusvahelises kaubanduses kasutatavate pakenditüüpide tunnuskoodidest. Kuna koodide loetelu vaadati tehnika arengu tõttu läbi, on asjakohane III liite A2 lisas esitatud loetelu asendada soovituse nr 21 läbivaatamisest 8.1 tuleneva uusima versiooniga.

    Üldine taust

    Kõigil nendel muudatustel on transiidisüsteemile otsene mõju. Seepärast on vaja nõuetekohaselt kohandada riskikaupade loetelu ja pakkeüksuste koode. Käesoleva otsuse eesmärk on lisada kõnealused muudatused 20. mai 1987. aasta ühistransiidiprotseduuri konventsiooni.

    Ettepaneku valdkonnas kehtivad õigusnormid

    Ettepaneku valdkonnas praegu kehtivad õigusnormid puuduvad.

    Kooskõla Euroopa Liidu muude põhimõtete ja eesmärkidega

    Ei kohaldata.

    2.           HUVITATUD ISIKUTEGA KONSULTEERIMISE TULEMUSED JA MÕJU HINDAMINE

    Konsulteerimine huvitatud isikutega

    Konsultatsioonimeetodid, peamised sihtvaldkonnad ja vastajate üldiseloomustus

    Konsulteerimine konventsiooniosalisi esindava ELi-EFTA ühistransiidi töörühmaga ja nende heakskiidu saavutamine.

    Vastuste kokkuvõte ja nende arvessevõtmine

    Pooldav arvamus.

    Eksperdiarvamuste kogumine ja kasutamine

    Välisekspertide arvamusi ei olnud vaja kasutada.

    Mõju hindamine

    Suurema pettuseohuga seotud kaupade loetelu muudatused tulenevad harmoneeritud süsteemi koodide muutmisest ega muuda esialgselt hõlmatud tooteid. Pakkeüksuste koodide loetelu muudatused tulenevad ÜRO soovituse nr 21 läbivaatamisest 8.1. Mõlemate tulemuseks on transiidiala sätete kooskõllaviimine.

    3.           ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG

    Kavandatud meetmete kokkuvõte

    Komisjoni määruse (EL) nr 1006/2011 (millega muudetakse tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühist tollitariifistikku käsitleva nõukogu määruse (EMÜ) nr 2658/87 I lisa) sätted jõustusid 1. jaanuaril 2012.

    Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Euroopa Majanduskomisjon avaldas pakkeüksuste koode hõlmava soovituse uue versiooni.

    Seepärast on ühistransiidiprotseduuri konventsiooni sätteid vaja vastavalt muuta.

    Käesolev otsuse ettepanek edastati ELi-EFTA ühistransiidi töörühmale.

    Nõukogul palutakse kehtestada ELi seisukoht lisatud otsuse kohta, mis võetakse vastu ELi-EFTA ühistransiidi töörühmas.

    Õiguslik alus

    20. mai 1987. aasta ühistransiidiprotseduuri konventsiooni artikkel 15.

    Subsidiaarsuse põhimõte

    Ettepanek kuulub Euroopa Liidu ainupädevusse. Subsidiaarsuse põhimõtet seetõttu ei kohaldata.

    Proportsionaalsuse põhimõte

    Ettepanek on proportsionaalsuse põhimõttega kooskõlas järgmisel põhjusel.

    Ei kohaldata.

    Õigusakti valik

    Kavandatud õigusakt: ELi-EFTA ühiskomitee otsus.

    Muud meetmed ei oleks asjakohased järgmisel põhjusel: kavandatud meede on ainus võimalik.

    4.           MÕJU EELARVELE

    Ettepanek ei mõjuta ELi eelarvet.

    5.           TÄIENDAV TEAVE

    Lihtsustamine

    Ettepanekuga kaasneb transiidivaldkonna sätete kooskõllaviimine.

    2012/0235 (NLE)

    Ettepanek:

    NÕUKOGU OTSUS

    ELi-EFTA ühiskomitees Euroopa Liidu nimel võetava seisukoha kohta seoses 20. mai 1987. aasta ühistransiidiprotseduuri konventsiooni muutmist käsitleva otsuse vastuvõtmisega (HSi koodide ja pakkeüksuste koodide muutmine)

    EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eelkõige selle artikli 207 lõiget 4 koostoimes artikli 218 lõikega 9,

    võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut

    ning arvestades järgmist:

    (1)       Ühistransiidiprotseduuri konventsiooni artiklis 1 on sätestatud, et kõnealuse konventsiooniga sätestatakse ühenduse ja EFTA riikide vahelise ning EFTA riikide vahelise transiidikaubaveo meetmed, võttes kasutusele ühistransiidiprotseduuri kauba liigist ja päritolust olenemata.

    (2)       Konventsiooni artikliga 15 anti kõnealuse konventsiooni alusel loodud komiteele pädevus esitada soovitusi kõnealuse konventsiooni ja selle liidete muudatuste kohta ja võtta need oma otsusega vastu.

    (3)       Tollikoostöö Nõukogu 26. juuni 2009. aasta otsusega tehti harmoneeritud süsteemi nomenklatuuri muudatusi. Seepärast jõustus 1. jaanuaril 2012 komisjoni määrus (EL) nr 1006/2011,[3] millega muudetakse tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühist tollitariifistikku käsitleva nõukogu määruse (EMÜ) nr 2658/87 I lisa,[4] ja sellega asendati HSi kood 240310 kahe uue koodiga 240311 ja 240319 ning HSi kood 170111 uute HSi koodidega 170113 ja 170114.

    (4)       Konventsiooni I liite I lisa kohases suurema pettuseohuga seotud kaupade loetelus esitatud asjakohaseid HSi koode tuleb vastavalt muuta.

    (5)       Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Euroopa Majanduskomisjon on esitanud uue soovituse pakkeüksuste koodide kohta. Seepärast on vaja III liite A2 lisas asendada soovituse nr 21 varasem versioon selle uusima läbivaadatud versiooniga 8.1.

    (6)       Seepärast tuleks kindlaks määrata Euroopa Liidu seisukoht seoses kavandatud muudatusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    ELi-EFTA ühistransiidi ühiskomitees Euroopa Liidu nimel võetav seisukoht seoses 20. mai 1987. aasta ühistransiidiprotseduuri konventsiooni muutmist käsitleva ELi-EFTA ühiskomitee otsuse nr XXX vastuvõtmisega põhineb käesolevale otsusele lisatud otsuse eelnõul.

    Väiksemaid muudatusi nimetatud otsuse eelnõus võivad liidu esindajad ELi-EFTA ühiskomitees teha ilma nõukogu täiendava otsuseta.

    Artikkel 2

    ELi-EFTA ühistransiidi ühiskomitee otsus avaldatakse pärast vastuvõtmist Euroopa Liidu Teatajas.

    Brüssel,

                                                                           Nõukogu nimel

                                                                           eesistuja

    LISA

    Ettepanek:

    ELi-EFTA ÜHISTRANSIIDI ÜHISKOMITEE OTSUS nr XXX,

    millega muudetakse 20. mai 1987. aasta ühistransiidiprotseduuri konventsiooni […]

    ÜHISKOMITEE,

    võttes arvesse 20. mai 1987. aasta ühistransiidiprotseduuri konventsiooni,[5] eriti selle artikli 15 lõike 3 punkti a,

    ning arvestades järgmist:

    (1)        Tollikoostöö Nõukogu 26. juuni 2009. aasta otsusega tehti harmoneeritud süsteemi nomenklatuuri muudatusi. Seepärast jõustus 1. jaanuaril 2012 komisjoni määrus (EL) nr 1006/2011,[6] millega muudetakse tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühist tollitariifistikku käsitleva nõukogu määruse (EMÜ) nr 2658/87 I lisa,[7] ja sellega asendati HSi kood 240310 kahe uue koodiga 240311 ja 240319 ning HSi kood 170111 uute HSi koodidega 170113 ja 170114.

    (2)        Seetõttu tuleb konventsiooni I liite I lisa kohases suurema pettuseohuga seotud kaupade loetelus esitatud asjakohaseid HSi koode vastavalt muuta.

    (3)        Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Euroopa Majanduskomisjoni pakkeüksuste koode käsitleva soovituse uue versiooni tõttu on vaja asendada III liite A2 lisa soovituse 21 vana versioon selle uusima läbivaadatud versiooniga 8.1.

    (4)        Kavandatud muudatustega kaasneb ühistransiiti käsitlevate sätete kooskõllaviimine ELi transiidialaste sätetega.

    (5)        Seepärast tuleks konventsiooni vastavalt muuta,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    Ühistransiidiprotseduuri konventsiooni muudetakse vastavalt käesoleva otsuse liitele.

    Artikkel 2

    Liite punktis 1 sätestatud muudatusi kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2012.

    Liite punktis 2 sätestatud muudatusi kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2013.

    Brüssel,

                                                                          Ühiskomitee nimel

                                                                          eesistuja

    LIIDE

    1.           Ühistransiidiprotseduuri konventsiooni I liite I lisa muudetakse järgmiselt.

    i) HSi koode 1701 11, 1701 12, 1701 91 ja 1701 99 käsitlev rida asendatakse järgmisega:

    1701 12 1701 13 1701 14 1701 91 1701 99 || Roosuhkur ja peedisuhkur ning keemiliselt puhas sahharoos tahkel kujul || 7 000 kg || || - - - -

     ”;

    ii) HSi koodi 2403 10 käsitlev rida asendatakse järgmisega:

    2403 11 2403 19 || Suitsetamistubakas, mis ei sisalda või sisaldab mis tahes vahekorras tubakaasendajaid || 35 kg || || -

     

    2.           Ühistransiidiprotseduuri konventsiooni III liite A2 lisa loetelu „PAKKEÜKSUSTE KOOD” punkti 5 muudetakse järgmiselt.

    (UN/ECE soovitus nr 21/rev. 8.1, 12. juuli 2010)

    Aerosool (Aerosol) || AE

    Ampull, kaitsmata (Ampoule, non-protected) || AM

    Ampull, kaitstud (Ampoule, protected) || AP

    Pihusti (Atomizer) || AT

    Kott (Bag) || BG

    Kott, elastne pakend (Bag, flexible container) || FX

    Džuutkott (Bag, gunny) || GY

    Ülisuur kott (Bag, jumbo) || JB

    Suur kott (Bag, large) || ZB

    Kott, mitmekordne (Bag, multiply) || MB

    Paberkott (Bag, paper) || 5M

    Paberkott, mitmekordne (Bag, paper, multi-wall) || XJ

    Paberkott, mitmekordne, veekindel (Bag, paper, multi-wall, water resistant) || XK

    Kilekott (Bag, plastic) || EC

    Plastikkilekott (Bag, plastics film) || XD

    Polüetüleenkott (Bag, polybag) || 44

    Suur plastkott (Bag, super bulk) || 43

    Riidest kott (Bag, textile) || 5L

    Riidest kott, puistumiskindel (Bag, textile, sift proof) || XG

    Riidest kott, veekindel (Bag, textile, water resistant) || XH

    Riidest kott, sisevooderdise ja väliskatteta (Bag, textile, without inner coat/liner) || XF

    Kandekott (Bag, tote) || TT

    Plastriidest kott (Bag, woven plastic) || 5H

    Plastriidest kott, puistumiskindel (Bag, woven plastic, sift proof) || XB

    Plastriidest kott, veekindel (Bag, woven plastic, water resistant) || XC

    Plastriidest kott, sisevooderdise ja väliskatteta (Bag, woven plastic, without inner coat/liner) || XA

    Pallpakend, kokku pressitud (Bale, compressed) || BL

    Pallpakend, kokku pressimata (Bale, non-compressed) || BN

    Kerakujuline kott (Ball) || AL

    Balloon, kaitsmata (Balloon, non-protected) || BF

    Balloon, kaitstud (Balloon, protected) || BP

    Varb (Bar) || BR

    Vaat (Barrel) || BA

    Puidust vaat (Barrel, wooden) || 2C

    Puidust vaat, prundiga (Barrel, wooden, bung type) || QH

    Puidust vaat, eemaldatava ülaosaga (Barrel, wooden, removable head) || QJ

    Varvad kimbus/kobaras/puntras (Bars, in bundle/bunch/truss) || BZ

    Kauss/liud (Basin) || BM

    Korv (Basket) || BK

    Pappkorv, sangaga (Basket, with handle, cardboard) || HC

    Plastkorv, sangaga (Basket, with handle, plastic) || HA

    Puitkorv, sangaga (Basket, with handle, wooden) || HB

    Rihm || B4

    Kast (Bin) || BI

    Plokk (Block) || OK

    Laud (Board) || BD

    Lauad, kimbus/kobaras/puntras (Board, in bundle/bunch/truss) || BY

    Pool (Bobbin) || BB

    Rull (Bolt) || BT

    Gaasipudel (Bottle, gas) || GB

    Pudel, kaitsmata, sibulakujuline (Bottle, non-protected, bulbous) || BS

    Pudel, kaitsmata, silindriline (Bottle, non-protected, cylindrical) || BO

    Pudel, kaitsmata, silindriline (Bottle, non-protected, cylindrical) || BO

    Pudel, kaitstud, sibulakujuline (Bottle, protected bulbous) || BV

    Pudel, kaitstud, sibulakujuline (Bottle, protected bulbous) || BV

    Pudel, kaitstud, silindriline (Bottle, protected cylindrical) || BQ

    Pudel, kaitstud, silindriline (Bottle, protected cylindrical) || BQ

    Pudelikast/pudeliraamistik || BC

    Kast || BX

    Alumiiniumkast || 4B

    Kast, Commonwealth Handling Equipment Pool (CHEP), Eurobox || DH

    Kast, puitkiudplaadist || 4G

    Kast, vedelike hoidmiseks || BW

    Kast, looduslikust puidust || 4C

    Plastkast || 4H

    Kast, vahtplastist || QR

    Kast, plastist, vastupidav || QS

    Vineerkast (Box, plywood) || 4D

    Kast, ümbertöödeldud puidust (Box, reconstituted wood) || 4F

    Teraskast (Box, steel) || 4A

    Kast, looduslikust puidust, tavaline (Box, wooden, natural wood, ordinary) || QP

    Kast, looduslikust puidust, puistumiskindlate seintega(Box, wooden, natural wood, with sift proof walls) || QQ

    Ämber (Bucket) || BJ

    Gaas (1031 millibaari ja 15°C) mahtkaubana (Bulk, gas (at 1031 mbar and 15°C)) || VG

    Veeldatud gaas (anormaalsel temperatuuril/rõhul) mahtkaubana (Bulk, liquefied gas (at abnormal temperature/pressure)) || VQ

    Vedelik mahtkaubana (Bulk, liquid) || VL

    Lahtine vanametall (Bulk, scrap metal) || VS

    Tahked peenosakesed („pulbrid”) mahtkaubana (Bulk, solid, fine particles (”powders”)) || VY

    Tahked, teralised osakesed („terad”) mahtkaubana (Bulk, solid, granular particles (”grains”)) || VR

    Tahked, suured osakesed („tombukesed”) mahtkaubana (Bulk, solid, large particles (”nodules”)) || VO

    Kobar (Bunch) || BH

    Kimp (Bundle) || BE

    Kimp, puit (Bundle, wooden) || 8C

    Suur vaat (Butt) || BU

    Puur (Cage) || CG

    Puur, (CHEP) (Commonwealth Handling Equipment Pool) || DG

    Puur, ümmargune (Cage, roll) || CW

    Metallanum, silindriline (Can, cylindrical) || CX

    Metallanum, ristkülikukujuline (Can, rectangular) || CA

    Metallanum, sanga ja tilaga (Can, with handle and spout) || CD

    Kanister (Canister) || CI

    Puldan (Canvas) || CZ

    Kapsel (Capsule) || AV

    Balloonpudel, kaitsmata (Carboy, non-protected) || CO

    Balloonpudel, kaitstud (Carboy, protected) || CP

    Kaart (Card) || CM

    Laokäru (Cart, flatbed) || FW

    Pappkast (Carton) || CT

    Kassett (Cartridge) || CQ

    Toos (Case) || CS

    Karp, autos kasutamiseks (Case, car) || 7A

    Toos, isotermiline (Case, isothermic) || EI

    Karkasskast (Case, skeleton) || SK

    Terastoos (Case, steel) || SS

    Karp, kaubaalusega (Case, with pallet base) || ED

    Pappkarp, kaubaalusega (Case, with pallet base, cardboard) || EF

    Metallkarp, kaubaalusega (Case, with pallet base, metal) || EH

    Plastkarp, kaubaalusega (Case, with pallet base, plastic) || EG

    Puitkarp, kaubaalusega (Case, with pallet base, wooden) || EE

    Karp, puit (Case, wooden) || 7B

    Tünn (Cask) || CK

    Suur kast (Chest) || CH

    Kirn (Churn) || CC

    Mullpakend (Clamshell) || AI

    Laegas (Coffer) || CF

    Kirst (Coffin) || CJ

    Pool (Coil) || CL

    Liitpakend, klaasanum (Composite packaging, glass receptacle) || 6P

    Liitpakend, klaasanum alumiiniumkastis (Composite packaging, glass receptacle in aluminium crate) || YR

    Liitpakend, klaasanum alumiiniumsilindris (Composite packaging, glass receptacle in aluminium drum) || YQ

    Liitpakend, klaasanum vahtplastist pakendis (Composite packaging, glass receptacle in expandable plastic pack) || YY

    Liitpakend, klaasanum pappsilindris (Composite packaging, glass receptacle in fibre drum) || YW

    Liitpakend, klaasanum pappkastis (Composite packaging, glass receptacle in fibreboard box) || YX

    Liitpakend, klaasanum vineersilindris (Composite packaging, glass receptacle in plywood drum) || YT

    Liitpakend, klaasanum tahkest plastist pakendis (Composite packaging, glass receptacle in solid plastic pack) || YZ

    Liitpakend, klaasanum teraskastis (Composite packaging, glass receptacle in steel crate box) || YP

    Liitpakend, klaasanum terassilindris (Composite packaging, glass receptacle in steel drum) || YN

    Liitpakend, klaasanum vitstest korvis (Composite packaging, glass receptacle in wickerwork hamper) || YV

    Liitpakend, klaasanum puitkastis (Composite packaging, glass receptacle in wooden box) || YS

    Liitpakend, plastanum (Composite packaging, plastic receptacle) || 6H

    Liitpakend, plastanum alumiiniumkastis (Composite packaging, plastic receptacle in aluminium crate) || YD

    Liitpakend, plastanum alumiiniumsilindris (Composite packaging, plastic receptacle in aluminium drum) || YC

    Liitpakend, plastanum papptrumlis (Composite packaging, plastic receptacle in fibre drum) || YJ

    Liitpakend, plastanum pappkastis (Composite packaging, plastic receptacle in fibreboard box) || YK

    Liitpakend, plastanum plastsilindris (Composite packaging, plastic receptacle in plastic drum) || YL

    Liitpakend, plastanum vineerkastis (Composite packaging, plastic receptacle in plywood box) || YH

    Liitpakend, plastanum vineersilindris (Composite packaging, plastic receptacle in plywood drum) || YG

    Liitpakend, plastanum tahkest plastist kastis (Composite packaging, plastic receptacle in solid plastic box) || YM

    Liitpakend, plastanum teraskastis (Composite packaging, plastic receptacle in steel crate box) || YB

    Liitpakend, plastanum terassilindris (Composite packaging, plastic receptacle in steel drum) || YA

    Liitpakend, plastanum puitkastis (Composite packaging, plastic receptacle in wooden box) || YF

    Torbik (Cone) || AJ

    Konteiner, elastne (Container, flexible) || 1F

    Konteiner, galloniline (Container, gallon) || GL

    Konteiner, metallist (Container, metal) || ME

    Konteiner, mõeldud ainult veoseadmeks (Container, not otherwise specified as transport equipment) || CN

    Konteiner, välimine (Container, outer) || OU

    Kate (Cover) || CV

    Lattkast (Crate) || CR

    Õllekast (Crate, beer) || CB

    Pappkast, mahtkauba jaoks (Crate, bulk, cardboard) || DK

    Plastkast, mahtkauba jaoks (Crate, bulk, plastic) || DL

    Puitkast, mahtkauba jaoks (Crate, bulk, plastic) || DM

    Raamistatud lattkast (Crate, framed) || FD

    Puuviljakast (Crate, fruit) || FC

    Metallkast (Crate, metal) || MA

    Piimakast (Crate, milk) || MC

    Pappkast, mitmekihiline (Crate, multiple layer, cardboard) || DC

    Plastkast, mitmekihiline (Crate, multiple layer, plastic) || DA

    Puitkast, mitmekihiline (Crate, multiple layer, wooden) || DB

    Madal lattkast (Crate, shallow) || SC

    Puitkast (Crate, wooden) || 8B

    Kalakorv (Creel) || CE

    Karikas (Cup) || CU

    Silinder (Cylinder) || CY

    Korvpudel, kaitsmata (Demijohn, protected) || DJ

    Korvpudel, kaitstud (Demijohn, protected) || DP

    Jaotaja (Dispenser) || DN

    Trummel (Dispenser) || DR

    Alumiiniumtrummel (Drum, aluminium) || 1B

    Alumiiniumtrummel, eemaldatava ülaosata (Drum, aluminium, non-removable head) || QC

    Alumiiniumtrummel, eemaldatava ülaosaga (Drum, aluminium, removable head) || QD

    Papptrummel (Drum, fibre) || 1G

     (Drum, iron) || DI

    Plasttrummel (Drum, plastic) || IH

    Plasttrummel, eemaldatava ülaosata (Drum, plastic, non-removable head) || QF

    Plasttrummel, eemaldatava ülaosaga (Drum, plastic, removable head) || QG

    Vineertrummel (Drum, plywood) || 1D

    Terastrummel mitteeemaldatav ülaosa (Drum, steel, non-removable head) || 1A

    Terastrummel, eemaldatava ülaosata (Drum, steel, non-removable head) || QA

    Terastrummel, eemaldatav ülaosa (Drum, steel, removable head) || QB

    Puittrummel (Drum, wooden) || 1W

    Ümbrik (Envelope) || EN

    Terasümbris (Envelope, steel) || SV

    Filmipakk (Filmpack) || FP

    Väike vaat (Firkin) || FI

    Kitsakaelaline korvpudel (Flask) || FL

    Elastne kott (Flexibag) || FB

    Elastne mahuti (Flexitank) || FE

    Toiduainemahuti (Foodtainer) || FT

    Väike kast (Footlocker) || FO

    Raam (Girder) || FR

    Kandetala (Girder) || GI

    Kandetalad kimbus/kobaras/puntras (Girders, in bundle/bunch/truss) || GZ

    Pakkimiskorv (Hamper) || HR

    Hoidja (Ingot) || HN

    Aam (Ingot) || HG

    Metallkang (Ingot) || IN

    Metallkangid kimbus/kobaras/puntras (Ingots, in bundle/bunch/truss) || IZ

    Keskmine mahuti mahtkauba jaoks (Intermediate bulk container) || WA

    Keskmine mahuti mahtkauba jaoks, alumiiniumist (Intermediate bulk container, aluminium) || WD

    Keskmine mahuti taarata vedellasti jaoks, alumiiniumist (Intermediate bulk container, aluminium, liquid) || WL

    Keskmine mahuti mahtkauba jaoks, alumiiniumist, survestatud üle 10 kpa (Intermediate bulk container, aluminium, pressurised > 10 kpa) || WH

    Keskmine mahuti mahtkauba jaoks (Intermediate bulk container, composite) || ZS

    Keskmine mahuti taarata vedellasti jaoks, liitpakend, sisemine mahuti elastsest plastist (Intermediate bulk container, composite, flexible plastic, liquids) || ZR

    Keskmine mahuti mahtkauba jaoks, liitpakend, sisemine mahuti elastsest plastist, survestatud (Intermediate bulk container, composite, flexible plastic, pressurised) || ZP

    Keskmine mahuti tahke mahtkauba jaoks, liitpakend, sisemine mahuti elastsest plastist (Intermediate bulk container, composite, flexible plastic, solids) || ZM

    Keskmine mahuti taarata vedellasti jaoks, liitpakend, sisemine mahuti tahkest plastist (Intermediate bulk container, composite, rigid plastic, liquids) || ZQ

    Keskmine mahuti mahtkauba jaoks, liitmaterjal, sisemine mahuti tahkest plastist, survestatud Intermediate bulk container, composite, rigid plastic, pressurised) || ZN

    Keskmine mahuti tahke mahtkauba jaoks, liitpakend, sisemine mahuti tahkest plastist (Intermediate bulk container, composite, rigid plastic, solids) || ZL

    Keskmine puitkiudplaadist mahuti mahtkauba jaoks (Intermediate bulk container, fibreboard) || ZT

    Keskmine elastne mahuti mahtkauba jaoks (Intermediate bulk container, flexible) || ZU

    Keskmine metallmahuti mahtkauba jaoks (Intermediate bulk container, metal) || WF

    Keskmine metallmahuti taarata vedellasti jaoks (Intermediate bulk container, metal, liquid) || WM

    Keskmine metallist, kuid mitte terasest mahuti mahtkauba jaoks (Intermediate bulk container, metal, other than steel) || ZV

    Keskmine metallmahuti mahtkauba jaoks, survestatud üle 10 kpa (Intermediate bulk container, metal, pressure 10 kpa) || WJ

    Keskmine looduslikust puidust mahuti mahtkauba jaoks (Intermediate bulk container, natural wood) || ZW

    Keskmine looduslikust puidust mahuti mahtkauba jaoks, väliskattega (Intermediate bulk container, natural wood, with inner liner) || WU

    Keskmine pabermahuti mahtkauba jaoks, mitmekordne (Intermediate bulk container, paper, multi-wall) || ZA

    Keskmine mahuti mahtkauba jaoks, mitmekordsest paberist, veekindel (Intermediate bulk container, paper, multi-wall, water resistant) || ZC

    Keskmine kilemahuti mahtkauba jaoks (Intermediate bulk container, plastic film) || WS

    Keskmine vineermahuti mahtkauba jaoks (Intermediate bulk container, plywood) || ZX

    Keskmine vineermahuti mahtkauba jaoks, väliskattega (Intermediate bulk container, plywood, with inner liner) || WY

    Keskmine ümbertöödeldud puidust mahuti mahtkauba jaoks (Intermediate bulk container, reconstituted wood) || ZY

    Keskmine ümbertöödeldud puidust mahuti mahtkauba jaoks, vooderdisega (Intermediate bulk container, reconstituted wood, with inner liner) || WZ

    Keskmine tahkest plastist mahuti mahtkauba jaoks (Intermediate bulk container, rigid plastic) || AA

    Keskmine tahkest plastist mahuti taarata vedellasti jaoks, eraldiseisev (Intermediate bulk container, rigid plastic, freestanding, liquids) || ZK

    Keskmine tahkest plastist mahuti mahtkauba jaoks, eraldiseisev, survestatud (Intermediate bulk container, rigid plastic, freestanding, pressurised) || ZH

    Keskmine tahkest plastist mahuti tahke mahtkauba jaoks, eraldiseisev (Intermediate bulk container, rigid plastic, freestanding, solids) || ZF

    Keskmine tahkest plastist mahuti taarata vedellasti jaoks, karkassiga (Intermediate bulk container, rigid plastic, with structural equipment, liquids) || ZJ

    Keskmine tahkest plastist mahuti mahtkauba jaoks, karkassiga, survestatud (Intermediate bulk container, rigid plastic, with structural equipment, pressurised) || ZG

    Keskmine tahkest plastist mahuti tahke mahtkauba jaoks, karkassiga (Intermediate bulk container, rigid plastic, with structural equipment, solids) || ZD

    Keskmine terasmahuti mahtkauba jaoks (Intermediate bulk container, steel) || WC

    Keskmine terasmahuti taarata vedellasti jaoks (Intermediate bulk container, steel, liquid) || WK

    Keskmine terasmahuti mahtkauba jaoks, survestatud üle 10 kpa (Intermediate bulk container, steel, pressurised > 10 kpa) || WG

    Keskmine riidest mahuti mahtkauba jaoks, sisevooderdise ja väliskatteta || WT

    Keskmine riidest mahuti mahtkauba jaoks, sisevooderdisega (Intermediate bulk container, textile, coated) || WV

    Keskmine riidest mahuti mahtkauba jaoks, sisevooderdise ja väliskattega (Intermediate bulk container, textile, coated) || WX

    Keskmine riidest mahuti puistematerjalide jaoks, väliskattega (Intermediate bulk container, textile, with liner) || WW

    Keskmine plastriidest mahuti mahtkauba jaoks, sisevooderdisega (Intermediate bulk container, woven plastic, coated) || WP

    Keskmine plastriidest mahuti mahtkauba jaoks, sisevooderdise ja väliskattega (Intermediate bulk container, woven plastic, coated and liner) || WR

    Keskmine plastriidest mahuti mahtkauba jaoks, väliskattega (Intermediate bulk container, woven plastic, with liner) || WQ

    Keskmine plastriidest mahuti mahtkauba jaoks, sisevooderdise ja väliskatteta (Intermediate bulk container, woven plastic, without coat/liner) || WN

    Purk (Jar) || JR

    Kanister, silindriline (Jerrican, cylindrical) || JY

    Plastkanister (Jerrican, plastic) || 3H

    Plastkanister, eemaldatava ülaosata (Jerrican, plastic, non-removable head) || QM

    Plastkanister, eemaldatava ülaosaga (Jerrican, plastic, non-removable head) || QN

    Kanister, ristkülikukujuline (Jerrican, rectangular) || JC

    Teraskanister (Jerrican, steel) || 3A

    Teraskanister, eemaldatava ülaosata (Jerrican, steel, non-removable head) || QK

    Teraskanister, eemaldatava ülaosata (Jerrican, steel, removable head) || QL

    Kann (Jug) || JG

    Džuutkott (Jutebag) || JT

    Ankur (Keg) || KG

    Komplekt (Kit) || KI

    Tõstuk-furgoon (Liftvan) || LV

    Palk (Log) || LG

    Palgid kimbus/kobaras/puntras (Logs, in bundle/bunch/truss) || LZ

    Partii (Lot) || LT

    Puuvilja-/juurviljakast (Lug) || LU

    Reisitarbed (Luggage) || LE

    Matt (Mat) || MT

    Tikutoos (Matchbox) || MX

    Ühine määratlus (Mutually defined) || ZZ

    Pesa (Nest) || NS

    Võrk (Net) || NT

    Plastvõrk, torukujuline (Net, tube, plastic) || NU

    Riidevõrk, torukujuline (Net, tube, textile) || NV

    Puudub (Not available) || NA

    Suur kaheksanurkne pappkast (Octabin) || OT

    Pakk (Package) || PK

    Papp-pakend, haardeavadega (Package, cardboard, with bottle grip-holes) || IK

    Esitluspakend, papist (Package, display, cardboard) || IB

    Esitluspakend, metallist (Package, display, metal) || ID

    Esitluspakend, plastist (Package, display, plastic) || IC

    Esitluspakend, puidust (Package, display, wooden) || IA

    Pakend, torukujuline (Package, flow) || IF

    Paberpakend (Package, paper wrapped) || IG

    Läbipaistev pakend (Package, show) || IE

    Pakett (Packet) || PA

    Pang (Pail) || PL

    Kaubaalus (Pallet) || PX

    Kaubaalus, 100 × 110 cm, (Pallet) || AH

    Kaubaalus, AS 4068-1993 (Pallet) || OD

    Kaubaalus-kast (Pallet, box Combined open-ended box and pallet) || PB

    Kaubaalus, CHEP 100 cm x 120 cm (Pallet, CHEP) || OC

    Kaubaalus, CHEP 40 cm x 60 cm, (Pallet, CHEP) || OA

    Kaubaalus, CHEP 80 cm x 120 cm, (Pallet, CHEP) || OB

    Kaubaalus, ISO T11, (Pallet, ISO T11) || OE

    Kaubaaluse moodul, äärtega 80 × 100 cm, (Pallet, modular) || PD

    Kaubaaluse moodul, äärtega 80 × 120 cm, (Pallet, modular) || PE

    Kaubaaluse moodul, äärtega 80 × 60 cm (Pallet, modular) || AF

    Kaubaalus, polüetüleenkiles (Pallet, shrinkwrapped) || AG

    Tugevast lainepapist kaubaalus ((Pallet, Triwall) || TW

    Kaubaalus, puidus,t (Pallet, wooden) || 8A

    Pann (Pan) || P2

    Postipakk (Parcel) || PC

    Aedik (Pen) || PF

    Tükk (Piece) || PP

    Torujuhe (Pipe) || PI

    Torujuhtmed kimbus/kobaras/puntras (Pipes, in bundle/bunch/truss) || PV

    Kann (Pitcher) || PH

    Plank (Plank) || PN

    Plangud kimbus/kobaras/puntras (Planks, in bundle/bunch/truss) || PZ

    Plaat || PG

    Plaadid kimbus/kobaras/puntras, (Planks, in bundle/bunch/truss) || PY

    Platvorm, täpsustamata kaalu või mõõtmetega, (Platform, unspecified weight or dimension) || OF

    Pott (Pot) || PT

    Paun, (Pouch) || PO

    Laastkorv, (Punnet) || PJ

    Rest, (Rack) || RK

    Riidenagi või -puu, (Rack, clothing hanger) || RJ

    Pappnõu, (Receptacle, paper) || AB

    Klaasnõu, (Receptacle, glass) || GR

    Metallnõu, (Receptacle, metal) || MR

    Pabernõu, (Receptacle, paper) || AC

    Plastnõu (Receptacle, plastic) || PR

    Nõu, plastiga kaetud (Receptacle, plastic wrapped) || MW

    Puitnõu, (Receptacle, wooden) || AD

    Võrkkott (Rednet) || RT

    Haspel (Reel) || RL

    Rõngas (Ring) || RG

    Ritv (Rod) || RD

    Ridvad kimbus/kobaras/puntras (Rods, in bundle/bunch/truss) || RZ

    Rull (Roll) || RO

    Kotike (Sachet) || SH

    Suur riidest kott (Sack) || SA

    Suur kott, mitmekordne (Sack, multi-wall) || MS

    Meremehekast (Sea-chest) || SE

    Komplekt (Set) || SX

    Leht (Sheet) || ST

    Leht, kiletatud (Sheet, plastic wrapping) || SP

    Lehtmetall (Sheetmetal) || SM

    Lehed kimbus/kobaras/puntras || SZ

    Polüetüleenkiles (Shrinkwrapped) || SW

    Lafett (Skid) || SI

    Plaat (Slab) || SB

    Muhv (Sleeve) || SY

    Vaheleht (Slipsheet) || SL

    Võll (Spindle) || SD

    Rull (Spool) || SO

    Kohver (Suitcase) || SU

    Tahvel (Tablet) || T1

    Paakmahuti, tavaline (Tank container, generic) || TG

    Paak, silindriline (Tank, cylindrical) || TY

    Paak, ristkülikukujuline (Tank, rectangular) || TK

    Teekast (Tea-chest) || TC

    Keskmine vaat (Tierce) || TI

    Plekktoos (Tin) || TN

    Kandik (Tray) || PU

    Kandik horisontaalselt laotud lamedate kaubaartiklitega (Tray, containing horizontally stacked flat items) || GU

    Pappkandik, ühekordne, kaaneta (Tray, one layer no cover, cardboard) || DV

    Plastkandik, ühekordne, kaaneta (Tray, one layer no cover, plastic) || DS

    Polüstüreenkandik, ühekordne, kaaneta (Tray, one layer no cover, polystyrene) || DU

    Puitkandik, ühekordne, kaaneta (Tray, one layer no cover, wooden) || DT

    Kandik, jäik, kaanega, virnastatav (CEN TS 14482:2002) (Tray, rigid, lidded stackable) || IL

    Pappkandik, kahekordne, kaaneta (Tray, two layers no cover, cardboard) || DY

    Plastkandik, kahekordne, kaaneta (Tray, two layers no cover, plastic tray) || DW

    Puitkandik, kahekordne, kaaneta (Tray, two layers no cover, wooden) || DX

    Reisikohver (Trunk) || TR

    Kimp (Truss) || TS

    Pütt (Tub) || TB

    Pütt, kaanega (Tub, with lid) || TL

    Toru (Tube) || TU

    Toru, kokkupandav (Tube, collapsible) || TD

    Toru, pihustiga (Tube, with nozzle) || TV

    Torud kimbus/kobaras/puntras (Tubes, in bundle/bunch/truss) || TZ

    Suur tünn (Tun) || TO

    Rehv (Tyre) || TE

    Lahtiselt (Uncaged) || UC

    Ühik (Unit) || UN

    Pakkimata või pakendamata (Unpacked or unpackaged) || NE

    Pakkimata või pakendamata, mitu ühikut (Unpacked or unpackaged, multiple units) || NG

    Pakkimata või pakendamata, üks ühik (Unpacked or unpackaged, single unit) || NF

    Vaakumpakendis (Vacuum-packed) || VP

    Treilerkonteiner (Vanpack) || VK

    Tõrs (Vat) || VA

    Sõiduk (Vehicle) || VN

    Väike klaaspudel (Vial) || VI

    Korvpudel (Wickerbottle) || WB

    [1]               ELT L 282, 28.10.2011, lk 1.

    [2]               EÜT L 256, 7.9.1987, lk 1.

    [3]               ELT L 282, 28.10.2011, lk 1.

    [4]               EÜT L 256, 7.9.1987, lk 1.

    [5]               EÜT L 226, 13.8.1987, lk 2.

    [6]               ELT L 282, 28.10.2011, lk 1.

    [7]               EÜT L 256, 7.9.1987, lk 1.

    Top