This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012JC0012
Joint Proposal for a COUNCIL REGULATION suspending the application of certain restrictive measures laid down in Regulation (EC) No 194/2008 renewing and strengthening the restrictive measures in respect of Burma/Myanmar
Ühisettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS, millega peatatakse teatavate määruses (EÜ) nr 194/2008 (millega uuendatakse piiravaid meetmeid Birma/Myanmari suhtes ja muudetakse need rangemaks) sätestatud piiravate meetmete kohaldamine
Ühisettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS, millega peatatakse teatavate määruses (EÜ) nr 194/2008 (millega uuendatakse piiravaid meetmeid Birma/Myanmari suhtes ja muudetakse need rangemaks) sätestatud piiravate meetmete kohaldamine
/* JOIN/2012/012 final - 2012/0101 (NLE) */
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Adopted by | 32012R0409 |
Ühisettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS, millega peatatakse teatavate määruses (EÜ) nr 194/2008 (millega uuendatakse piiravaid meetmeid Birma/Myanmari suhtes ja muudetakse need rangemaks) sätestatud piiravate meetmete kohaldamine /* JOIN/2012/012 final - 2012/0101 (NLE) */
SELETUSKIRI (1)
Nõukogu 25. veebruari 2008. aasta määruses (EÜ) nr
194/2008, millega uuendatakse piiravaid meetmeid Birma/Myanmari suhtes ja
muudetakse need rangemaks,[1]
on ette nähtud teatavad piiravad meetmed, sealhulgas teatavad impordi- ja
ekspordipiirangud Birma/Myanmari suhtes, teatavate isikute ja üksuste rahaliste
vahendite ja majandusressursside külmutamine ning piirangud teatavate
äriühingute rahastamisele. (2)
Pidades silmas viimase aja sündmusi
Birmas/Myanmaris, muudeti nõukogu otsusega nr 2012/…/ÜVJP otsuses 2010/232/ÜVJP
sätestatud piiravaid meetmeid Birmas/Myanmari suhtes, peatades kuni 30.
aprillini 2013 kõik piiravad meetmed, välja arvatud relvaembargo ja embargo
vahenditele, mida võidakse kasutada siserepressioonideks. (3)
Seepärast teevad liidu välisasjade ja
julgeolekupoliitika kõrge esindaja ning Euroopa Komisjon ettepaneku muuta
määrust (EÜ) nr 194/2008, et peatada enamik piiravaid meetmeid. 2012/0101 (NLE) Ühisettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS, millega peatatakse teatavate määruses (EÜ) nr
194/2008 (millega uuendatakse piiravaid meetmeid Birma/Myanmari suhtes ja
muudetakse need rangemaks) sätestatud piiravate meetmete kohaldamine EUROOPA LIIDU NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artiklit 215, võttes arvesse nõukogu … 2012. aasta
otsust 2012/…/ÜVJP,[2]
millega muudetakse nõukogu otsust 2010/232/ÜVJP Birma/Myanmari vastu
suunatud piiravate meetmete kohta[3], võttes arvesse Euroopa Komisjoni ning liidu
välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ühisettepanekut ning arvestades järgmist: (1) Nõukogu 25. veebruari 2008.
aasta määruses (EÜ) nr 194/2008, millega uuendatakse piiravaid meetmeid
Birma/Myanmari suhtes ja muudetakse need rangemaks,[4] on ette nähtud teatavad
meetmed, sealhulgas teatavad impordi- ja ekspordipiirangud Birma/Myanmari
suhtes, teatavate isikute ja üksuste rahaliste vahendite ja majandusressursside
külmutamine ning piirangud teatavate äriühingute rahastamisele. (2) Pidades silmas viimase aja
sündmusi Birmas/Myanmaris muudeti nõukogu otsusega nr 2012/…/ÜVJP otsust
2010/232/ÜVJP, peatades kuni 30. aprillini 2013 kõik piiravad meetmed, välja
arvatud relvaembargo ja embargo vahenditele, mida võidakse kasutada
siserepressioonideks. (3) Seepärast tuleks määrust (EÜ)
nr 194/2008 vastavalt muuta ning peatada enamiku piiravate meetmete
kohaldamine. (4) Rahaliste vahendite ja
majandusressursside külmutamise peatamist tuleks käsitada kui määruse alusel
külmutatud rahaliste vahendite ja majandusressursside vabastamist, ilma et
pädevad asutused peaksid selleks andma eelneva loa, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE: Artikkel 1 Määruse (EÜ) nr 194/2008 artiklite 2 ja 5,
artikli 7 lõike 3, artiklite 8 ja 11 ning artikli 15 lõigete 2, 3 ja 7
kohaldamine peatatakse kuni 30. aprillini 2013. Määruse (EÜ) nr 194/2008 artikli 7 lõi 5
kohaldamine peatatakse kuni 30. aprillini 2013 niivõrd, kuivõrd see viitab
artikli 7 lõikele 3. Artikkel 2 Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval
pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas. Käesolev määrus on tervikuna siduv ja
vahetult kohaldatav kõigis liikmesriikides. Brüssel, Nõukogu
nimel eesistuja [1] ELT L 66, 10.3.2008, lk 1. [2] ELT L…, …2012, lk .... …. [3] ELT L 105, 27.4.2010, lk 22. [4] ELT L 66, 10.3.2008, lk 1.