Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007PC0009

    Ettepanek Nõukogu ja Komisjoni otsus ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Moldova Vabariigi vahelise partnerlus- ja koostöölepingu protokolli sõlmimise kohta, et võtta arvesse Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia ühinemist Euroopa Liiduga

    /* KOM/2007/0009 lõplik - CNS 2007/0003 */

    52007PC0009

    Ettepanek Nõukogu ja Komisjoni otsus ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Moldova Vabariigi vahelise partnerlus- ja koostöölepingu protokolli sõlmimise kohta, et võtta arvesse Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia ühinemist Euroopa Liiduga /* KOM/2007/0009 lõplik - CNS 2007/0003 */


    [pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |

    Brüssel 16.1.2007

    KOM(2007) 9 lõplik

    2007/0003 (CNS)

    Ettepanek

    NÕUKOGU JA KOMISJONI OTSUS

    ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Moldova Vabariigi vahelise partnerlus- ja koostöölepingu protokolli sõlmimise kohta, et võtta arvesse Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia ühinemist Euroopa Liiduga

    (komisjoni esitatud)

    SELETUSKIRI

    Ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Moldova Vabariigi vaheline partnerlus- ja koostööleping on segaleping, mis jõustus 1. juulil 1998, st enne Euroopa Liidu laienemist, mille käigus ühinesid liiduga Bulgaaria Vabariik ja Rumeenia. Seepärast on vaja koostada partnerlus- ja koostöölepingu protokoll, et võimaldada uutel liikmesriikidel liituda lepinguga kooskõlas 25. aprilli 2005. aasta ühinemislepingule lisatud ühinemisakti artikli 6 lõikega 2.

    23. oktoobril 2006 volitas nõukogu komisjoni alustama ühenduse ja selle liikmesriikide nimel läbirääkimisi Moldovaga, eesmärgiga sõlmida partnerlus- ja koostöölepingu protokoll.

    Läbirääkimised Moldova Vabariigiga on lõpule viidud. Käesolevale otsuse ettepanekule on lisatud läbiräägitud protokolli tekst.

    Lisatud ettepanekud on 1) protokolli allakirjutamist ja ajutist kohaldamist käsitleva nõukogu otsuse kohta ning 2) protokolli sõlmimist käsitleva nõukogu ja komisjoni otsuse kohta.

    Komisjon teeb nõukogule ettepaneku:

    - võtta Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide nimel vastu protokolli allakirjutamist ja ajutist kohaldamist käsitlev otsus;

    - sõlmida protokoll Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide nimel ning kiita heaks protokolli sõlmimine Euroopa Aatomienergiaühenduse poolt.

    2007/0003 (CNS)

    Ettepanek:

    NÕUKOGU JA KOMISJONI OTSUS

    ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Moldova Vabariigi vahelise partnerlus- ja koostöölepingu protokolli sõlmimise kohta, et võtta arvesse Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia ühinemist Euroopa Liiduga

    EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 44 lõiget 2, artikli 47 lõike 2 viimast lauset ja artiklit 55, artikli 57 lõiget 2, artiklit 71, artikli 80 lõiget 2, artiklit 93, artiklit 94, artiklit 133 ja artiklit 181a koostoimes artikli 300 lõike 2 teise lausega ja lõike 3 esimese lõiguga,

    võttes arvesse Euroopa Aatomienergiaühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 101 teist lõiku,

    võttes arvesse Bulgaaria ja Rumeenia ühinemisakti, eriti selle artikli 6 lõiget 2,

    võttes arvesse komisjoni ettepanekut,[1]

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust,[2]

    võttes arvesse Euroopa Aatomienergiaühenduse asutamislepingu artikli 101 kohaselt antud nõukogu heakskiitu

    ning arvestades järgmist:

    (1) Ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Moldova Vabariigi vahelise partnerlus- ja koostöölepingu protokoll, mille eesmärk on võtta arvesse Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia ühinemist Euroopa Liiduga, on Euroopa Ühenduse, Euroopa Aatomienergiaühenduse ja liikmesriikide nimel alla kirjutatud [KUUPÄEV LISATAKSE] vastavalt nõukogu otsusele nr …

    (2) Kuni protokolli jõustumiseni kohaldatakse seda ajutiselt alates ühinemise kuupäevast.

    (3) Protokoll tuleks sõlmida,

    ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE:

    Artikkel 1

    Ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Moldova Vabariigi vahelise partnerlus- ja koostöölepingu protokoll, mille eesmärk on võtta arvesse Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia ühinemist Euroopa Liiduga, kiidetakse Euroopa Ühenduse, Euroopa Aatomienergiaühenduse ja liikmesriikide nimel heaks.

    Protokolli tekst on lisatud käesolevale otsusele.

    Artikkel 2

    Nõukogu eesistuja esitab Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide nimel protokolli artikliga […] ettenähtud teatise. Komisjoni president esitab samal ajal sellise teatise Euroopa Aatomienergiaühenduse nimel.

    Brüssel,

    Komisjoni nimel Nõukogu nimel

    president eesistuja

    LISA

    Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning Moldova Vabariigi vahelise PARTNERLUS- JA KOOSTÖÖLEPINGU PROTOKOLL seoses Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia ühinemisega partnerlus- ja koostöölepinguga

    BELGIA KUNINGRIIK,

    BULGAARIA VABARIIK,

    TŠEHHI VABARIIK,

    TAANI KUNINGRIIK,

    SAKSAMAA LIITVABARIIK,

    EESTI VABARIIK,

    KREEKA VABARIIK,

    HISPAANIA KUNINGRIIK,

    PRANTSUSE VABARIIK,

    IIRIMAA,

    ITAALIA VABARIIK,

    KÜPROSE VABARIIK,

    LÄTI VABARIIK,

    LEEDU VABARIIK,

    LUKSEMBURGI SUURHERTSOGIRIIK,

    UNGARI VABARIIK,

    MALTA VABARIIK,

    MADALMAADE KUNINGRIIK,

    AUSTRIA VABARIIK,

    POOLA VABARIIK,

    PORTUGALI VABARIIK,

    RUMEENIA,

    SLOVEENIA VABARIIK,

    SLOVAKI VABARIIK,

    SOOME VABARIIK,

    ROOTSI KUNINGRIIK,

    SUURBRITANNIA JA PÕHJA-IIRI ÜHENDKUNINGRIIK,

    edaspidi „liikmesriigid“, keda esindab Euroopa Liidu Nõukogu, ja

    EUROOPA ÜHENDUS JA EUROOPA AATOMIENERGIAÜHENDUS,

    edaspidi „ühendused“, keda esindavad Euroopa Liidu Nõukogu ja Euroopa Komisjon,

    ühelt poolt ja

    MOLDOVA VABARIIK,

    teiselt poolt,

    käesolevas protokollis edaspidi „lepinguosalised”,

    VÕTTES ARVESSE Belgia Kuningriigi, Tšehhi Vabariigi, Taani Kuningriigi, Saksamaa Liitvabariigi, Eesti Vabariigi, Kreeka Vabariigi, Hispaania Kuningriigi, Prantsuse Vabariigi, Iirimaa, Itaalia Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Luksemburgi Suurhertsogiriigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Madalmaade Kuningriigi, Austria Vabariigi, Poola Vabariigi, Portugali Vabariigi, Sloveenia Vabariigi, Slovaki Vabariigi, Soome Vabariigi, Rootsi Kuningriigi ning Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi (Euroopa Liidu liikmesriigid) ning Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia vahel sõlmitud lepingut Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia ühinemise kohta Euroopa Liiduga, millele kirjutati alla 25. aprillil 2005 Luxembourgis ja mis jõustub 1. jaanuaril 2007,

    ARVESTADES kahe uue liikmesriigi ELiga ühinemisest tulenevat uut olukorda Moldova Vabariigi ja Euroopa Liidu vahelistes suhetes, mis loob võimalusi ja toob kaasa väljakutseid Moldova Vabariigi ja Euroopa Liidu vaheliseks koostööks,

    VÕTTES ARVESSE lepinguosaliste soovi tagada partnerlus- ja koostöölepingu eesmärkide ja põhimõtete saavutamine ja rakendamine,

    ON KOKKU LEPPINUD JÄRGMISES:

    Artikkel 1

    Bulgaaria Vabariik ja Rumeenia on 28. novembril 1994. aastal Brüsselis allakirjutatud ning 1. juulil 1998. aastal jõustunud partnerlus- ja koostöölepingu (millega sõlmitakse partnerlus ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Moldova Vabariigi vahel, edaspidi „leping”) lepinguosalised ning võtavad samal viisil nagu ühenduse teised liikmesriigid vastu lepingu ja lepinguga samal kuupäeval allakirjutatud ning lõppaktile lisatud ühisdeklaratsioonide, deklaratsioonide ja kirjavahetuse ning lepingu 10. aprillil 1997 allakirjutatud ja 12. oktoobril 2000 jõustunud protokolli ning 29. aprillil 2004 allakirjutatud ja 1. veebruaril 2006 jõustunud protokolli teksti ja võtavad neid arvesse.

    Artikkel 2

    Käesolev protokoll on lepingu lahutamatu osa.

    Artikkel 3

    1. Ühendused, Euroopa Liidu Nõukogu liikmesriikide nimel ja Moldova Vabariik kiidavad käesoleva protokolli heaks oma menetluste kohaselt.

    2. Lepinguosalised teatavad üksteisele eelmises lõigus osutatud menetluste lõpuleviimisest. Heakskiitmiskirjad antakse hoiule Euroopa Liidu Nõukogu peasekretariaati.

    Artikkel 4

    1. Käesolev protokoll jõustub ühinemislepingu jõustumise kuupäeval, tingimusel et kõik käesoleva protokolli heakskiitmiskirjad on selleks kuupäevaks hoiule antud.

    2. Juhul kui kõiki käesoleva protokolli heakskiitmiskirju ei ole selleks kuupäevaks hoiule antud, jõustub käesolev protokoll viimase heakskiitmiskirja hoiuleandmisele järgneva kuu esimesel päeval.

    3. Juhul kui kõiki käesoleva protokolli heakskiitmiskirju ei ole hoiule antud 1. jaanuariks 2007, kohaldatakse käesolevat protokolli ajutiselt alates 1. jaanuarist 2007.

    Artikkel 5

    1. Lepingu, lõppakti ja kõigi sellele lisatud dokumentide ning lepingu 10. aprilli 1997. aasta protokolli ja 29. aprilli 2004. aasta protokolli tekst koostatakse bulgaaria ja rumeenia keeles.

    2. Need lisatakse käesolevale protokollile ning on võrdselt autentsed teistes keeltes koostatud lepingu, lõppakti ja sellele lisatud dokumentide ning lepingu 10. aprilli 1997. aasta protokolli ja 29. aprilli 2004. aasta protokolli tekstiga.

    Artikkel 6

    Käesolev protokoll on koostatud kahes eksemplaris bulgaaria, eesti, hispaania, hollandi, inglise, itaalia, kreeka, leedu, läti, malta, poola, portugali, prantsuse, rootsi, rumeenia, saksa, slovaki, sloveeni, soome, taani, tšehhi, ungari ja moldova keeles, kusjuures kõik tekstid on võrdselt autentsed.

    [koht], [kuupäev]

    LIIKMESRIIKIDE NIMEL

    EUROOPA ÜHENDUSTE NIMEL

    MOLDOVA VABARIIGI NIMEL

    [1] ELT viide lisatakse.

    [2] ELT viide lisatakse.

    Top