This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D1791
Council Decision (EU) 2020/1791 of 16 November 2020 authorising France to apply a reduced rate of certain indirect taxes on ‘traditional’ rum produced in Guadeloupe, French Guiana, Martinique and Réunion
Nõukogu otsus (EL) 2020/1791, 16. november 2020, millega lubatakse Prantsusmaal kohaldada Guadeloupe’il, Prantsuse Guajaanas, Martinique’il ja Réunionil toodetud traditsioonilise rummi suhtes teatavate kaudsete maksude vähendatud määra
Nõukogu otsus (EL) 2020/1791, 16. november 2020, millega lubatakse Prantsusmaal kohaldada Guadeloupe’il, Prantsuse Guajaanas, Martinique’il ja Réunionil toodetud traditsioonilise rummi suhtes teatavate kaudsete maksude vähendatud määra
ELT L 402, 1.12.2020, p. 7–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Derogation | 12016E110 | 01/01/2021 | 31/12/2027 |
1.12.2020 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 402/7 |
NÕUKOGU OTSUS (EL) 2020/1791,
16. november 2020,
millega lubatakse Prantsusmaal kohaldada Guadeloupe’il, Prantsuse Guajaanas, Martinique’il ja Réunionil toodetud traditsioonilise rummi suhtes teatavate kaudsete maksude vähendatud määra
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 349,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide parlamentidele,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust (1),
toimides seadusandliku erimenetluse kohaselt
ning arvestades järgmist:
(1) |
Nõukogu otsusega nr 189/2014/EL (2) lubatakse Prantsusmaal kohaldada Guadeloupe’il, Prantsuse Guajaanas, Martinique’il ja Réunionil toodetud ning Mandri-Prantsusmaal müüdava traditsioonilise rummi suhtes vähendatud aktsiisimäära, mis võib olla väiksem nõukogu direktiiviga 92/84/EMÜ (3) kehtestatud aktsiisi alammäärast, kuid peab moodustama vähemalt 50 % tavapärasest riiklikust alkoholiaktsiisist. Aktsiisi vähendamine piirdub 144 000 hektoliitri puhta alkoholi aastakvoodiga. Loa kehtivus lõpeb 31. detsembril 2020. |
(2) |
18. oktoobril 2019 palusid Prantsusmaa ametiasutused komisjonil esitada ettepanek nõukogu otsuse kohta, millega pikendataks otsuses nr 189/2014/EL sätestatud loa tähtaega, suurema kvoodiga veel seitsme aasta jaoks, 1. jaanuarist 2021 kuni 31. detsembrini 2027. |
(3) |
Kohaliku turu väiksust arvesse võttes saavad asjaomase nelja äärepoolseima piirkonna destilleerimiskojad arendada oma tegevust üksnes siis, kui neil on piisav juurdepääs Prantsusmaa mandriosa turule, mis on nende rummi peamine müügikoht (65 %). Traditsioonilise rummi raskused liidu turul konkureerimisel tulenevad kahest näitajast: suuremad tootmiskulud ja kõrgemad maksud pudeli kohta, kuna traditsioonilist rummi turustatakse tavaliselt suurema alkoholisisaldusega ja suuremates pudelites. |
(4) |
Suhkruroo, suhkru ja rummi väärtusahela tootmiskulud on nendes neljas äärepoolseimas piirkonnas suuremad kui maailma muudes piirkondades. Eelkõige mõjutavad koostisosade ja tootmise kulusid nelja äärepoolseima piirkonna kaugus, rasked looduslikud olud ja kliima. Lisaks on tööjõukulud suuremad kui naaberriikides, kuna Guadeloupe’il, Prantsuse Guajaanas, Martinique’il ja Réunionil kohaldatakse Prantsuse sotsiaalõigust. Nendes äärepoolseimates piirkondades kohaldatakse ka liidu keskkonna- ja ohutusstandardeid, mis toovad kaasa olulised investeeringud ja kulud, mis ei ole seotud otseselt tootlikkusega, isegi kui osa nendest investeeringutest kaasrahastatakse liidu struktuurifondidest. Lisaks on nende äärepoolseimate piirkondade destilleerimiskojad väiksemad kui rahvusvaheliste korporatsioonide destilleerimiskojad. See toob kaasa suuremad tootmiskulud toodanguühiku kohta. |
(5) |
Prantsusmaa mandriosas turustatav traditsiooniline rumm on tavaliselt suuremates pudelites (36 % rummist müüakse liitristes pudelites) ja suurema alkoholisisaldusega (40–59°) kui konkureerivad rummitooted, mida turustatakse tavaliselt 0,7-liitristes pudelites alkoholisisaldusega 37,5°. Suurem alkoholisisaldus toob omakorda kaasa suuremad aktsiisid, suurema „cotisation sur les boissons alcooliques“ (tuntud ka kui „vignette sécurité sociale“) (VSS) ja lisaks igalt müüdud rummiliitrilt suurema käibemaksu. Seega jääb vähendatud aktsiisimäär, mis ei ole tavapärasest riiklikust alkoholiaktsiisist rohkem kui 50 % madalam, proportsionaalseks suurematest tootmiskuludest ja kõrgemast aktsiisist, VSSist ja käibemaksust tulenevate kumulatiivsete lisakuludega. |
(6) |
Seepärast tuleks arvesse võtta ka lisakulusid, mis tulenevad kümne aasta pikkusest tavast turustada traditsioonilist rummi suurema alkoholisisaldusega, mis toob kaasa suuremad maksud. |
(7) |
Lubatav maksusoodustus, mis hõlmab nii ühtlustatud aktsiise kui ka VSSi, peab olema proportsionaalne, et mitte kahjustada liidu õiguskorra terviklikkust ja sidusust ning et kaitsta moonutamata konkurentsi siseturul ja riigiabipoliitikat. |
(8) |
Maksualane eelis ei ole seni siseturgu mõjutanud, kuna traditsioonilise rummi turuosa on viimastel aastatel vähenenud 11 % rummipõhiste alkohoolsete jookide tarbimise suurenemise tõttu. |
(9) |
Selleks et vältida Prantsusmaa äärepoolseimate piirkondade majandusarengu tõsist piiramist ning tagada suhkruroo-, suhkru- ja rummitööstuse jätkumine ja sellega seotud töökohtade loomine Prantsusmaa äärepoolseimates piirkondades, on vaja uuendada ja suurendada otsuses nr 189/2014/EL sätestatud loa aastakvooti. |
(10) |
Tagamaks, et käesolev otsus ei kahjusta siseturgu, tuleks kõnealuse meetme tingimustele vastavatest Prantsusmaa ülemeredepartemangudest pärit rummi maksimumkoguseks kehtestada 153 000 hektoliitrit puhast alkoholi aastas. |
(11) |
Arvestades, et maksusoodustus ei ületa määra, mis on vajalik lisakulude korvamiseks, ning see hõlmab väikeseid koguseid ja üksnes tarbimist Prantsusmaa mandriosas, ei õõnesta meede liidu õiguskorra terviklikkust ega ühtsust. |
(12) |
Selleks et komisjon saaks hinnata, kas loa andmist õigustavad tingimused on jätkuvalt täidetud, peaks Prantsusmaa esitama komisjonile 30. septembriks 2025 järelevalvearuande. |
(13) |
Käesolev otsus ei piira Euroopa Liidu toimimise lepingu (ELi toimimise leping) artiklite 107 ja 108 võimalikku kohaldamist, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Erandina ELi toimimise lepingu artiklist 110 lubatakse Prantsusmaal pikendada oma mandriosas Guadeloupe’il, Prantsuse Guajaanas, Martinique’il ja Réunionil toodetud traditsioonilise rummi suhtes direktiivi 92/84/EMÜ artiklis 3 alkoholile ettenähtud aktsiisi täismäärast väiksemat aktsiisimäära ja riigisiseste õigusaktide kohaselt kohaldatava maksu „cotisation sur les boissons alcooliques“ (VSS) täismäärast väiksema VSSi määra kohaldamise aega.
Artikkel 2
Käesoleva otsuse artiklis 1 sätestatud erandit kohaldatakse kuni 24. maini 2021 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 110/2008 (4) II lisa punkti 1 alapunktis f määratletud rummi suhtes ning alates 25. maist 2021 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2019/787 (5) I lisa punkti 1 alapunkti g alapunktis i määratletud rummi suhtes, mis on toodetud Guadeloupe’il, Prantsuse Guajaanas, Martinique’il ja Réunionil tootmispaigas kogutud suhkruroost ning milles lenduvate ainete, välja arvatud etüül- ja metüülalkoholi sisaldus ühe hektoliitri absoluutse alkoholi kohta on vähemalt 225 grammi ja mille alkoholisisaldus on vähemalt 40 mahuprotsenti.
Artikkel 3
1. Artiklis 1 osutatud vähendatud aktsiisimäärad ja VSSi määrad, mida kohaldatakse artiklis 2 osutatud rummi suhtes, on piiratud aastakvoodiga 153 000 hektoliitrit puhast alkoholi.
2. Käesoleva otsuse artiklis 1 osutatud vähendatud aktsiisimäär ja VSSi määr võivad mõlemad olla väiksemad direktiiviga 92/84/EMÜ kehtestatud alkoholiaktsiisi alammäärast, kuid peavad moodustama vähemalt 50 % direktiivi 92/84/EMÜ artikli 3 kohaselt alkoholile kehtestatud täismäärast või VSSi täismäärast.
3. Käesoleva artikli lõike 2 alusel lubatud kumuleeruv maksusoodustus ei tohi moodustada enam kui 50 % direktiivi 92/84/EMÜ artikli 3 kohaselt alkoholile kehtestatud täismäärast.
Artikkel 4
Prantsusmaa esitab hiljemalt 30. septembriks 2025 komisjonile järelevalvearuande, mis võimaldab komisjonil hinnata, kas artiklis 1 sätestatud loa andmise tingimused on jätkuvalt täidetud. Järelevalvearuanne peab sisaldama lisas nõutud teavet.
Artikkel 5
Käesolevat otsust kohaldatakse 1. jaanuarist 2021 kuni 31. detsembrini 2027.
Artikkel 6
Käesolev otsus on adresseeritud Prantsuse Vabariigile.
Brüssel, 16. november 2020
Nõukogu nimel
eesistuja
M. ROTH
(1) 6. oktoobri 2020. aasta arvamus (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).
(2) Nõukogu 20. veebruari 2014. aasta otsus nr 189/2014/EL, millega lubatakse Prantsusmaal kohaldada Guadeloupe’il, Prantsuse Guajaanas, Martinique’il ja Réunionil toodetud traditsioonilise rummi suhtes teatavate kaudsete maksude vähendatud määra ja tunnistatakse kehtetuks otsus 2007/659/EÜ (ELT L 59, 28.2.2014, lk 1).
(3) Nõukogu 19. oktoobri 1992 aasta direktiiv 92/84/EMÜ alkoholi ja alkohoolsete jookide aktsiisimäära ühtlustamise kohta (EÜT L 316, 31.10.1992, lk 29).
(4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. jaanuari 2008. aasta määrus (EÜ) nr 110/2008 piiritusjookide määratlemise, kirjeldamise, esitlemise, märgistamise ja geograafiliste tähiste kaitse kohta ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EMÜ) nr 1576/89 (ELT L 39, 13.2.2008, lk 16).
(5) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. aprilli 2019. aasta määrus (EL) 2019/787, milles käsitletakse piiritusjookide määratlemist, kirjeldamist, esitlemist ja märgistamist, piiritusjookide nimetuste kasutamist muude toiduainete esitlemisel ja märgistamisel, piiritusjookide geograafiliste tähiste kaitset ning põllumajandusliku päritoluga etüülalkoholi ja destillaatide kasutamist alkohoolsetes jookides ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 110/2008 (ELT L 130, 17.5.2019, lk 1).
LISA
ARTIKLI 4 KOHASELT JÄRELEVALVEARUANNETES ESITATAV TEAVE
1.
Hinnangulised lisakulud. Teave esitatakse iga sellise rummitüübi kohta („agricole rumm“ ja „sucrerie rumm“), mille suhtes kohaldatakse asjaomaste kaudsete maksude vähendatud määra. Prantsusmaa ametiasutused täidavad tabeli 1 vähemalt järgmise teabega, kui selline teave on kättesaadav. Tabelis esitatud teave peab olema piisav, et hinnata Prantsusmaa äärepoolseimate piirkondade tootjate lisakulusid.Tabel 1
|
Guadeloupe (eurodes) |
Prantsuse Guajaana (eurodes) |
Martinique (eurodes) |
Réunion (eurodes) |
Märkused (3) |
||||||
Suhkruroo hind (100 kg kohta) |
|
|
|
|
|
||||||
Melassi hind (100 kg kohta) |
|
|
|
|
|
||||||
Veokulud (kg kohta) |
|
|
|
|
|
||||||
Tööjõud (hlpa (1) kohta) |
|
|
|
|
|
||||||
Muud sisendid (hlpa (1) kohta) |
|
|
|
|
|
||||||
Amortisatsioonikulud |
|
|
|
|
|
||||||
Nõuete täitmise kulud |
|
|
|
|
|
||||||
Muud kulud (2) |
|
|
|
|
|
||||||
Märkused tabeli 1 kohta
|
2.
Muud toetused. Prantsuse ametiasutused täidavad tabeli 2, loetledes kõik muud abi- ja toetusmeetmed, millega kaetakse ettevõtjate täiendavad tegevuskulud, mis on seotud äärepoolseimate piirkondade staatusega.Tabel 2
Abi-/toetusmeede (1) |
Periood (2) |
Sihtsektor (3) |
Eelarve summa (eurodes) (4) |
Aastased kulud 2019–2024 (eurodes) (5) |
Eelarve osa, mis on seotud lisakulude hüvitamisega (6) |
Toetust saavate ettevõtete hinnanguline arv (7) |
Märkused (8) |
||||||||||||||||
[loetelu] |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
Märkused tabeli 2 kohta
|
3.
Mõju avaliku sektori eelarvele. Prantsusmaa ametiasutused täidavad tabeli 3, esitades kohaldatavate maksuerinevuste tõttu kogumata jäänud maksu kogusumma (eurodes).Tabel 3
|
2019 |
2020 |
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
Saamata jäänud maksutulu |
|
|
|
|
|
|
4.
Mõju üldistele majandustulemustele. Prantsuse ametiasutused täidavad tabeli 4, esitades kõik andmed, mis tõendavad asjaomaste kaudsete maksude vähendatud määra mõju Prantsusmaa äärepoolseimate piirkondade sotsiaal-majanduslikule arengule. Tabelis nõutavad näitajad osutavad rummisektori tulemuslikkusele võrreldes piirkondliku majanduse üldise tulemuslikkusega. Kui mõned näitajad ei ole kättesaadavad, lisatakse alternatiivsed aruandlusandmed Prantsusmaa äärepoolseimate piirkondade sotsiaal-majanduslikele tulemustele avalduvale mõjule.Tabel 4
Aasta (1) |
2019 |
2020 |
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
Märkused (2) |
||||
Piirkondlik kogulisandväärtus |
|
|
|
|
|
|
|
||||
Rummisektoris |
|
|
|
|
|
|
|
||||
Suhkruroo-, suhkru- ja rummisektoris |
|
|
|
|
|
|
|
||||
Tööhõive kohalikes destilleerimiskodades |
|
|
|
|
|
|
|
||||
Tööhõive suhkruroo-, suhkru- ja rummisektoris |
|
|
|
|
|
|
|
||||
Töötuse määr |
|
|
|
|
|
|
|
||||
Aktiivsete ettevõtete arv |
|
|
|
|
|
|
|
||||
Rummitootjate (sh VKEde) arv |
|
|
|
|
|
|
|
||||
Suhkruroo kasvatusala (ha) |
|
|
|
|
|
|
|
||||
Hinnataseme indeks – Prantsusmaa mandriosa |
|
|
|
|
|
|
|
||||
Piirkondade hinnataseme indeks |
|
|
|
|
|
|
|
||||
Piirkondade turistide arv |
|
|
|
|
|
|
|
||||
Destilleerimiskodasid külastavate turistide arv |
|
|
|
|
|
|
|
||||
Märkused tabeli 4 kohta
|
5.
Korra spetsifikatsioonid. Prantsusmaa ametiasutused täidavad tabeli 5 iga rummitüübi (agricole rumm ja sucrerie rumm) ja piirkonna (Guadeloupe, Prantsuse Guajaana, Martinique ja Réunion) kohta. Kui mõned näitajad ei ole kättesaadavad, lisatakse alternatiivsed aruandlusandmed korra spetsifikatsioonide kohta.Tabel 5
Kogus (hlpa (1) ) |
2019 |
2020 |
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
||
Rummi tootmine |
|
|
|
|
|
|
||
Traditsioonilise rummi tootmine |
|
|
|
|
|
|
||
Rummi kohalik müük |
|
|
|
|
|
|
||
Mandriossa lähetatud rumm |
|
|
|
|
|
|
||
Mandriossa lähetatud traditsiooniline rumm |
|
|
|
|
|
|
||
Erandi alusel lähetatud traditsiooniline rumm |
|
|
|
|
|
|
||
Teistesse liikmesriikidesse lähetatud rumm |
|
|
|
|
|
|
||
Kolmandatesse riikidesse eksporditud rumm |
|
|
|
|
|
|
||
Rumm protsendina Extra Or’i koguekspordist (%) |
|
|
|
|
|
|
||
Prantsuse traditsioonilise rummi osakaal Prantsusmaa mandriosa rummiturul (%) |
|
|
|
|
|
|
||
Prantsusmaa mandriosa rummituru kasvumäär (%) |
|
|
|
|
|
|
||
Piiritusjookide turu kasvumäär Prantsusmaa mandriosas (%) |
|
|
|
|
|
|
||
Märkus tabeli 5 kohta
|
6.
Õigusnormide rikkumised. Prantsuse ametiasutused annavad loa taotlemise kontekstis teavet haldusrikkumiste uurimise, asjaomastest kaudsetest maksudest kõrvalehoidmise ning asjaomaste alkoholitoodete salakaubaveo kohta. Nad esitavad ka üksikasjaliku teabe, sealhulgas vähemalt teabe juhtumi laadi, väärtuse ja ajavahemiku kohta.
|
7.
Kaebused. Prantsuse ametiasutused esitavad teabe, kas kohalikud, piirkondlikud või riiklikud ametiasutused on saanud loa taotlemise kohta kaebusi kas toetusesaajatelt või mittesaajatelt.
|