Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019D0392

    Nõukogu otsus (EL) 2019/392, 4. märts 2019, transpordiühenduse asutamise lepingu Euroopa Liidu nimel sõlmimise kohta

    ST/13111/2018/INIT

    ELT L 71, 13.3.2019, p. 1–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/392/oj

    Related international agreement

    13.3.2019   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 71/1


    NÕUKOGU OTSUS (EL) 2019/392,

    4. märts 2019,

    transpordiühenduse asutamise lepingu Euroopa Liidu nimel sõlmimise kohta

    EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 91 ja artikli 100 lõiget 2 koostoimes artikli 218 lõike 6 punktiga a ja artikli 218 lõikega 7,

    võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi nõusolekut (1)

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Komisjon pidas liidu nimel läbirääkimisi Euroopa Liidu ning Albaania Vabariigi, Bosnia ja Hertsegoviina, endise Jugoslaavia Makedoonia vabariigi, Kosovo, (*1) Montenegro ja Serbia Vabariigi vahelise transpordiühenduse asutamise lepingu (edaspidi „transpordiühenduse leping“) üle.

    (2)

    Vastavalt nõukogu otsusele (EL) 2017/1937 (2) allkirjastati transpordiühenduse leping liidu nimel 9. oktoobril 2017, eeldusel et see sõlmitakse hilisemal kuupäeval, ning seda on kohaldatud kooskõlas transpordiühenduse lepingu artikli 41 lõikega 3 ajutiselt.

    (3)

    Transpordiühenduse lepinguga edendatakse transporti liidu ja Kagu-Euroopa osalisriikide vahel liidu õigustiku normidest lähtuvalt.

    (4)

    Transpordiühenduse lepingu artiklitega 21 ja 24 vastavalt loodud ministrite nõukogu või piirkondliku juhtimiskomitee kohtumised tuleks nõukogus nõuetekohaselt ette valmistada, võttes aluseks komisjoni ettepanekud ja muud dokumendid, mis esitatakse kooskõlas Euroopa Liidu toimimise lepingu (ELi toimimise leping) asjakohaste sätetega. Komisjoni tuleks volitada liidu nimel heaks kiitma transpordiühenduse lepingu I lisas esitatud liidu õigusaktide loetelude muudatusi vastavalt transpordiühenduse lepingu artikli 20 lõike 3 punktile a ning pärast asjakohaseid konsultatsioone.

    (5)

    Transpordiühenduse leping tuleks heaks kiita,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    Transpordiühenduse asutamise leping kiidetakse Euroopa Liidu nimel heaks (3) (4).

    Artikkel 2

    1.   Ilma et see piiraks lõike 2 kohaldamist, esitab komisjon enne ministrite nõukogu või piirkondliku juhtimiskomitee kohtumisi võimalikult aegsasti nõukogule või selle ettevalmistavatele organitele nõukogu seisukohtade ja avalduste eelnõud konkreetsel kohtumisel arutlusele tulevate küsimuste kohta kas vastuvõtmiseks või konsulteerimiseks sobivas vormis, tulenevalt ELi toimimise lepingus ja Euroopa Liidu lepingus sätestatust ja eelkõige vastavalt lojaalse koostöö põhimõttele.

    2.   Komisjon võtab vastu liidu nimel võetava seisukoha transpordiühenduse lepingu artikli 20 lõike 3 punkti a kohaste piirkondliku juhtimiskomitee otsuste suhtes, milles käsitletakse üksnes liidu õigusaktide ajakohastamist transpordiühenduse lepingu I lisas. Enne sellise otsuse vastuvõtmist konsulteerib komisjon eeldatava seisukoha üle nõukoguga piisavalt aegsasti, tehes seda kirjaliku ettevalmistava dokumendi vormis.

    Transpordiühenduse lepingu I lisasse lisatavate liidu õigusaktide muutmine piirdub nende lisamiseks vajalike tehniliste kohandustega.

    Artikkel 3

    Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.

    Brüssel, 4. märts 2019

    Nõukogu nimel

    eesistuja

    A. ANTON


    (1)  13. veebruari 2019. aasta nõusolek (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).

    (*1)  See nimetus ei piira Kosovo staatust käsitlevaid seisukohti ning on kooskõlas ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooniga 1244/1999 ja Rahvusvahelise Kohtu arvamusega Kosovo iseseisvusdeklaratsiooni kohta.

    (2)  Nõukogu 11. juuli 2017. aasta otsus (EL) 2017/1937 transpordiühenduse asutamise lepingu Euroopa Liidu nimel allkirjastamise ja selle ajutise kohaldamise kohta (ELT L 278, 27.10.2017, lk 1).

    (3)  Transpordiühenduse lepingu tekst on avaldatud ELTs L 278, 27.10.2017, lk 3, koos selle allkirjastamise ja ajutise kohaldamise otsusega.

    (4)  Nõukogu peasekretariaat avaldab transpordiühenduse lepingu jõustumise kuupäeva Euroopa Liidu Teatajas.


    KOMISJONI AVALDUS

    1.   

    Komisjon rõhutab, et transpordiühenduse asutamise lepingu eesmärk on järk-järgult rajada Euroopa Liitu ja Kagu-Euroopa lepinguosalisi hõlmav transpordiühendus, mis põhineb asjaomasel ELi õigustikul, ning luua seeläbi toimiv transpordivõrk, kuhu kuuluvad ELi naaberriigid.

    2.   

    Komisjon märgib, et transpordiühenduse asutamise lepingu tekst ja selle lisad ei sisalda sätteid autoveoturule juurdepääsu kohta, mis tähendab, et Kagu-Euroopa lepinguosaliste suhtes kohaldatakse praeguses etapis jätkuvalt määruse (EÜ) nr 1072/2009 artikli 1 lõikeid 2 ja 3. Kuni seda olukorda ei muudeta, võivad liikmesriikide ja Kagu-Euroopa lepinguosaliste vahelised kahepoolsed lepingud, sealhulgas nendes lepingutes sisalduvad load, jääda kehtima vastavalt kõnealustele sätetele, tingimusel et järgitakse liidu õigust.

    3.   

    Kui Euroopa Liit ja Kagu-Euroopa lepinguosalised kavatsevad koostööd süvendada, luues ELi-ülesed võimalused turulepääsuks autoveosektoris, siis saaks asjakohaste lepingute üle läbi rääkida ning need allkirjastada ja sõlmida vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklile 218.

    4.   

    Kahepoolsed lepingud, mis võivad liikmesriikidel olla Kagu-Euroopa lepinguosalistega muude transpordiühenduse asutamise lepinguga hõlmatud transpordiliikide kohta, võivad esialgu kehtima jääda, kui need vastavad liidu õigusele, ilma et see piiraks liidu ja selle liikmesriikide vahelist pädevuste jaotust.


    SAKSAMAA LIITVABARIIGI, PRANTSUSMAA, ITAALIA JA AUSTRIA ÜHISAVALDUS

    Saksamaa, Prantsusmaa, Itaalia ja Austria toetavad Lääne-Balkani riikidega sõlmitava transpordilepingu taotletud eesmärki rajada järk-järgult Euroopa Liidu ja Kagu-Euroopa lepinguosaliste vaheline transpordiühendus ja transpordivõrk asjaomase ELi õigustiku alusel. Saksamaa, Prantsusmaa, Itaalia ja Austria rõhutavad, et asjaomaste transpordisektorite turu järkjärguline avamine enamsoodustusrežiimi põhimõtte alusel tähendab tingimata seda, et kolmandaid riike ei või soodsamalt kohelda, samuti seda, et kolmandate riikide kodanikke ei tohi liidu kodanikest soodsamalt kohelda.

    Saksamaa, Prantsusmaa, Itaalia ja Austria jaoks on oluline, et olemasolevaid Euroopa Liidu ja Kagu-Euroopa lepinguosaliste vahel sõlmitud kahepoolseid transpordilepinguid saaks edaspidigi kohaldada ja vajaduse korral kohandada, ning sellega seoses tervitavad nad Euroopa Liidu poolt Lääne-Balkani riikidega sõlmitava transpordilepingu üle peetud läbirääkimiste ajal võetud ning protokolli kantud avalduses toodud kohustusi.

    Euroopa Liidu ja ELi liikmesriikide vahelise pädevuste jaotusega seonduvalt märgivad Saksamaa, Prantsusmaa, Itaalia ja Austria ka seda, et Lääne-Balkani riikidega sõlmitav transpordileping ei mõjuta Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide vahelist pädevuste jaotust ning et kõnealune Lääne-Balkani riikidega sõlmitav transpordileping ei loo pretsedenti transpordilepingute sõlmimiseks teiste ELi mittekuuluvate riikidega.


    Top