This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D1062
Council Decision (EU) 2016/1062 of 24 May 2016 on the conclusion on behalf of the European Union of the Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Liberia and the Implementation Protocol thereto
Nõukogu otsus (EL) 2016/1062, 24. mai 2016, Euroopa Liidu ja Libeeria Vabariigi vahelise säästva kalapüügi partnerluslepingu ja selle rakendamise protokolli Euroopa Liidu nimel sõlmimise kohta
Nõukogu otsus (EL) 2016/1062, 24. mai 2016, Euroopa Liidu ja Libeeria Vabariigi vahelise säästva kalapüügi partnerluslepingu ja selle rakendamise protokolli Euroopa Liidu nimel sõlmimise kohta
ELT L 177, 1.7.2016, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/1062/oj
1.7.2016 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 177/1 |
NÕUKOGU OTSUS (EL) 2016/1062,
24. mai 2016,
Euroopa Liidu ja Libeeria Vabariigi vahelise säästva kalapüügi partnerluslepingu ja selle rakendamise protokolli Euroopa Liidu nimel sõlmimise kohta
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 43 koostoimes artikli 218 lõike 6 teise lõigu punktiga a ja artikli 218 lõikega 7,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi nõusolekut (1)
ning arvestades järgmist:
(1) |
Liit ja Libeeria Vabariik pidasid läbirääkimisi säästva kalapüügi partnerluslepingu (edaspidi „leping“) ja selle rakendamise protokolli (edaspidi „protokoll“) üle, millega nähakse ette liidu laevade kalapüügivõimalused Libeeria Vabariigi suveräänsete õiguste või jurisdiktsiooni all olevates vetes. |
(2) |
Leping ja protokoll allkirjastati vastavalt nõukogu otsusele (EL) 2015/2312 (2) ja neid kohaldatakse ajutiselt alates 9. detsembrist 2015. |
(3) |
Lepinguga moodustatakse ühiskomitee, mis vastutab lepingu toimimise, tõlgendamise ja kohaldamise eest. Lisaks võib ühiskomitee kooskõlas protokolliga heaks kiita teatavad protokolli muudatused. Kõnealuste muudatuste heakskiitmise hõlbustamiseks tuleks anda komisjonile volitused need teatavatel tingimustel lihtsustatud korras heaks kiita. |
(4) |
Leping ja protokoll tuleks heaks kiita, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Euroopa Liidu ja Libeeria Vabariigi vaheline säästva kalapüügi partnerlusleping ja selle rakendamise protokoll kiidetakse liidu nimel heaks.
Artikkel 2
Nõukogu eesistuja esitab liidu nimel lepingu artiklis 16 ja protokolli artiklis 13 sätestatud teate (3).
Artikkel 3
Võttes arvesse käesoleva otsuse lisas esitatud sätteid ja tingimusi, on Euroopa Komisjon volitatud ühiskomitees protokolli muudatused liidu nimel heaks kiitma.
Artikkel 4
Käesolev otsus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Brüssel, 24. mai 2016
Nõukogu nimel
eesistuja
A. G. KOENDERS
(1) 10. mai 2016. aasta seisukoht (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).
(2) Nõukogu 30. novembri 2015. aasta otsus (EL) 2015/2312 Euroopa Liidu ja Libeeria Vabariigi vahelise säästva kalapüügi partnerluslepingu ja selle rakendamise protokolli Euroopa Liidu nimel allkirjastamise ning ajutise kohaldamise kohta (ELT L 328, 12.12.2015, lk 1).
(3) Nõukogu peasekretariaat avaldab lepingu ja protokolli jõustumise kuupäeva Euroopa Liidu Teatajas.
LISA
Volituste ulatus ja menetlus ühiskomitees võetava liidu seisukoha kindlaksmääramiseks
1. |
Komisjonile on antud volitus pidada Libeeria Vabariigiga läbirääkimisi ning vajaduse korral ja järgides käesoleva lisa punkti 3, kiita heaks protokolli muudatused, mis hõlmavad järgmisi küsimusi:
|
2. |
Ühiskomitees liit:
|
3. |
Kui ühiskomitee koosolekul on kavas vastu võtta otsus punktis 1 osutatud protokolli muudatuste kohta, võetakse vajalikud meetmed selleks, et liidu nimel väljendatavas seisukohas oleks arvesse võetud uusimaid statistilisi, bioloogilisi ja muid asjakohaseid komisjonile edastatud andmeid. Sel eesmärgil ja nimetatud andmetele tuginedes edastavad komisjoni talitused piisava ajavaruga enne asjaomast ühiskomitee koosolekut nõukogule või nõukogu ettevalmistavatele organitele analüüsimiseks ja heakskiitmiseks dokumendi, milles on esitatud liidu kavandatava seisukoha üksikasjad. Punkti 1 alapunktis a osutatud küsimustes on liidu kavandatava seisukoha heakskiitmiseks nõukogus vajalik kvalifitseeritud häälteenamus. Muudel juhtudel loetakse ettevalmistavas dokumendis kavandatav liidu seisukoht heaks kiidetuks, kui blokeeriva vähemusega võrdne arv liikmesriike ei avalda selle suhtes vastuseisu nõukogu ettevalmistava organi koosolekul või 20 päeva jooksul ettevalmistava dokumendi kättesaamisest, olenevalt sellest, kumb sündmus leiab aset varem. Vastuseisu korral edastatakse küsimus lahendamiseks nõukogule. Kui edasiste koosolekute käigus, sealhulgas kohapeal, ei suudeta kokkulepet saavutada, et võtta liidu seisukohas arvesse uusi elemente, edastatakse küsimus lahendamiseks nõukogule või selle ettevalmistavatele organitele. |
4. |
Komisjonil palutakse võtta õigel ajal ühiskomitee otsuse suhtes vajalikud järelmeetmed, kaasa arvatud vajaduse korral asjaomase otsuse avaldamine Euroopa Liidu Teatajas ning kõnealuse otsuse rakendamiseks vajalike ettepanekute esitamine. |