This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0245
2014/245/EU: Commission Implementing Decision of 28 April 2014 on the recognition of the legal and supervisory framework of Brazil as equivalent to the requirements of Regulation (EC) No 1060/2009 of the European Parliament and of the Council on credit rating agencies Text with EEA relevance
2014/245/EL: Komisjoni rakendusotsus, 28. aprill 2014 , millega tunnistatakse Brasiilia õigus- ja järelevalveraamistik samaväärseks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1060/2009 (reitinguagentuuride kohta) nõuetega EMPs kohaldatav tekst
2014/245/EL: Komisjoni rakendusotsus, 28. aprill 2014 , millega tunnistatakse Brasiilia õigus- ja järelevalveraamistik samaväärseks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1060/2009 (reitinguagentuuride kohta) nõuetega EMPs kohaldatav tekst
ELT L 132, 3.5.2014, p. 65–67
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 18/08/2019; kehtetuks tunnistatud 32019D1281
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32019D1281 | 19/08/2019 |
3.5.2014 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 132/65 |
KOMISJONI RAKENDUSOTSUS,
28. aprill 2014,
millega tunnistatakse Brasiilia õigus- ja järelevalveraamistik samaväärseks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1060/2009 (reitinguagentuuride kohta) nõuetega
(EMPs kohaldatav tekst)
(2014/245/EL)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. septembri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1060/2009 reitinguagentuuride kohta, (1) eriti selle artikli 5 lõiget 6,
ning arvestades järgmist:
(1) |
22. oktoobril 2012 tegi komisjon Euroopa Väärtpaberiturujärelevalvele (ESMA) ülesandeks anda nõu Brasiilia reitinguagentuuride õigus- ja järelevalveraamistiku tehnilise hindamise osas. |
(2) |
Oma 31. mai 2013. aasta tehnilises nõuandes märkis ESMA, et tema järelduste kohaselt on Brasiilia reitinguagentuuride õigus- ja järelevalveraamistik võrreldav määruses (EÜ) nr 1060/2009 sätestatud raamistikuga. |
(3) |
Vastavalt määruse (EÜ) nr 1060/2009 artikli 5 lõike 6 teisele lõigule peavad selleks, et kolmanda riigi õigus- ja järelevalveraamistikku saaks pidada samaväärseks kõnealuse määruse nõuetega, olema täidetud kolm tingimust. |
(4) |
Esimese tingimuse kohaselt peab kolmanda riigi reitinguagentuuridel olema tegevusluba või nad peavad olema registreeritud ja nende tegevuse üle tuleb teostada regulaarselt ja pidevalt tõhusat järelevalvet. Brasiilia reitinguagentuuride õigus- ja järelevalveraamistik koosneb Brasiilia väärtpaberi- ja börsikomisjoni (Comissão de Valores Mobiliários, CVM) määrusest ICVM 521, mis võeti 1976. aasta seaduse nr 6.385 alusel vastu 25. aprillil 2012. Õigusraamistikuga kohustatakse reitinguagentuure täitma kõiki Rahvusvahelise Väärtpaberijärelevalve Organisatsiooni (IOSCO) tegevusjuhendi sätteid. Kõik asjaomased õigusnormid on jõustunud. Õigusraamistiku kohaselt peavad reitinguagentuurid olema registreeritud ning CVMi pideva järelevalve all. Brasiilia õigus- ja järelevalveraamistik annab CVMile ulatuslikud volitused, mis võimaldavad tal uurida, kas reitinguagentuurid täidavad õigusaktidest tulenevaid kohustusi. CVM võib uurida raamatupidamist, registreid ja dokumente ja mis tahes muid toimikuid ning teha neist väljavõtteid, samuti võib ta nõuda teavet või selgitusi, mille andmisest keeldumisel saab ta määrata trahvi, ilma et see piiraks muude karistuste kohaldamist. CVMi õiguste hulka kuulub ka etteteatamisega või etteteatamiseta inspekteerimiste tegemine, et võimaldada reitinguagentuuride üle tõhusa järelevalve teostamist ja nendepoolse nõuete täitmise tagamist, ning õigus määrata kohaldatavaid eeskirju rikkuvatele reitinguagentuuridele karistusi. CVM võib määrata reitinguagentuuridele ja krediidireitingute andmisega otseselt seotud mis tahes isikutele mitmesuguseid karistusi, alates hoiatustest, trahvidest ja peatamistest kuni reitinguagentuuri registreeringu tühistamiseni. Kui CVM peaks kindlaks tegema, et toime on pandud kuritegu, peab ta andma asja edasi prokuratuuri (Ministério Público). Samuti võib CVM taotluse korral osaleda väärtpaberituruga seotud kohtuvaidlustes, kus tema tegevus võib ulatuda tõendite kogumisest õiguslike hinnangute andmiseni. Reitinguagentuurid peavad esitama CVMile iga-aastase aruandevormi ning sündmustele tuginevat teavet näiteks metoodika olulise muutmise või krediidireitingu lõpetamise kohta otsuse tegemise korral või kui emitent ei kasutanud tehingu avalikustamisel esialgset arvamust. 2013. aasta septembri seisuga olid kõik reitinguagentuurid esitanud CVMile oma ajakohastatud aruandevormid ning ta on saanud ka sündmustele tuginevat teavet. CVM on dokumendid läbi vaadanud ja palunud ühel reitinguagentuuril anda selgitusi kindlakstehtud huvide konflikti kohta, mille see reitinguagentuur on ka andnud. CVMi ja ESMA vahel sõlmitud koostöölepinguga on ette nähtud teabe vahetamine seoses piiriüleste reitinguagentuuride suhtes võetud täitmise tagamise ja järelevalvemeetmetega. Selle põhjal tuleks pidada Brasiilia reitinguagentuuride suhtes kohaldatavaid tegevusloa saamise või registreerimise nõudeid samaväärseteks määruses (EÜ) nr 1060/2009 sätestatud nõuetega ning nende suhtes kohaldatavat järelevalve- ja täitmise tagamise korda tõhusalt kohaldatuks ja jõustatuks. |
(5) |
Teise tingimuse kohaselt peavad kolmanda riigi reitinguagentuuride suhtes kehtima õiguslikult siduvad eeskirjad, mis on samaväärsed määruse (EÜ) nr 1060/2009 artiklites 6–12 ja I lisas sätestatutega, välja arvatud nendega, mis on sätestatud artiklites 6a, 6b, 8a, 8b, 8c ja 11a ning I lisa B jao punkti 3 alapunktis ba ning punktides 3a ja 3b. Selle tingimuse täitmise hindamisel tuleks nõuetekohaselt arvesse võtta Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 462/2013 (2) artikli 2 lõiget 1, kus on sätestatud, mis kuupäevast alates teatavaid määruse (EÜ) nr 1060/2009 sätteid kohaldatakse. Mis puutub äriühingu üldjuhtimisse, siis nõutakse Brasiilia õigus- ja järelevalveraamistikuga osana reitinguagentuuride registreerimise menetlusest, et reitinguagentuuridel peab olema äriühingu üldjuhtimise struktuur, kuhu kuulub vähemalt kaks direktorit, kellest üks peab olema sõltumatu ja vastutav eeskirjade täitmise eest. Brasiilia õigus- ja järelevalveraamistikuga, mille kohaselt on kohustuslik täita IOSCO tegevusjuhendit, pannakse reitinguagentuuridele kohustus rakendada asjakohast huvide konfliktide juhtimise korda. Reitinguagentuuri käitumisjuhendis tuleb ette näha selliste mehhanismide kasutuselevõtmine, millega teha kindlaks, kõrvaldada, juhtida ja avalikustada olukordi, kus esineb huvide konflikt. Brasiilia raamistik sisaldab ka üksikasjalikke tegevuse edasiandmist, arvestuse pidamist ja konfidentsiaalsust käsitlevaid eeskirju. Reitinguagentuuridelt nõutakse, et nad looksid krediidireitingute andmise metoodika läbivaatamiseks läbivaatamise funktsiooni, samuti on Brasiilia raamistikuga ette nähtud mitmesugused krediidireitingute ja krediidireitingualase tegevusega seotud avalikustamisnõuded, näiteks nõue saata oma krediidireitingu otsused õigeaegselt laiali, avaldada varasemate perioodide krediidireitingute asjakohasusel põhinev dokument ning avalikustada aastaaruanne, mis sisaldab teavet tema tegevuse kohta. Seega peaks Brasiilia õigus- ja järelevalveraamistikuga saavutatama seoses huvide konfliktide juhtimise, reitinguagentuurile vajalike organisatsiooniliste protsesside ja protseduuride, krediidireitingute ja nende andmise metoodika kvaliteedi, krediidireitingute avalikustamise ja krediidireitingualase tegevuse üldise ja perioodilise avalikustamisega samad eesmärgid kui määrusega (EÜ) nr 1060/2009 ning see peaks pakkuma reitinguagentuuride terviklikkuse, läbipaistvuse ja hea valitsemistava ning krediidireitingualase tegevuse usaldusväärsuse osas samaväärset kaitset. |
(6) |
Kolmanda tingimuse kohaselt tuleb kolmanda riigi õiguskorraga ära hoida kolmanda riigi järelevalveasutuste ja muude ametiasutuste sekkumist krediidireitingute sisusse ja metoodikasse. Mis tahes selline sekkumine oleks vastuolus Brasiilia põhiseaduses sätestatud õiguspärasuse põhimõttega, millega nähakse ette, et ametiasutused võivad tegutseda vaid juhul, kui see on seadusega ette nähtud. Nii palju kui oli võimalik kindlaks teha, puuduvad õigussätted, mis annaksid CVMile või muule ametiasutusele õiguse mõjutada krediidireitingute sisu või metoodikat. |
(7) |
Hinnatud tegureid silmas pidades saab Brasiilia reitinguagentuuride õigus- ja järelevalveraamistikku pidada vastavaks määruse (EÜ) nr 1060/2009 artikli 5 lõike 6 teises lõigus sätestatud tingimustele. Seepärast tuleks Brasiilia reitinguagentuuride õigus- ja järelevalveraamistikku pidada samaväärseks määrusega (EÜ) nr 1060/2009 loodud õigus- ja järelevalveraamistikuga. Komisjon, keda ESMA teavitab, peaks jätkuvalt jälgima Brasiilia reitinguagentuuride õigus- ja järelevalveraamistiku arengut ning käesoleva otsuse tegemise aluseks olevate tingimuste täitmist. |
(8) |
Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas Euroopa väärtpaberikomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 1060/2009 artikli 5 kohaldamisel käsitatakse Brasiilias kehtivat reitinguagentuuride õigus- ja järelevalveraamistikku samaväärsena määruse (EÜ) nr 1060/2009 nõuetega.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Brüssel, 28. aprill 2014
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(1) ELT L 302, 17.11.2009, lk 1.
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 462/2013, 21. mai 2013, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1060/2009 reitinguagentuuride kohta (ELT L 146, 31.5.2013, lk 1).