This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0748
Commission Regulation (EU) No 748/2013 of 2 August 2013 amending Regulation (EU) No 513/2013 imposing a provisional anti-dumping duty on imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells and wafers) originating in or consigned from the People’s Republic of China
Komisjoni määrus (EL) nr 748/2013, 2. august 2013 , millega muudetakse määrust (EL) nr 513/2013, millega kehtestatakse ajutine dumpinguvastane tollimaks Hiina Rahvavabariigist pärit või sealt saadetud kristalsest ränist fotoelektriliste moodulite ja nende põhikomponentide (elementide ja plaatide) impordi suhtes
Komisjoni määrus (EL) nr 748/2013, 2. august 2013 , millega muudetakse määrust (EL) nr 513/2013, millega kehtestatakse ajutine dumpinguvastane tollimaks Hiina Rahvavabariigist pärit või sealt saadetud kristalsest ränist fotoelektriliste moodulite ja nende põhikomponentide (elementide ja plaatide) impordi suhtes
ELT L 209, 3.8.2013, p. 1–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 06/12/2013
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32013R0513 | Muudatus | artikkel 1.2 .ii | 06/08/2013 | |
Modifies | 32013R0513 | Asendamine | lisa I | 06/08/2013 | |
Modifies | 32013R0513 | Lisamine | artikkel 7 | 06/08/2013 | |
Modifies | 32013R0513 | Lisamine | artikkel 4 | 06/08/2013 | |
Modifies | 32013R0513 | Lisamine | lisa II | 06/08/2013 | |
Modifies | 32013R0513 | Lisamine | artikkel 5 | 06/08/2013 | |
Modifies | 32013R0513 | Lisamine | pealkiri J) | 06/08/2013 | |
Modifies | 32013R0513 | Lisamine | lisa III | 06/08/2013 | |
Modifies | 32013R0513 | Lisamine | lisa IV | 06/08/2013 | |
Modifies | 32013R0513 | Lisamine | põhjendus 282 | 06/08/2013 | |
Modifies | 32013R0513 | Lisamine | artikkel 6 | 06/08/2013 |
3.8.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 209/1 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 748/2013,
2. august 2013,
millega muudetakse määrust (EL) nr 513/2013, millega kehtestatakse ajutine dumpinguvastane tollimaks Hiina Rahvavabariigist pärit või sealt saadetud kristalsest ränist fotoelektriliste moodulite ja nende põhikomponentide (elementide ja plaatide) impordi suhtes
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 30. novembri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1225/2009 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed (1) (edaspidi „algmäärus”), eriti selle artikleid 7, 8 ja 9,
olles konsulteerinud nõuandekomiteega
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määrusega (EL) nr 513/2013 (2) kehtestas komisjon ajutise dumpinguvastase tollimaksu Hiina Rahvavabariigist pärit või sealt saadetud kristalsest ränist fotoelektriliste moodulite ja nende põhikomponentide (elementide ja plaatide) liitu suunatud impordi suhtes. |
(2) |
Komisjon kiitis otsusega 2013/423/EL (3) heaks koostööd tegeva eksportivate tootjate rühma ning Hiina masinate ja elektroonikatoodete impordi ja ekspordi kaubanduskoja (China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products – CCCME) pakutud hinnakohustuse. |
(3) |
Hinnakohustuse heakskiitmine nõuab tehniliste muudatuste tegemist määruses (EL) nr 513/2013, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EL) nr 513/2013 muudetakse järgmiselt.
1) |
Lisatakse uus pealkiri J ja uus põhjendus 282: „J. TOLLIDEKLARATSIOON
|
2) |
Artikli 1 lõike 2 punktis ii esitatud tabel asendatakse järgmise tabeliga:
|
3) |
Lisatakse järgmised artiklid ja artikkel 4 nummerdatakse ümber artikliks 8: „Artikkel 4 Kui praegu TARICi koodide 3818001011, 3818001019, 8541409021, 8541409029, 8541409031 ja 8541409039 alla kuuluvate päikesepaneelide ja nende põhikomponentide impordi kohta esitatakse vabasse ringlusse lubamise deklaratsioon, kantakse deklaratsiooni asjaomasele väljale kõnealused TARICi koodid. Liikmesriigid teatavad kord kuus komisjonile TARICi koodide 3818001011 ja 3818001019 all imporditud toodete tükiarvu ning TARICi koodide 8541409021, 8541409029, 8541409031 ja 8541409039 all imporditud toodete vattide arvu ning asjaomaste toodete päritolu. Artikkel 5 Kui artiklites 1 ja 4 nimetatud toodete kohta esitatakse vabasse ringlusse lubamise deklaratsioon, kantakse deklaratsiooni asjaomasele väljale TARICi koodide 3818001011 ja 3818001019 all imporditud toodete tükiarv ning TARICi koodide 8541409021, 8541409029, 8541409031 ja 8541409039 all imporditud toodete vattide arv. Artikkel 6 1. Vabasse ringlusesse lubamiseks deklareeritud ja praegu CN-koodi ex 3818 00 10 (TARICi koodid 3818001011 ja 3818001019) või CN-koodi ex 8541 40 90 (TARICi koodid 8541409021, 8541409029, 8541409031 ja 8541409039) alla kuuluvad imporditavad tooted, mille kohta on arved esitanud äriühingud, kelle hinnakohustused on komisjon heaks kiitnud ja kelle nimed on loetletud otsuse 2013/423/EL lisas, vabastatakse artikliga 1 kehtestatud dumpinguvastasest tollimaksust järgmistel tingimustel:
2. Vabasse ringlusesse lubamise deklaratsiooni vastuvõtmisel tekib tollivõlg:
Artikkel 7 Äriühingud, kelle hinnakohustused on komisjon heaks kiitnud ja kelle nimed on loetletud otsuse 2013/423/EL lisas ja kelle suhtes kohaldatakse teatavaid nimetatud lisas sätestatud tingimusi, väljastavad arve ka tehingute eest, mis ei ole vabastatud dumpinguvastasest tollimaksust. Kõnealuseks arveks on faktuurarve, mis sisaldab vähemalt käesoleva määruse IV lisas nimetatud andmeid.” |
4) |
Lisa asendatakse ja nimetatakse ümber I lisaks ning lisatakse II–IV lisa: „I LISA Valimisse kaasamata koostööd teinud Hiina eksportivad tootjad:
II LISA Koos äriühingu poolt Euroopa Liitu müüdava kaubaga, mille suhtes kehtib hinnakohustus, esitatakse faktuurarve, mis sisaldab järgmisi andmeid.
III LISA EKSPORDIKOHUSTUSE SERTIFIKAAT Koos äriühingu poolt Euroopa Liitu müüdava kaubaga, mille suhtes kehtib hinnakohustus, esitab CCCME iga faktuurarve puhul ekspordikohustuse sertifikaadi, mis sisaldab järgmisi andmeid.
IV LISA Koos äriühingu poolt Euroopa Liitu müüdava kaubaga, mille suhtes kohaldatakse dumpinguvastaseid tollimakse, esitatakse faktuurarve, mis sisaldab järgmisi andmeid.
|
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub 6. augustil 2013.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 2. august 2013
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(1) ELT L 343, 22.12.2009, lk 51.
(2) ELT L 152, 5.6.2013, lk 5.
(3) Vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 26.
(4) EÜT L 256, 7.9.1987, lk 1.”