EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0126
Commission Regulation (EU) No 126/2013 of 13 February 2013 amending Annex XVII to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council on the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) Text with EEA relevance
Komisjoni määrus (EL) nr 126/2013, 13. veebruar 2013 , millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1907/2006 (mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist (REACH)) XVII lisa EMPs kohaldatav tekst
Komisjoni määrus (EL) nr 126/2013, 13. veebruar 2013 , millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1907/2006 (mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist (REACH)) XVII lisa EMPs kohaldatav tekst
ELT L 43, 14.2.2013, p. 24–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006R1907 | Muudatus | lisa XVII | 06/03/2013 |
14.2.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 43/24 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 126/2013,
13. veebruar 2013,
millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1907/2006 (mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist (REACH)) XVII lisa
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1907/2006 (mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist (REACH) ning millega asutatakse Euroopa Kemikaaliamet, muudetakse direktiivi 1999/45/EÜ ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EMÜ) nr 793/93 ja komisjoni määrus (EÜ) nr 1488/94 ning samuti nõukogu direktiiv 76/769/EMÜ ja komisjoni direktiivid 91/155/EMÜ, 93/67/EMÜ, 93/105/EÜ ja 2000/21/EÜ), (1) eriti selle artiklit 131,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EÜ) nr 1907/2006 XVII lisaga on üle võetud eelnevalt nõukogu 27. juuli 1976. aasta direktiivis 76/769/EMÜ (liikmesriikide õigus- ja haldusnormide ühtlustamise kohta seoses teatavate ohtlike ainete ja valmististe turustamise ja kasutamise piirangutega) (2) sätestatud piirangud. Direktiivis 76/769/EMÜ asbesti kohta sätestatud esialgse piirangu ingliskeelses tekstis on kasutatud terminit „product” (eesti keeles „toode”), mis on kõnealuse määruse XVII lisa kande 6 lõikes 1 asendatud ingliskeelse terminiga „article” (eesti keeles samuti „toode”), mis ei hõlma segusid. Selleks, et kande 6 lõige 1 hõlmaks sama, mida kõnealune direktiiv, tuleks nimetatud kandesse lisada termin „segud”. |
(2) |
Määruse (EÜ) nr 1907/2006 XVII lisa kannetes 16 ja 17 sätestatud erandeid pliikarbonaatide ja pliisulfaatide kasutamise kohta kunstiteoste, ajalooliste hoonete ja nende interjööride restaureerimisel kasutatavates värvides peaks kohaldama mitte ainult nende kasutamise, vaid ka turuleviimise suhtes, et teha värvid kättesaadavaks restaureerimis- ja hooldustööde jaoks. |
(3) |
Määruse (EÜ) nr 1907/2006 XVII lisa kannetes 28, 29 ja 30 sätestatud piirangus viidatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. detsembri 2008. aasta määruses (EÜ) nr 1272/2008 (mis käsitleb ainete ja segude klassifitseerimist, märgistamist ja pakendamist ning millega muudetakse direktiive 67/548/EMÜ ja 1999/45/EÜ ja tunnistatakse need kehtetuks ning muudetakse määrust (EÜ) nr 1907/2006) (3) kehtestatud konkreetsetele sisalduse piirväärtustele ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. mai 1999. aasta direktiivis 1999/45/EÜ (ohtlike preparaatide klassifitseerimist, pakendamist ja märgistamist käsitlevate liikmesriikide õigus- ja haldusnormide ühtlustamise kohta) (4) sätestatud kontsentratsioonipiiridele, mida kohaldatakse, et määrata kindlaks, kas nimetatud piirang hõlmab konkreetset ainet või segu. Siinkohal tuleks selgitada, et direktiivis 1999/45/EÜ sätestatud kontsentratsioonipiiri kohaldatakse ainult siis, kui konkreetset sisalduse piirväärtust ei ole kehtestatud määruse (EÜ) nr 1272/2008 VI lisa 3. osas. |
(4) |
Komisjoni 19. juuni 2012. aasta määrusega (EL) nr 519/2012, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 850/2004 (püsivate orgaaniliste saasteainete kohta) I lisa, (5) lisati Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määruse (EÜ) nr 850/2004 (püsivate orgaaniliste saasteainete kohta ning millega muudetakse direktiivi 79/117/EMÜ) (6) I lisasse lühikese ahelaga klooritud parafiinid (edaspidi „SCCPd”). Seega on SCCPde tootmine, turuleviimine ja kasutamine keelatud, välja arvatud teatavate konkreetsete erandite puhul. Määruse (EÜ) nr 1907/2006 XVII lisa kanne 42, mis piirab kahe praeguseks määruse (EÜ) nr 850/2004 kohaselt keelatud SCCP kasutust, on muutunud ülearuseks ning tuleks seega välja jätta. |
(5) |
Tsemendi lahustuva kroomi (VI) sisalduse kindlaksmääramiseks vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. juuni 2003. aasta direktiivile 2003/53/EÜ (millega kahekümne kuuendat korda muudetakse nõukogu direktiivi 76/769/EMÜ teatavate ohtlike ainete ja valmististe (nonüülfenool, nonüülfenooletoksülaat ja tsement) turustamise ja kasutamise piiramise osas) (7) tuleks kasutada Euroopa Standardikomitee vastu võetud ühtlustatud katsemeetodit. Selguse huvides peaks määruse (EÜ) nr 1907/2006 XVII lisa kanne 47 sisaldama viidet nimetatud katsemeetodile. |
(6) |
Määruse (EÜ) nr 1907/2006 XVII lisa kandes 56 esitatud aine metüleendifenüüldiisotsüanaat (MDI), määratletud CASi numbriga 26447-40-5 ja EÜ numbriga 247-714-0, hõlmab kõiki isomeeride segusid ja spetsiifilisi isomeere. Samas on teatavatel isomeeridel eriomased CASi ja EÜ numbrid. Et oleks selge, et kõik isomeerid on määrusega hõlmatud, tuleks lisada kolm spetsiifilist CASi ja EÜ numbrit. |
(7) |
Komisjoni 22. juuni 2009. aasta määrusega (EÜ) nr 552/2009 (millega muudetakse XVII lisa Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EÜ) nr 1907/2006, mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist (REACH)) (8) jäeti määruse (EÜ) nr 1907/2006 XVII lisa 1.–6. liite eessõnast ja 1., 2., 3., 5. ja 6. liitest välja märkused E, H ja S. Ühtsuse huvides tuleks märkused E, H ja S välja jätta ka 4. liitest. |
(8) |
Määruse (EÜ) nr 1907/2006 XVII lisa 6. liite kandes di-isopentüülftalaadi kohta on esitatud valed EÜ ja CASi numbrid, mis tuleks õigeks muuta. |
(9) |
Asovärvainete ja asovärvide jaoks on Euroopa Standardikomitee vastu võtnud uued katsemeetodite standardid. Seega on vaja nimetatud standardite arvessevõtmiseks ajakohastada määruse (EÜ) nr 1907/2006 XVII lisa 10. liidet. |
(10) |
Määrust (EÜ) nr 1907/2006 tuleks seepärast vastavalt muuta. |
(11) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas määruse (EÜ) nr 1907/2006 artikli 133 alusel asutatud komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 1907/2006 XVII lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 13. veebruar 2013
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(1) ELT L 396, 30.12.2006, lk 1.
(2) EÜT L 262, 27.9.1976, lk 201.
(3) ELT L 353, 31.12.2008, lk 1.
(4) EÜT L 200, 30.7.1999, lk 1.
(5) ELT L 159, 20.6.2012, lk 1.
(6) ELT L 158, 30.4.2004, lk 7.
(7) ELT L 178, 17.7.2003, lk 24.
(8) ELT L 164, 26.6.2009, lk 7.
LISA
Määruse (EÜ) nr 1907/2006 XVII lisa muudetakse järgmiselt.
1) |
Kande 6 teise veeru lõike 1 esimene lõik asendatakse järgmisega:
|
2) |
Kande 16 teise veeru teine lõik asendatakse järgmisega: „Vastavalt Rahvusvahelise Tööorganisatsiooni (ILO) konventsioonile nr 13 võivad liikmesriigid siiski lubada oma territooriumil selliste ainete ja segude kasutamist kunstiteoste ning ajalooliste hoonete ja nende interjööri restaureerimisel ja hooldamisel, ning nende ainete turulelaskmist, et teha need nimetatud kasutuse jaoks kättesaadavaks. Kui liikmesriik rakendab käesolevat erandit, teavitab ta sellest komisjoni.” |
3) |
Kande 17 teise veeru teine lõik asendatakse järgmisega: „Vastavalt Rahvusvahelise Tööorganisatsiooni (ILO) konventsioonile nr 13 võivad liikmesriigid siiski lubada oma territooriumil selliste ainete ja segude kasutamist kunstiteoste ning ajalooliste hoonete ja nende interjööri restaureerimisel ja hooldamisel, ning nende ainete turulelaskmist, et teha need nimetatud kasutuse jaoks kättesaadavaks. Kui liikmesriik rakendab käesolevat erandit, teavitab ta sellest komisjoni.” |
4) |
Kannete 28, 29 ja 30 teise veeru lõike 1 esimese lõigu viies taane asendatakse järgmisega:
|
5) |
Kande 40 esimeses veerus asendatakse sõnad „nimetatud määruse” sõnadega „määruse (EÜ) nr 1272/2008”. |
6) |
Kanne 42 jäetakse välja. |
7) |
Kande 47 teise veergu lisatakse lõige 4:
|
8) |
Kande 56 esimene veerg asendatakse järgmisega:
|
9) |
4. liite veerust „Märkused” jäetakse välja viited märkustele E, H ja S. |
10) |
6. liites asendatakse kanne 1,2-benseendikarboksüülhappe ja dipentüülestri, hargnenud ja hargnemata ahelaga; n-pentüül-isopentüülftalaadi, di-n-pentüülftalaat ning di-isopentüülftalaadi kohta järgmisega:
|
11) |
10. liide asendatakse järgmisega: „10. liide Punkt 43 – asovärvained – katsemeetodite loetelu Katsemeetodite loetelu
|