This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0079
Commission Implementing Regulation (EU) No 79/2012 of 31 January 2012 laying down detailed rules for implementing certain provisions of Council Regulation (EU) No 904/2010 concerning administrative cooperation and combating fraud in the field of value added tax (recast)
Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 79/2012, 31. jaanuar 2012 , millega nähakse ette nõukogu määruse (EL) nr 904/2010 (halduskoostöö ja maksupettuste vastase võitluse kohta käibemaksu valdkonnas) teatavate sätete üksikasjalikud rakenduseeskirjad (uuesti sõnastatud)
Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 79/2012, 31. jaanuar 2012 , millega nähakse ette nõukogu määruse (EL) nr 904/2010 (halduskoostöö ja maksupettuste vastase võitluse kohta käibemaksu valdkonnas) teatavate sätete üksikasjalikud rakenduseeskirjad (uuesti sõnastatud)
ELT L 29, 1.2.2012, p. 13–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 06/11/2023
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32004R1925 | ||||
Modifies | 32006R1792 | Osaline kehtetuks tunnistamine | |||
Repeal | 32009R1174 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32012R0079R(01) | (ES) | |||
Modified by | 32013R0519 | Lõpetamine | lisa IV P.A | 01/07/2013 | |
Modified by | 32013R0519 | Lõpetamine | artikkel 4 | 01/07/2013 | |
Modified by | 32015R0524 | Asendamine (BG) | artikkel 2 lõige 1 | ||
Modified by | 32015R0524 | Asendamine (BG) | artikkel 3 lõige 1 lause 1 | ||
Modified by | 32019R1129 | Lisamine | lisa VII | 01/01/2020 | |
Modified by | 32019R1129 | Lisamine | lisa VIII | 01/01/2020 | |
Modified by | 32019R1129 | Lisamine | artikkel 5c | 01/01/2020 | |
Modified by | 32019R1129 | Asendamine | artikkel 1 | 01/01/2020 | |
Modified by | 32019R1129 | Lisamine | artikkel 5b | 01/01/2020 | |
Modified by | 32019R1129 | Lisamine | artikkel 5a | 01/01/2020 | |
Modified by | 32020R0021 | Asendamine | artikkel 7 lõige 2 punkt (d) | 01/07/2021 | |
Modified by | 32021R1218 | Asendamine | artikkel 5a lõige 1 | 01/07/2021 | |
Modified by | 32023R2184 | Asendamine | lisa IV | 06/11/2023 |
1.2.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 29/13 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 79/2012,
31. jaanuar 2012,
millega nähakse ette nõukogu määruse (EL) nr 904/2010 (halduskoostöö ja maksupettuste vastase võitluse kohta käibemaksu valdkonnas) teatavate sätete üksikasjalikud rakenduseeskirjad
(uuesti sõnastatud)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 7. oktoobri 2010. aasta määrust (EL) nr 904/2010 halduskoostöö ning maksupettuste vastase võitluse kohta käibemaksu valdkonnas, (1) eriti selle artikleid 14, 32, 48, 49 ja artikli 51 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Selleks et parandada ja täiendada maksupettuse vastase võitluse vahendeid, on nõukogu 7. oktoobri 2003. aasta määrus (EÜ) nr 1798/2003 (halduskoostöö kohta käibemaksu valdkonnas ja määruse (EMÜ) nr 218/92 kehtetuks tunnistamise kohta) (2) uuesti sõnastatud ja kehtetuks tunnistatud määrusega (EL) nr 904/2010. Eeskirju tuleks määruses (EL) nr 904/2010 esitatud kujul kajastada määruse (EL) nr 904/2010 rakendusaktide tasandil. |
(2) |
Komisjoni 29. oktoobri 2004. aasta määrust (EÜ) nr 1925/2004, millega nähakse ette nõukogu määruse (EÜ) nr 1798/2003 (halduskoostöö kohta käibemaksu valdkonnas) teatavate sätete rakenduseeskirjad, (3) on oluliselt muudetud. Kuna pärast määruse (EL) nr 904/2010 vastuvõtmist tuleb teha täiendavaid muudatusi ning selleks, et teabe vahetamise kohta oleks ühtne eeskirjade kogum, tuleks see selguse huvides uuesti sõnastada koos komisjoni 30. novembri 2009. aasta määrusega (EÜ) nr 1174/2009, millega sätestatakse eeskirjad nõukogu määruse (EÜ) nr 1798/2003 artiklite 34a ja 37 rakendamiseks nõukogu direktiivi 2008/9/EÜ kohase käibemaksu tagastamise puhul (4). |
(3) |
Selleks et hõlbustada teabevahetust liikmesriikide vahel, tuleb määratleda ka eelneva taotluseta vahetatava teabe täpsed liigid ning teabevahetuse sagedus ja praktiline korraldus. Kui liikmesriigid kavatsevad sellisest teabevahetusest loobuda, peaksid nad teavitama sellest komisjoni vastavalt määruse (EL) nr 904/2010 artikli 14 lõikele 1. |
(4) |
Vastavalt määruse (EL) nr 904/2010 artiklile 51 toimub teabevahetus maksuhaldurite vahel võimaluse korral elektrooniliselt. Seepärast tuleb sätestada praktilised reeglid ja tehnilised üksikasjad. |
(5) |
Kindlaks tuleks määrata praktiline korraldus teabe esitamiseks seoses arvete väljastamisega, ühenduseväliste maksukohuslasi käsitleva erikorra raames kohaldatavate käibemaksumääradega ning nõukogu 12. veebruari 2008. aasta direktiivi 2008/9/EÜ (millega sätestatakse üksikasjalikud eeskirjad käibemaksu tagastamiseks vastavalt direktiivile 2006/112/EÜ maksukohuslastele, kelle asukoht ei ole tagastamisliikmesriigis, vaid teises liikmesriigis) (5) artikli 9 lõikes 2 osutatud elektroonilisel teel ja koodide abil esitatava lisateabega. |
(6) |
Tagamaks et liikmesriigid saavad tulemuslikult kasutada võimalust küsida teavet, mis on ette nähtud direktiivi 2008/9/EÜ teatavate sätetega, on vaja täpsustada asjaomased ühtlustatud koodid, mida tuleb kohaldada asjaomase teabe vahetamisel vastavalt määrusele (EL) nr 904/2010, sealhulgas vahendid, mille abil selline teabevahetus peaks toimuma. |
(7) |
Direktiivi 2008/9/EÜ artikli 9 lõikes 2 on sätestatud, et tagastamisliikmesriik võib taotlejalt nõuda lisateabe esitamist elektroonilisel teel ja vastavate koodide abil direktiivi 2008/9/EÜ artikli 9 lõikes 1 toodud iga koodi kohta sellises ulatuses, nagu selline teave on vajalik seoses mis tahes mahaarvamisõiguse piirangutega, mis tulenevad 28. novembri 2006. aasta direktiivist 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi, (6) või asjakohase erandi rakendamisega, mille tagastamisliikmesriik on saanud kõnealuse direktiivi artiklite 395 ja 396 kohaselt. |
(8) |
Vastavalt määruse (EL) nr 904/2010 artikli 48 lõikele 2 edastavad iga tagastamisliikmesriigi pädevad ametiasutused teiste liikmesriikide pädevatele asutustele elektroonilisel teel mis tahes teabe, mis on nõutav vastavalt direktiivi 2008/9/EÜ artikli 9 lõikele 2. |
(9) |
Selleks tuleb kindlaks määrata direktiivi 2008/9/EÜ artikli 9 lõike 2 kohaselt nõutava teabe edastamise tehnilised üksikasjad. Eelkõige tuleb täpsustada kõnealuse teabe edastamiseks kasutatavad koodid. Käesoleva määruse III lisas sätestatud koodid on välja töötanud halduskoostöö alaline komitee, võttes aluseks liikmesriikidele direktiivi 2008/9/EÜ artikli 9 lõike 2 kohaldamiseks vajaliku teabe. |
(10) |
Taotlejaliikmesriigilt võidakse vastavalt direktiivi 2008/9/EÜ artiklile 11 nõuda oma äritegevuse kirjelduse esitamist ühtlustatud koodide abil. Selleks tuleb kasutada Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 2006. aasta määruse (EÜ) nr 1893/2006 (millega kehtestatakse majanduse tegevusalade statistiline klassifikaator NACE Revision 2 ning muudetakse nõukogu määrust (EMÜ) nr 3037/90 ja teatavaid EÜ määrusi, mis käsitlevad konkreetseid statistikavaldkondi) (7) artikli 2 lõike 1 punktis d sätestatud tavapäraselt kasutatavaid koode. |
(11) |
Määruse (EL) nr 904/2010 artiklis 25 on märgitud, et taotluse saanud asutus teatab taotluse esitanud asutuse palvel ja kooskõlas oma asukohaliikmesriigis kehtivate sarnastest dokumentidest teatamise eeskirjadega saajale kõikidest haldusasutuste dokumentidest ja otsustest, mis käsitlevad käibemaksualaste õigusaktide kohaldamist taotleva asutuse asukohaliikmesriigi territooriumil. |
(12) |
Kui tagastamisliikmesriik palub direktiivi 2008/9/EÜ kohaldamise käigus asukohaliikmesriigil teatada taotlejale kõikidest oma dokumentidest ja otsustest, peab seda andmekaitse kaalutlusel olema võimalik teha määruse (EL) nr 904/2010 artikli 2 lõike 1 punktis q sätestatud ühise teabevõrgu (CCN) ja ühise süsteemiliidese (CSI) kaudu. |
(13) |
Sätestada tuleks rakenduseeskirjad muu hulgas määruse (EL) nr 904/2010 artikli 48 jaoks halduskoostöö korra kehtestamise ja teabevahetuse osas seoses teenuste osutamise kohta käsitlevate eeskirjadega, erikordadega ja käibemaksu tagastamise menetlusega. |
(14) |
Lisaks sellele tuleb koostada ka määruse (EL) nr 904/2010 hindamiseks vajalike statistiliste andmete loend. |
(15) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas halduskoostöö alalise komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Reguleerimisese
Käesoleva määrusega nähakse ette määruse (EL) nr 904/2010 artiklite 14, 32, 48, 49 ja artikli 51 lõike 1 üksikasjalikud rakenduseeskirjad.
Artikkel 2
Eelneva taotluseta toimuva teabevahetuse kategooriad
Kooskõlas määruse (EL) nr 904/2010 artikliga 13 rakendatakse automaatset teabevahetust järgmiste teabekategooriate suhtes:
1) |
teave käibemaksukohustuslaste kohta, kes ei tegutse antud riigi territooriumil; |
2) |
teave uute transpordivahendite kohta. |
Artikkel 3
Eelneva taotluseta toimuva teabevahetuse alamkategooriad
1. Ettevõtjate kohta, kes ei tegutse antud riigis, vahetatakse automaatselt järgmist teavet:
a) |
teave käibemaksukohustuslasena registreerimise numbrite eraldamise kohta teises liikmesriigis tegutsevatele maksukohustuslastele; |
b) |
teave käibemaksu tagastamise kohta neile maksukohustuslastele, kes ei tegutse tagastamisliikmesriigis, vaid asuvad teises liikmesriigis vastavalt direktiivile 2008/9/EÜ. |
2. Uute transpordivahendite kohta vahetatakse automaatselt järgmist teavet:
a) |
teave direktiivi 2006/112/EÜ artikli 9 lõike 2 kohaselt maksukohustuslaseks peetavate ja käibemaksukohustuslasena registreeritud isikute poolt kõnealuse direktiivi artikli 2 lõike 2 punktides a ja b osutatud uute veovahendite sellise tarnimise kohta, mille suhtes kohaldatakse kõnealuse direktiivi artikli 138 lõike 2 punkti a kohast maksuvabastust; |
b) |
teave muude kui punktis a osutatud käibemaksukohustuslasena registreeritud maksukohustuslaste direktiivi 2006/112/EÜ artikli 2 lõike 2 punktides a ja b määratletud uute laevade ja õhusõidukite selliste tarnete kohta, mis on suunatud käibemaksukohustuslasena registreerimata isikutele ja mille suhtes kohaldatakse kõnealuse direktiivi artikli 138 lõike 2 punkti a kohast maksuvabastust; |
c) |
teave muude kui punktis a osutatud käibemaksukohustuslasena registreeritud maksukohustuslaste direktiivi 2006/112/EÜ artikli 2 lõike 2 punktides a ja b määratletud uute maismaa mootorsõidukite tarnete kohta, mis on suunatud käibemaksukohustuslasena registreerimata isikutele ja mille suhtes kohaldatakse kõnealuse direktiivi artikli 138 lõike 2 punkti a kohast maksuvabastust. |
Artikkel 4
Teatamine ilma eelneva taotluseta toimuvas teabevahetuses osalemisest loobumisest
Vastavalt määruse (EL) nr 904/2010 artikli 14 lõike 1 teisele lõigule teatab iga liikmesriik hiljemalt 20. maiks 2012 komisjonile kirjalikult, kas ta kavatseb loobuda osalemisestkäesoleva määruse artiklites 2 ja 3 osutatud ühte või enamasse kategooriasse või alamkategooriasse kuuluva teabe automaatses vahetamises. Komisjon edastab teistele liikmesriikidele teabe kategooriate kohta, milles liikmesriik on osale.
Artikkel 5
Teabevahetuse sagedus
Kui kasutatakse automaatset teabevahetuse süsteemi, esitatakse vastavalt artiklites 2 ja 3 osutatud kategooriatesse ja alamkategooriatesse kuuluv teave kohe pärast selle saamist ning igal juhul hiljemalt teabe saamise kvartalile järgneva kolme kuu jooksul.
Artikkel 6
Teabe edastamine
1. Määruse (EL) nr 904/2010 kohaselt esitatud andmed edastatakse võimaluse korral ainult elektrooniliselt CCN/CSI võrgu kaudu, kuid erandid tehakse järgmistel juhtudel:
a) |
määruse (EL) nr 904/2010 artiklis 25 osutatud teatamistaotlus ja juriidiline dokument või otsus, millest teatamist taotletakse; |
b) |
määruse (EL) nr 904/2010 artikli 9 kohaselt esitatud originaaldokumendid. |
2. Liikmesriikide pädevad asutused võivad kokku leppida, et edastavad lõike 1 punktides a ja b osutatud teabe elektrooniliselt.
Artikkel 7
Maksukohustuslastele esitatav teave
1. Liikmesriigid esitavad käesoleva määruse I lisas loetletud arvete esitamise üksikasjad vastavalt määruse (EL) nr 904/2010 artiklile 32 komisjoni loodud veebiportaali kaudu.
2. Komisjon teeb lõikes 1 osutatud veebiportaali kättesaadavaks neile liikmesriikidele, kes otsustavad avaldada järgmise täiendava teabe:
a) |
teave II lisas loetletud arvete säilitamise kohta; |
b) |
elektroonilisel teel ja vastavate koodide abil esitatav lisateave, mis on liikmesriikidelt nõutud vastavalt direktiivi 2008/9/EÜ artikli 9 lõikele 2; |
c) |
kuni 31. detsembrini 2014 – määruse (EL) nr 904/2010 artikli 42 teises lõigus osutatud tavamaksumäär; |
d) |
alates 1. jaanuarist 2015 – maksumäär, mida kohaldatakse määruse (EL) nr 904/2010 artikli 47 teises lõigus osutatud telekommunikatsiooni-, ringhäälingu- ja elektrooniliselt osutatavate teenuste suhtes. |
Artikkel 8
Käibemaksu tagastamise raames vahetatav teave
Kui tagastamisliikmesriik teatab teistele liikmesriikidele, et ta vajab direktiivi 2008/9/EÜ artikli 9 lõikes 2 sätestatud lisateabe esitamist elektroonilisel teel, kasutatakse kõnealuse teabe edastamiseks käesoleva määruse III lisas loetletud koode.
Artikkel 9
Käibemaksu tagastamise raames edastatav äritegevuse kirjeldus
Kui tagastamisliikmesriik vajab direktiivi 2008/9/EÜ artiklis 11 sätestatud taotleja äritegevuse kirjelduse esitamist, edastatakse kõnealune teave määruse (EÜ) nr 1893/2006 artikli 2 lõike 1 punktis d sätestatud NACE Rev. 2 koodide neljandal tasemel.
Artikkel 10
Teavitamine käibemaksu tagastamisega seotud dokumentidest ja otsustest
Kui tagastamisliikmesriik palub adressaadi asukohaliikmesriigil teavitada adressaati direktiivi 2008/9/EÜ kohase tagastamisega seotud dokumentidest ja otsustest, võib kõnealuse teabetaotluse edastada määruse (EL) nr 904/2010 artikli 2 lõike 1 punktis q sätestatud ühise teabevõrgu (CCN) ja ühise süsteemiliidese (CSI) kaudu.
Artikkel 11
Statistilised andmed
Käesoleva määruse IV lisas on esitatud määruse (EL) nr 904/2010 artikli 49 lõikes 3 osutatud statistiliste andmete loetelu.
Iga liikmesriik edastab esimeses lõigus osutatud statistilised andmed komisjonile elektrooniliselt enne iga aasta 30. aprilli, kasutades IV lisas esitatud näidist.
Artikkel 12
Teavitamine siseriiklikest õigusnormidest
Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva määrusega reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastuvõetavate siseriiklike õigus- ja haldusnormide teksti.
Komisjon edastab selle teabe teistele liikmesriikidele.
Artikkel 13
Kehtetuks tunnistamine
Määrused (EÜ) nr 1925/2004 ja 1174/2009 tunnistatakse kehtetuks.
Viiteid kehtetuks tunnistatud määrustele käsitatakse viidetena käesolevale määrusele ning loetakse vastavalt VI lisas esitatud vastavustabelile.
Artikkel 14
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast Euroopa Liidu Teatajas avaldamist.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 31. jaanuar 2012
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(1) ELT L 268, 12.10.2010, lk 1.
(2) ELT L 264, 15.10.2003, lk 1.
(3) ELT L 331, 5.11.2004, lk 13.
(4) ELT L 314, 1.12.2009, lk 50.
(5) ELT L 44, 20.2.2008, lk 23.
(6) ELT L 347, 11.12.2006, lk 1.
(7) ELT L 393, 30.12.2006, lk 1.
I LISA
Üksikasjad arvete väljastamise kohta kooskõlas määruse (EL) nr 904/2010 artikliga 32
1. Arvete väljastamine
Direktiivi 2006/112/EÜ artikli 221 lõige 1 – võimalus nõuda arvete väljastamist
Q1. |
Milliste muude asjaolude korral arveid nõutakse? |
Q2. |
Kui arveid nõutakse, kas need on lihtsustatud arved või täielikud arved? |
Direktiivi 2006/112/EÜ artikli 221 lõige 2 – maksust vabastatud finants- ja kindlustusteenused
Q3. |
Kas arvet nõutakse maksust vabastatud finants- ja kindlustusteenuste puhul? |
Q4. |
Kui jah, kas nõutakse lihtsustatud või täielikku arvet? |
Direktiivi 2006/112/EÜ artikli 221 lõige 3 – võimalus mitte nõuda arvet maksust vabastatud kaubatarnete või teenuste osutamise eest
Q5. |
Kas on maksust vabastatud kaubatarneid või teenuseid, mille korral arvet ei nõuta ja millised need on? |
2. Arve väljastamise aeg
Direktiivi 2006/112/EÜ artikkel 222 – võimalus kehtestada tähtaegu arvete väljastamiseks
Q6. |
Kas on kehtestatud tähtaeg muude kui selliste arvete väljastamise suhtes, mis on seotud ühendusesiseste tarnete ja teenuste osutamisega või pöördmaksustatavate teenuste piiriülese osutamisega? |
Q7. |
Kui jah, siis mis ajaks peab arve olema väljastatud? |
3. Koondarved
Direktiivi 2006/112/EÜ artikkel 223 – ajavahemik koondarvete väljastamiseks
Q8. |
Kas koondarveid saab väljastada kaubatarnete ja teenuste osutamise eest, millelt tasumisele kuuluv käibemaks muutub sissenõutavaks ühest kalendrikuust pikema ajavahemiku jooksul? Siia alla ei kuulu ühendusesisesed tarned ja teenuste osutamine ning piiriülesed teenuste osutamine, mille suhtes kohaldatakse pöördmaksustamist. |
Q9. |
Kui jah, siis kui pikk on see ajavahemik? |
4. Endale koostatud arved
Direktiivi 2006/112/EÜ artikkel 224 – võimalus väljastada endale koostatud arveid maksukohustuslase nimel ja eest
Q10. |
Kas kehtib nõue, et endale koostatud arved tuleb väljastada kaupu tarniva ja teenuseid osutava maksukohustuslase nimel ja eest? |
5. Arvete tellimine allhankena väljaspool EL-i asuvalt kolmandalt isikult
Direktiivi 2006/112/EÜ artikkel 225 – võimalus kehtestada tingimused väljaspool ELi asuvate kolmandate isikute suhtes, kes väljastavad arveid ELi tarnijate ja teenuste osutajate nimel
Q11. |
Kas on kehtestatud mis tahes tingimusi seoses arvete tellimisega allhankena väljaspool ELi asutatud kolmandatelt isikutelt? |
Q12. |
Kui jah, siis millised tingimused on kehtestatud? |
6. Arvete sisu
Direktiivi 2006/112/EÜ artikkel 227 – nõue esitada kliendi käibemaksukohustuslasena registreerimise number
Q13. |
Kas käibemaksukohustuslasena registreerimise numbrit nõutakse arvel ka muudel juhtudel kui ühendusesised kaubatarned või pöördmaksustatavad kaubatarned ja osutatavad teenused? |
Q14. |
Kui jah, siis millistel juhtudel nõutakse arvel kliendi käibemaksukohustuslasena registreerimise numbrit? |
Direktiivi 2006/112/EÜ artikkel 230 – valuuta käibemaksuga arvel
Q15. |
Kas teatamist nõutakse, kui käibemaksu summa on konverteeritud Euroopa Keskpanga vahetuskurssi kasutades riigi omavääringusse? |
Direktiivi 2006/112/EÜartikkel 239 – maksuviitenumbri kasutamine
Q16. |
Kas väljastatakse käibemaksukohustuslasena registreerimise number juhul, kui tarnija, teenuste osutaja või klient ei soeta kaupu ühendusesiseselt, teosta kaugmüüki ega ühendusesiseseid kaubatarneid ja teenuste osutamist? |
Direktiivi 2006/112/EÜ artikkel 240 – käibemaksukohustuslasena registreerimise numbri ja maksuviitenumbri kasutamine
Q17. |
Juhul kui väljastatakse nii käibemaksukohustuslasena registreerimise number kui ka maksuviitenumber, siis millistel juhtudel nõutakse ühe või mõlema esitamist arvel? |
7. Paberarved ja elektroonilised arved
Direktiivi 2006/112/EÜ artikkel 235 – väljaspool ELi väljastatud elektroonilised arved
Q18. |
Kas kolmandate riikide poolt väljastatud elektrooniliste arvete suhtes on kehtestatud mis tahes tingimusi? |
Q19. |
Kui jah, siis millised on need tingimused? |
8. Lihtsustatud arved
Nõukogu direktiivi 2006/112/EÜ artikkel 238 – lihtsustatud arvete kasutamine
Q20. |
Millistel asjaoludel on lubatud kasutada lihtsustatud arveid? |
Direktiivi 2006/112/EÜ artikkel 226b – lihtsustatud arvel nõutud üksikasjad
Q21. |
Milliste üksikasjade esitamist nõutakse lihtsustatud arvete puhul? |
II LISA
Arvete säilitamist käsitlev teave, mida liikmesriigid võivad anda veebiportaali kaudu
Direktiivi 2006/112/EÜ artikkel 245 – arvete säilitamiskoht
Q1. |
Kas teavitamist arvete säilitamiskohast nõutakse, kui säilitamiskoht asub väljaspool liikmesriiki? |
Q2. |
Kui jah, siis kuidas tuleb sellest teavitada? |
Q3. |
Kas paberarveid saab säilitada väljaspool liikmesriiki? |
Direktiivi 2006/112/EÜ artikli 247 lõige 1 – arvete säilitamise periood
Q4. |
Millised on arvete säilitamise tähtajad? |
Direktiivi 2006/112/EÜ artikli 247 lõige 2 – arvete säilitamise vorm
Q5. |
Kas paberarveid võib säilitada elektrooniliselt? |
Q6. |
Kas elektroonilisi arveid võib säilitada paberkandjal? |
Q7. |
Kas tuleb säilitada andmed, mis tagavad elektrooniliselt säilitatud arvete päritolu õigsuse ja sisu terviklikkuse juhul, kui on kasutatud e-allkirju või elektroonilist teabevahetust? |
Direktiivi 2006/112/EÜ artikli 247 lõige 3 – arvete säilitamine kolmandas riigis
Q8. |
Kas arveid saab säilitada kolmandas riigis? |
Q9. |
Kui jah, kas sellega seoses on kehtestatud mingeid tingimusi? |
III LISA
Koodid määruse (EL) nr 904/2010 artikli 48 lõike 2 kohaseks teabeedastuseks
Kood 1. Kütus |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Kood 2. Transpordivahendite rentimine |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Kood 3. Transpordivahenditega seotud kulud (muud kui koodide 1 ja 2 all nimetatud kaubad ja teenused) |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Kood 4. Teemaksud ja liiklustasu |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Kood 5. Sõidukulud, nt takso, ühistransport |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Kood 6. Majutus |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Kood 7. Söök, jook ja restoraniteenused |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Kood 8. Messide ja näituste sissepääsutasud |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Kood 9. Kulud luksuskaupadele, lõbustustele ja meelelahutusele |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Kood 10. Muu |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
IV LISA
Tüüpdokument, millega liikmesriigid edastavad komisjonile määruse (EL) nr 904/2010 artikli 49 lõikes 3 osutatud statistilisi andmeid
Liikmesriik:
Aasta:
A osa. Statistilised andmed liikmesriikide lõikes
|
Artiklid 7–12 |
Artikkel 15 |
Artikkel 16 |
Artikkel 25 |
|||||||||
Lahter |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
Taotlused saadud teabe kohta |
Taotlused saadetud teabe kohta |
Hilinenud ja veel saamata vastused |
Ühe kuu jooksul saadud vastused |
Artikli 12 kohaselt saadud teatised |
Saadud omaalgatuslikult saadetud teave |
Omaalgatuslikult saadetud teave |
Sissetulevad taotlused tagasiside saamiseks |
Saadetud tagasiside |
Saadetud taotlused tagasiside saamiseks |
Saadud tagasiside |
Saadud haldusteatise taotlused |
Saadetud haldusteatise taotlused |
AT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CZ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ES |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kokku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B osa. Muu üldine statistika
Statistilised andmed ettevõtjate kohta: |
||
14 |
Selliste ettevõtjate arv, kes on deklareerinud kaupade soetamist ühenduses kalendriaastal |
|
15 |
Selliste ettevõtjate arv, kes on deklareerinud kaupade ja/või teenuste müüki ühenduses kalendriaastal |
|
Statistilised andmed kontrollimiste ja uurimiste kohta |
||
16 |
Mitu korda on kasutatud määruse (EL) nr 904/2010 artiklit 28 (viibimine haldusasutuste ametiruumides ja osalemine teiste liikmesriikide haldusuurimistes) |
|
17 |
Liikmesriigi algatatud üheaegsete kontrollide arv (määruse (EL) nr 904/2010 artiklid 29 ja 30) |
|
18 |
Nende üheaegsete kontrollide arv, milles liikmesriik on osalenud (määruse (EL) nr 904/2010 artiklid 29 ja 30) |
|
Statistilised andmed ilma taotluseta automaatse teabevahetuse kohta (uuesti sõnastatud komisjoni määrus (EL) nr 79/2012) |
||
19 |
Mujal kui teie liikmesriigis asutatud maksukohustuslastele eraldatud käibemaksukohustuslase registreerimisnumbrite arv (määruse (EL) nr 79/2012 artikli 3 lõige 1) |
|
20 |
Teistele liikmesriikidele uute transpordivahendite kohta edastatud teabe maht (määruse (EL) nr 79/2012 artikli 3 lõige 2) |
|
Vabatahtlikult täidetavad lahtrid (vabatekst) |
||
21 |
Mis tahes muu (automaatne) teabevahetus, mida ei käsitletud eelnevates lahtrites |
|
22 |
Halduskoostööst saadud kasu ja/või selle tulemused |
|
V LISA
Kehtetuks tunnistatud määrused
|
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1925/2004 |
|
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1792/2006 |
|
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1174/2009 |
VI LISA
Vastavustabel
Määrus (EÜ) nr 1925/2004 |
Määrus (EÜ) nr 1174/2009 |
Käesolev määrus |
Artikkel 1 |
|
Artikkel 1 |
Artikkel 2 |
|
— |
Artikli 3 punktid 1 ja 2 |
|
Artikli 2 lõiked 1 ja 2 |
Artikli 3 punktid 3, 4 ja 5 |
|
— |
Artikli 4 lõiked 1 ja 2 |
|
Artikli 3 lõiked 1 ja 2 |
Artikli 4 lõiked 3, 4 ja 5 |
|
— |
Artikli 5 esimene lõik |
|
Artikkel 4 |
Artikli 5 teine lõik |
|
— |
Artikkel 6 |
|
Artikkel 5 |
Artikkel 7 |
|
Artikkel 6 |
Artikkel 8 |
|
— |
Artikkel 9 |
|
Artikkel 11 |
Artikkel 10 |
|
Artikkel 12 |
Artikkel 11 |
|
Artikkel 14 |
Lisa |
|
IV lisa |
|
Artikkel 1 |
Artikkel 8 |
|
Artikkel 2 |
Artikkel 9 |
|
Artikkel 3 |
Artikkel 10 |
|
Lisa |
III lisa |