This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0983
Commission Regulation (EU) No 983/2010 of 3 November 2010 amending Regulation (EU) No 185/2010 laying down detailed measures for the implementation of the common basic standards on aviation security Text with EEA relevance
Komisjoni määrus (EL) nr 983/2010, 3. november 2010 , millega muudetakse määrust (EL) nr 185/2010, millega nähakse ette üksikasjalikud meetmed lennundusjulgestuse ühiste põhistandardite rakendamiseks EMPs kohaldatav tekst
Komisjoni määrus (EL) nr 983/2010, 3. november 2010 , millega muudetakse määrust (EL) nr 185/2010, millega nähakse ette üksikasjalikud meetmed lennundusjulgestuse ühiste põhistandardite rakendamiseks EMPs kohaldatav tekst
ELT L 286, 4.11.2010, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 14/11/2015; mõjud tunnistatud kehtetuks 32015R1998
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32010R0185 | Muudatus | lisa | 01/04/2011 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32010R0983R(01) | (DE, PL) | |||
Implicitly repealed by | 32015R1998 | 15/11/2015 |
4.11.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 286/1 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 983/2010,
3. november 2010,
millega muudetakse määrust (EL) nr 185/2010, millega nähakse ette üksikasjalikud meetmed lennundusjulgestuse ühiste põhistandardite rakendamiseks
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2008. aasta määrust (EÜ) nr 300/2008, mis käsitleb tsiviillennundusjulgestuse ühiseeskirju ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 2320/2002, (1) eriti selle artikli 4 lõiget 3,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Vastavalt komisjoni 2. aprilli 2009. aasta määrusele (EÜ) nr 272/2009, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 300/2008 lisas sätestatud tsiviillennundusjulgestuse ühiseid põhistandardeid, (2) tunnistab komisjon kolmandate riikide julgestusstandardite samaväärsust tingimusel, et kõnealuses määruses sätestatud kriteeriumid on täidetud. |
(2) |
Komisjon on kontrollinud, et Ameerika Ühendriigid täidavad määruse (EÜ) nr 272/2009 lisa E osas sätestatud kriteeriume. |
(3) |
Komisjon peaks viivitamatult teavitama liikmesriikide lennundusjulgestuse eest vastutavaid asutusi, kui ta saab teavet, mis viitab sellele, et ELi üldist lennundusjulgestuse taset oluliselt mõjutava kolmanda riigi kohaldatavad julgestusstandardid ei ole enam samaväärsed lennundusjulgestuse ühiste põhistandarditega. |
(4) |
Liikmesriikide pädevaid asutusi tuleks viivitamata teavitada, kui komisjonil on usaldusväärset teavet selliste meetmete, sealhulgas kolmanda riigi poolt kohaldatavate kompenseerivate meetmete kohta, mis võetakse asjakohaste lennundusjulgestuse standarditega samaväärsuse taastamiseks. |
(5) |
Seepärast tuleks komisjoni määrust (EL) nr 185/2010 (3) vastavalt muuta. |
(6) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas tsiviillennundusjulgestuse komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EL) nr 185/2010 lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub 1. aprillil 2011.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 3. november 2010
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(1) ELT L 97, 9.4.2008, lk 72.
LISA
Määruse (EL) nr 185/2010 lisa muudetakse järgmiselt:
1) |
3. peatüki liitesse 3-B lisatakse järgmine kirje ning teine ja kolmas lõik: „Ameerika Ühendriigid Komisjon teavitab viivitamatult liikmesriikide lennundusjulgestuse eest vastutavaid asutusi, kui ta saab teavet, mis viitab sellele, et ELi üldist lennundusjulgestuse taset oluliselt mõjutava kolmanda riigi kohaldatavad julgestusstandardid ei ole enam samaväärsed lennundusjulgestuse ühiste põhistandarditega. Liikmesriikide pädevaid asutusi teavitatakse viivitamata, kui komisjonil on teavet meetmete, sealhulgas kompenseerivate meetmete kohta, mis kinnitab, et kolmanda riigi kohaldatavate asjakohaste lennundusjulgestuse standardite samaväärsus on taastatud.”; |
2) |
4. peatüki liitesse 4-B lisatakse järgmine kirje ning teine ja kolmas lõik: „Ameerika Ühendriigid Komisjon teavitab viivitamatult liikmesriikide lennundusjulgestuse eest vastutavaid asutusi, kui ta saab teavet, mis viitab sellele, et ELi üldist lennundusjulgestuse taset oluliselt mõjutava kolmanda riigi kohaldatavad julgestusstandardid ei ole enam samaväärsed lennundusjulgestuse ühiste põhistandarditega. Liikmesriikide pädevaid asutusi teavitatakse viivitamata, kui komisjonil on teavet meetmete, sealhulgas kompenseerivate meetmete kohta, mis kinnitab, et kolmanda riigi kohaldatavate asjakohaste lennundusjulgestuse standardite samaväärsus on taastatud.”; |
3) |
5. peatüki liitesse 5-A lisatakse järgmine kirje ning teine ja kolmas lõik: „Ameerika Ühendriigid Komisjon teavitab viivitamatult liikmesriikide lennundusjulgestuse eest vastutavaid asutusi, kui ta saab teavet, mis viitab sellele, et ELi üldist lennundusjulgestuse taset oluliselt mõjutava kolmanda riigi kohaldatavad julgestusstandardid ei ole enam samaväärsed lennundusjulgestuse ühiste põhistandarditega. Liikmesriikide pädevaid asutusi teavitatakse viivitamata, kui komisjonil on teavet meetmete, sealhulgas kompenseerivate meetmete kohta, mis kinnitab, et kolmanda riigi kohaldatavate asjakohaste lennundusjulgestuse standardite samaväärsus on taastatud.” |