This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009L0004
Commission Directive 2009/4/EC of 23 January 2009 counter measures to prevent and detect manipulation of records of tachographs, amending Directive 2006/22/EC of the European Parliament and of the Council on minimum conditions for the implementation of Council Regulations (EEC) Nos 3820/85 and 3821/85 concerning social legislation relating to road transport activities and repealing Council Directive 88/599/EEC (Text with EEA relevance)
Komisjoni direktiiv 2009/4/EÜ, 23. jaanuar 2009 , mis käsitleb sõidumeerikute andmete võltsimise vältimiseks ja tuvastamiseks võetavaid vastumeetmeid ja millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2006/22/EÜ, mis käsitleb nõukogu määruste (EMÜ) nr 3820/85 ja (EMÜ) nr 3821/85 rakendamise miinimumtingimusi seoses autovedudega seotud sotsiaalõigusnormidega ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 88/599/EMÜ (EMPs kohaldatav tekst)
Komisjoni direktiiv 2009/4/EÜ, 23. jaanuar 2009 , mis käsitleb sõidumeerikute andmete võltsimise vältimiseks ja tuvastamiseks võetavaid vastumeetmeid ja millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2006/22/EÜ, mis käsitleb nõukogu määruste (EMÜ) nr 3820/85 ja (EMÜ) nr 3821/85 rakendamise miinimumtingimusi seoses autovedudega seotud sotsiaalõigusnormidega ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 88/599/EMÜ (EMPs kohaldatav tekst)
ELT L 21, 24.1.2009, p. 39–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006L0022 | Lisamine | lisa 1 | 13/02/2009 | |
Modifies | 32006L0022 | Lisamine | lisa 2 | 13/02/2009 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32009L0004R(01) | (ES) |
24.1.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 21/39 |
KOMISJONI DIREKTIIV 2009/4/EÜ,
23. jaanuar 2009,
mis käsitleb sõidumeerikute andmete võltsimise vältimiseks ja tuvastamiseks võetavaid vastumeetmeid ja millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2006/22/EÜ, mis käsitleb nõukogu määruste (EMÜ) nr 3820/85 ja (EMÜ) nr 3821/85 rakendamise miinimumtingimusi seoses autovedudega seotud sotsiaalõigusnormidega ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 88/599/EMÜ
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. märtsi 2006. aasta direktiivi 2006/22/EÜ, mis käsitleb nõukogu määruste (EMÜ) nr 3820/85 ja (EMÜ) nr 3821/85 rakendamise miinimumtingimusi seoses autovedudega seotud sotsiaalõigusnormidega ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 88/599/EMÜ, (1) eriti selle artiklit 15,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Vastavalt direktiivi 2006/22/EÜ artiklile 15 tuleb muudatused, mis on vajalikud direktiivi lisas esitatud nõuete kohandamiseke heade tavade arenguga, vastu võtta kõnealuse direktiivi artikli 12 lõikes 2 osutatud menetluse kohaselt. |
(2) |
Pärast digitaalsete sõidumeerikute kasutuselevõttu on komisjoni teavitatud digiandmete võltsimiseks paigaldatavate seadmetega seotud uut tüüpi ohust, mis takistab autovedudega seotud sotsiaalõigusnormide tõhusat rakendamist. |
(3) |
Seetõttu on asjakohane tagada, et liikmesriigid võtaksid meetmed niisuguste seadmete olemasolu kontrollimiseks nii teedel kui ka ettevõtjate valduses. |
(4) |
Kõnealuste kontrollimiste tõhususe tagamiseks on vaja täpsustada kontrolle tegevate üksuste standardvarustust. |
(5) |
Seepärast tuleks direktiivi 2006/22/EÜ I ja II lisa vastavalt muuta. |
(6) |
Käesoleva direktiiviga ette nähtud meetmed on kooskõlas nõukogu määruse (EMÜ) nr 3821/85 (2) artikli 18 lõike 1 alusel loodud komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
Artikkel 1
Direktiivi 2006/22/EÜ muudetakse järgmiselt.
1) |
I lisa A-osasse lisatakse punkt 5:
|
2) |
II lisasse lisatakse punkt 3:
|
Artikkel 2
1. Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi täitmiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt 31. detsembriks 2009. Liikmesriigid edastavad kõnealuste õigus- ja haldusnormide teksti ning kõnealuste õigus- ja haldusnormide ja käesoleva direktiivi vahelise vastavustabeli viivitamata komisjonile.
Kui liikmesriigid kõnealused õigus- ja haldusnormid vastu võtavad, lisavad nad nendesse või nende ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.
2. Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga hõlmatud valdkonnas vastu võetud siseriiklike õigusnormide teksti.
Artikkel 3
Käesolev direktiiv jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Artikkel 4
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 23. jaanuar 2009
Komisjoni nimel
asepresident
Antonio TAJANI
(1) ELT L 102, 11.4.2006, lk 35.
(2) EÜT L 370, 31.12.1985, lk 8.