This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0945
Commission Regulation (EC) No 945/2006 of 26 June 2006 amending Regulation (EC) No 1342/2003 laying down special detailed rules for the application of the system of import and export licences for cereals and rice
Komisjoni määrus (EÜ) nr 945/2006, 26. juuni 2006 , millega muudetakse komisjoni määrust (EÜ) nr 1342/2003, millega sätestatakse teravilja ja riisi impordi- ja ekspordilitsentside süsteemi kohaldamise üksikasjalikud erieeskirjad
Komisjoni määrus (EÜ) nr 945/2006, 26. juuni 2006 , millega muudetakse komisjoni määrust (EÜ) nr 1342/2003, millega sätestatakse teravilja ja riisi impordi- ja ekspordilitsentside süsteemi kohaldamise üksikasjalikud erieeskirjad
ELT L 173, 27.6.2006, p. 12–12
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(BG, RO, HR)
ELT L 338M, 17.12.2008, p. 377–378
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; mõjud tunnistatud kehtetuks 32020R0760
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32003R1342 | Muudatus | artikkel 12 | 01/07/2006 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32006R0945R(01) | (MT) | |||
Implicitly repealed by | 32020R0760 | 01/01/2021 |
27.6.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 173/12 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 945/2006,
26. juuni 2006,
millega muudetakse komisjoni määrust (EÜ) nr 1342/2003, millega sätestatakse teravilja ja riisi impordi- ja ekspordilitsentside süsteemi kohaldamise üksikasjalikud erieeskirjad
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 29. septembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1785/2003 riisituru ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artikli 10 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EÜ) nr 1785/2003 artiklitega 11a ja 11c on kehtestatud CN-koodi 1006 20 alla kuuluva kooritud riisi ning CN-koodi 1006 30 alla kuuluva kroovitud ja poolkroovitud riisi suhtes kohaldatava impordimaksumäära arvutamise ja perioodilise kindlaksmääramise mehhanism. |
(2) |
Et vältida kõnealuse mehhanismi toimimise häireid ülemääraste impordilitsentside taotluste tõttu, tuleks komisjoni määruses (EÜ) nr 1342/2003 (2) sätestada kooritud riisi, poolkroovitud riisi ja kroovitud riisi impordilitsentside piisavalt kõrge tagatismäär. |
(3) |
Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 1342/2003 vastavalt muuta. |
(4) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas teraviljaturu korralduskomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 1342/2003 artiklile 12 lisatakse punkt a.a:
“a.a) |
erandina punktist a, impordilitsentside puhul 30 eurot CN-koodide 1006 20 ja 1006 30 alla kuuluvate toodete tonni kohta;”. |
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 1. juulist 2006.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 26. juuni 2006
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Mariann FISCHER BOEL
(1) ELT L 270, 21.10.2003, lk 96. Määrust on muudetud määrusega (EÜ) nr 797/2006 (ELT L 144, 31.5.2006, lk 1).
(2) ELT L 189, 29.7.2003, lk 12. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 830/2006 (ELT L 150, 3.6.2006, lk 3).