This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0388
2004/388/EC: Commission Decision of 15 April 2004 on an Intra-Community transfer of explosives document (notified under document number C(2004) 1332)
Komisjoni otsus, 2004/388/EÜ, 15. aprill 2004, lõhkematerjalide ühendusesisese veo dokumendi kohta (teatavaks tehtud numbri K(2004) 1332 all)
Komisjoni otsus, 2004/388/EÜ, 15. aprill 2004, lõhkematerjalide ühendusesisese veo dokumendi kohta (teatavaks tehtud numbri K(2004) 1332 all)
ELT L 120, 24.4.2004, p. 43–47
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 29/10/2010
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32004D0388R(01) | (EL) | |||
Corrected by | 32004D0388R(02) | (PL) | |||
Modified by | 32010D0347 | Lisamine | artikkel 3 BI | 29/10/2010 |
Euroopa Liidu Teataja L 120 , 24/04/2004 Lk 0043 - 0047
Komisjoni otsus, 2004/388/EÜ, 15. aprill 2004, lõhkematerjalide ühendusesisese veo dokumendi kohta (teatavaks tehtud numbri K(2004) 1332 all) EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, võttes arvesse nõukogu 5. aprilli 1993. a direktiivi 1993/15/EMÜ tsiviilkasutuseks mõeldud lõhkematerjalide turuletoomist ja järelevalvet käsitlevate sätete ühtlustamise kohta, [1] eriti selle artikli 13 lõiget 3 ning arvestades järgmist: (1) Direktiiviga 1993/15/EMÜ sisse seatud lõhkematerjalide ühendusesisese veo süsteem näeb ette, et lõhkematerjalide päritolu-, transiidi- ja sihtpiirkonnad peavad saama kooskõlastuse asjaomastelt pädevatelt asutustelt. (2) Tuleks luua lõhkematerjalide veo näidisdokument, mis sisaldab direktiivi 93/15/EMÜ artikli 9 lõigete 5 ja 6 kohaselt nõutavat teavet, et lihtsustada lõhkematerjalide vedusid liikmesriikide vahel, säilitades samas nende toodete veol vajalikud ohutusnõuded. (3) Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas direktiivi 1993/15/EMÜ artikli 13 lõike 1 alusel loodud korralduskomitee arvamusega, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: Artikkel 1 1. Direktiivi 1993/15/EMÜ artikli 9 lõigetes 5 ja 6 nõutava teabe esitamiseks kasutatakse lõhkematerjalide ühendusesisese veo dokumenti, mille näidis on sätestatud lisas ja mille juurde kuuluvad ka selgitavad märkused. 2. Pädevad asutused tunnustavad näidisdokumenti kehtiva veodokumendina, mis on lõhkematerjalide saatedokumendiks liikmesriikidevahelisel veol kuni nende saabumiseni sihtkohta. 3. Käesolevat otsust ei kohaldata laskemoona suhtes. Artikkel 2 Lõhkematerjalide ühendusesisese veo dokument, edaspidi "dokument", täidetakse kolmes eksemplaris. Liikmesriigid võtavad asjakohased meetmed, et tagada dokumendi võltsimiskindlus, sealhulgas kehtestatakse ühese tuvastamise menetlus. Artikkel 3 Dokument trükitakse paberile kaaluga vähemalt 80 g/m2. Paber peab olema nii tugev, et see tavakasutuses kergesti ei rebene ega kortsu. Artikkel 4 Käesolevat otsust kohaldatakse alates kuue kuu möödumisest selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise kuupäevast. Selle jõustumisel jäävad olemasolevad tähtajalised mitme veo load kehtima kuni nende tähtaja lõppemiseni. Artikkel 5 Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele. Brüssel, 15. aprill 2004 Komisjoni nimel komisjoni liige Erkki Liikanen [1] EÜT L 121, 15.5.1993, lk 20. Direktiivi on muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1882/2003 (ELT L 284, 31.10.2003, lk 1). -------------------------------------------------- LISA Lõhkematerjalide ühendusesisese veo dokument (Direktiivi 93/15/EMÜ artikli 9 lõiked 5 ja 6) +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------