Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R1602

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 1602/2002, 9. september 2002, millega kehtestatakse nõukogu direktiivi 1999/105/EÜ üksikasjalikud rakenduseeskirjad liikmesriigile loa andmise kohta keelata teatava metsapaljundusmaterjali turustamine lõppkasutajale

    EÜT L 242, 10.9.2002, p. 18–20 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/1602/oj

    32002R1602



    Euroopa Liidu Teataja L 242 , 10/09/2002 Lk 0018 - 0020


    Komisjoni määrus (EÜ) nr 1602/2002,

    9. september 2002,

    millega kehtestatakse nõukogu direktiivi 1999/105/EÜ üksikasjalikud rakenduseeskirjad liikmesriigile loa andmise kohta keelata teatava metsapaljundusmaterjali turustamine lõppkasutajale

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse nõukogu 22. detsembri 1999. aasta direktiivi 1999/105/EÜ metsapaljundusmaterjali turustamise kohta, [1] eriti selle artikli 17 lõiget 3,

    ning arvestades järgmist:

    (1) Direktiivi 1999/105/EÜ artikli 17 lõike 1 kohaselt peavad liikmesriigid tagama, et selle direktiivi sätete kohaselt turuleviidud metsapaljundusmaterjali suhtes ei kohaldata muid kui selles direktiivis sätestatud turustuskitsendusi, mis on seotud metsapaljundusmaterjali omaduste, kontrolli- ja inspekteerimisnõuete, märgistamise ja pitseerimisega.

    (2) Teatavatel asjaoludel võib liikmesriikidele anda loa keelata turustada lõppkasutajale teatavat külvamiseks või istutamiseks ettenähtud metsapaljundusmaterjali, mis on sellel territooriumil kasutamiskõlbmatu.

    (3) Niisuguseid lube võib anda üksnes siis, kui on alust arvata, et kasutatav metsapaljundusmaterjal mõjub oma fenotüübiliste tunnuste või geneetiliste omaduste tõttu kahjulikult metsandusele, keskkonnale, geneetilistele ressurssidele või bioloogilisele mitmekesisusele selle liikmesriigi territooriumil.

    (4) Et komisjon saaks otsustada kõiki asjaolusid teades, tuleb loataotlusele lisada asjakohane tõendusmaterjal ja teave, mis käsitleb muu hulgas metsapaljundusmaterjali lähte- või päritolupiirkonda ning katsete, teadusuuringute ja praktilise metsamajanduse tulemusi. Vajalik teave tuleb täpsustada.

    (5) Et abistada liikmesriiki taotluse koostamisel, peaksid teised liikmesriigid taotluse korral esitama kogu asjakohase teabe lähte- või päritolupiirkonna kohta ning metsapaljundusmaterjali tootmiseks ettenähtud algmaterjali riiklikud loetelud.

    (6) Taotluse koopia tuleks samal ajal saata liikmesriigile, kus lähte- või päritolupiirkond asub, et võimaldada sellel liikmesriigil komisjoni oma seisukohast teavitada.

    (7) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise põllumajanduse, aianduse ja metsanduse seemnete ja paljundusmaterjali komitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    1. Liikmesriik, kes taotleb direktiivi 1999/105/EÜ artikli 17 lõike 2 kohaselt luba keelata teatava metsapaljundusmaterjali turustamine lõppkasutajale, esitab komisjonile taotluse, milles selgitatakse, miks liikmesriik arvab, et artikli 17 lõikes 2 sätestatud kriteeriumid on täidetud. Taotlusele lisatakse kõik olemasolevad põhjendavad andmed ja dokumendid, mis on ette nähtud lõigetes 2–5.

    2. Tuleb esitada materjali lähte- või päritolupiirkonna kaardid ja üksikasjalikud andmed koos dokumentidega, milles esitatakse nende klimaatiliste ja ökoloogiliste andmete erinevused, nagu lisas ette nähtud.

    3. Tuleb esitada katsete, teadusuuringute või praktilisest metsamajandusest saadud tulemused, mis tõendavad, miks see materjal on kasutamiskõlbmatu kogu territooriumil või osal territooriumist, mille suhtes keelamist taotletakse. Katsete kohta tuleb esitada üksikasjalikud andmed, nagu korraldus, hindamismenetlus ja andmeanalüüs; katsed peavad olema tehtud asjakohastes kasvukohtades ja direktiivi 1999/105/EÜ V lisa punktis 1 ettenähtud nõuetele vastavalt. Tuleb esitada ka andmed katsed läbiviinud isikute kohta ja selle kohta, kas tulemuste kohta on antud eksperdihinnang või on need avaldatud.

    4. Teadusuuringute tulemuste osas tuleb esitada üksikasjalikud andmed, nagu läbiviimise kord, andmeallikad, hindamismenetlus ja andmete tulemused.

    5. Paktilisest metsamajandusest saadud tulemuste kohta tuleb esitada metsapaljundusmaterjali ellujäämust ja arenemist, sealhulgas kasvu käsitlevad andmed ja dokumendid.

    Artikkel 2

    Kui metsapaljundusmaterjal, mille turustamise keelamise kohta on esitatud taotlus, kuulub kategooriatesse "identifitseeritava lähtekohaga" või "valitud" ja selle heakskiidetud algmaterjal on seemneallikas või puistu, peab keelamist taotlev liikmesriik esitama hinnangu selle sobimatuse kohta võrreldes lähtepiirkonnaga.

    Artikkel 3

    Kui metsapaljundusmaterjal, mille turustamise keelamise kohta on esitatud taotlus, kuulub kategooriatesse "tingimustele vastav" või "katsetatud" ja selle heakskiidetud algmaterjal on seemneallikas, pere vanemad, kloon või kloonisegu, peab keelamist taotlev liikmesriik esitama hinnangu selle sobimatuse kohta võrreldes üksikute heakskiidetud üksustega.

    Lisaks direktiivi 1999/105/EÜ artiklis 10 ettenähtud teabele tuleb taotluse korral esitada järgmised andmed:

    a) algmaterjali koostisosade valikukriteeriumid;

    b) algmaterjali koostis;

    c) lähtepiirkond (lähtepiirkonnad), kust algkoostisosad valiti.

    Artikkel 4

    1. Artiklis 1 nimetatud taotlust koostava liikmesriigi abistamiseks esitavad teised liikmesriigid taotlust koostava liikmesriigi soovi korral kaardid ja teabe klimaatiliste ja ökoloogiliste tingimuste kohta piirkonnas, kust lähtub metsapaljundusmaterjal, mille suhtes taotletakse lõppkasutajale turustamise keelamise luba.

    2. Samal ajal loataotluse esitamisega komisjonile saadetakse selle koopia liikmesriigile, kus keelatava materjali lähte- või päritolupiirkond asub.

    3. Lõikes 2 nimetatud liikmesriigil on taotluse läbivaatamiseks ja komisjonile oma seisukohast teatamiseks aega kolm kuud. Komisjon võib kõnealuse liikmesriigi põhjendatud taotluse korral seda tähtaega pikendada.

    Artikkel 5

    Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.

    Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2003.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 9. september 2002

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    David Byrne

    [1] EÜT L 11, 15.1.2000, lk 17.

    --------------------------------------------------

    LISA

    Teabe loetelu, mille liikmesriik peab esitama koos nõukogu direktiivi 1999/105/EÜ artikli 17 lõike 2 kohase taotlusega

    1. Teave liikmesriigi territooriumil või osal territooriumist kasvavate liikide kohta: kohalikud või sissetoodud.

    2. Kaardid ja viited selle metsapaljundusmaterjali lähtepiirkonnale või heakskiidetud üksusele, mille kohta taotlus on esitatud.

    3. Territoorium või territooriumi osa, mille kohta on esitatud taotlus keelata lõppkasutajale külvamiseks või istutamiseks ettenähtud materjali turustamine.

    4. Punktis 2 ettenähtud lähtepiirkonna või heakskiidetud üksuse ja punktis 3 ettenähtud territooriumi või territooriumi osa klimaatilised andmed:

    a) aastane sademete koguhulk (mm);

    b) sademete hulk kasvuperioodil (mm), sh kuud, millal sajab;

    c) temperatuur:

    - aasta keskmine °C,

    - kõige külmema kuu keskmine °C,

    - kõige soojema kuu keskmine °C;

    d) kasvuperioodi pikkus (päevad, kui temperatuur on üle 5 °C või samalaadne asjakohane alus).

    5. Punktis 2 ettenähtud lähtepiirkonna või heakskiidetud üksuse ja punktis 3 ettenähtud territooriumi või territooriumi osa ökoloogilised andmed:

    a) kõrguste vahemik merepinnast;

    b) peamine geoloogiline formatsioon (peamised geoloogilised formatsioonid);

    c) peamine mullatüüp (peamised mullatüübid).

    --------------------------------------------------

    Top